Гнев бумажного Императора. Часть 1 (СИ) - Ласточкин Дмитрий (библиотека электронных книг txt, fb2) 📗
В столице я быстро высадился, поймал карету, не дожидаясь похотливых морд, и отъехал подальше. Там отпустил карету и надел маску, превращаясь в ничем не примечательную девушку с простой внешностью, смугловатой кошей и невыразительным лицом. Мимо такой пройдут и не обернутся, чтоб посмотреть второй раз, забывая сразу же, как пропадёт с глаз. Культивацию тоже поменял маской, снизив её до пика Бессмертного Основания, чтоб можно было летать и всё. С такой внешностью и культивацией я становился невидимкой для всех.
— Кто это? — рявкнули на меня из амулета передачи голоса, когда я его активировал.
— Вы доверенное лицо принцессы Чжоу Синь?
— А вы кто? — рык слегка поутих.
— Принцесса наняла меня, чтоб заботиться о своём сыне. Сказала связаться по амулету, когда я прилечу в столицу.
— Да, Её Высочество предупреждала меня об этом. — согласился голос. — Где вы?
Поозиравшись, назвал то место, где я высадился и переменил внешность.
— Хорошо, я поняла, сейчас вышлю за вами лодку. — сообщил голос и отключился.
Да уж, милые у неё слуги!
Минут через двадцать ко мне подлетела довольно роскошная лодка, даже яхта, можно сказать.
— Госпожа? — из лодки вышла девушка в платье горничной.
— Тянь Сивэй. — покопавшись в памяти, я назвал имя китайской актрисы с Земли. Не надо разбрасываться здешним своим именем!
— Прошу на борт, госпожа Тянь!
— Спасибо. — я заулыбался и последовал приглашению. — Но не надо так формально, пожалуйста, какая я госпожа? Просто мне оказали честь присматривать за молодым принцем!
— Я поняла, сестра. — выражение лица у девушки стало чуть более мягким и человечным. — А я Ван Ияо!
— Приятно познакомиться. — устроившись на диванчике, я с любопытством посмотрел за борт взлетевшей яхты. — Сестра Ван, а что тут интересного есть? В столице? Я в первый раз выбралась из своей провинции!
— Много чего! — глаза девушки блеснули. — Если ты хочешь развлечься…
До поместья принцессы мы летели почти час, пилот яхты был приятелем Ван Ияо, так что петлял над городом, пока она мне рассказывала про достопримечательности — рестораны, магазины модной одежды и прочие подобные места.
Поместье Чжоу Синь располагалось в квартале для знати. Ну как квартале, это была огромная холмистая равнина, на которой там и сям росли поместья благородных. К каждому прилагалось около гектара земли, на котором владельцы устраивали всё, что в голову придёт. Я там даже зверинцы видел, искусственные болота, а один псих построил шпиль высотой в три километра, на вершине которого и жил в доме-пузыре.
Поместье принцессы ничем особым не выделялось, четырёхэтажный дом с изогнутыми крышами, покрытыми чёрной черепицей, сад, конюшня, псарня, домики прислуги, сад и небольшое озерцо. Как и остальные дома, Всё это было покрыто защитными формациями, которые я отлично чувствовал.
— Первым делом надо представить тебя главной экономке, мадам Ву. — инструктировала меня Ван Ияо. — Это с ней ты говорила по амулету.
— Ага. — кивнул. Надо так надо.
— Она потом тебя устроит. Но смотри, она ужас какая строгая! Не терпит и намёка на ошибку. БинБин месяц назад забыла одну кружку убрать, не нашла её на подоконнике, так мадам Ву ей десять ударов палкой по заднице нанесла! БинБин до сих пор с трудом сидит и спит только на животе!
— Я постараюсь стаканов не пропускать. — заверил её.
Нет уж, я сам эту мадам Ву по заднице оприходую. Или, наоборот, поддаться? Палка, которая мне хоть какой-то дискомфорт доставить сможет, должна быть Небесным артефактом, не меньше! Пусть экономка лупцует пока рука не устанет! Ха-ха-ха!
— Мадам Ву! — навстречу вышла сурового вида женщина лет пятидесяти на вид, и Ван Ияо быстро поклонилась. — Тянь Сивэй доставлена.
— Молодец. Ступай. — прогнала её мадам Ву, и Ияо быстро смылась. Женщина перевела взгляд на меня. — Вы…
— Тянь Сивэй. — подсказал ей.
— Хорошо. Хотя госпожа называла другое имя… — её взгляд стал подозрительным.
— Вот и пусть оно останется только для нас. — пожал плечами я.
— Я поняла. — мадам Ву кивнула. — Тогда прошу за мной. Вы будете жить рядом с молодым господином, чтоб всегда быть доступной для него. Ваша задача — охранять его под видом горничной.
— Мне же не нужно будет менять ему постельное бельё и прочее?
— Нет. — после паузы тяжело бухнула мадам Ву, явно недовольная тем, что я её прервал. — У молодого господина есть учителя и личные служанки, так что забота о нём уже не ваше дело. Но если хотите, то можете и сделать что-нибудь. Если вы этому обучены.
— Как-то не довелось.
— Тогда и не надо. — мы пришли к закрытой двери. — Это ваша комната. Соседняя дверь — покои молодого господина Чжоу Чэня. Пойдёмте, лучше сразу вас познакомить.
Она повела меня к соседней двери, открыла её — и мы оказались в весьма большой комнате, в которой за столом сидел мальчик лет восьми на вид и что-то писал кистью по бумаге. При виде нас он закончил писать и только потом повернулся, отложив кисть.
— Молодой господин! — в голосе экономки прибавилось изрядно тепла и почтения. — Прибыла горничная, которая будет вам помогать. Её зовут Тянь Сивэй.
— Рада приветствовать вас, молодой господин! — я поклонился мальцу.
Тот молча вылез из-за стола, подошел и некоторое время серьёзно меня рассматривал. Потом скорчил недовольное лицо и посмотрел на экономку.
— Она выглядит, как деревенщина! Прогоните её вон! — наконец капризно заявил пиздюк.
Мадам Ву тихо вздохнула.
Мда, я и так детей не очень люблю, а с этим явно будут проблемы. Хот бы самому его не прибить!
Глава 25
— Она выглядит, как деревенщина! Прогоните её вон! — выпалил пацан, высокомерно глядя на меня.
Да уж, в организме некоторых детей очень не хватает ремня! По крайней мере этого точно. Но вслух я этого, конечно же, не скажу.
— Прошу прощения, молодой господин. — непререкаемым тоном заявила экономка Ву. — Но это воля вашей матери, поэтому Тянь Сивэй с этого дня будет вашей личной горничной.
— Я понял. — пошел на попятные малец. — Тогда пусть вынесет ночной горшок — он полон. И не забудь его хорошенько помыть и оттереть вручную песком!
А, нет, он просто козёл, решивший меня боднуть.
Но тут крыть нечем, горничная, считай, должна заботиться о своём подопечном, а раз уж я в таком образе… Чёрт, надо было из принцессы условия получше выбить!
— Я позову служанку для этого. — развеяла спор мадам Ву. — Пока Сивэй должна переодеться и выучить правила, принятые в этом доме. Когда она будет готова, то сообщит вам об этом, молодой господин.
— Ладно. — тот раздраженно махнул рукой и сел обратно за стол, делая вид, что в комнате никого больше нет.
Мадам Ву обернулась и пошла на выход, я проследовал за ней. Мы направились по коридорам вглубь особняка или, скорее, к задней его части. Вскоре вошли в довольно просторную, но весьма просто обставленную комнату со столом, диванчикам, слегка потрёпанными, и печкой. Тут тусили три девушки в нарядах служанок, при виде нас, вернее, мадам Ву они вскочили на ноги и поклонились, косясь на меня.
— Девочки. — строгим голосом начала экономка. — Это новая личная горничная молодого господина Чжоу, Тянь Сивэй.
— Приветствуем вас, сестра Тянь. — довольно слаженно поклонились служанки.
— Она будет жить в покоях рядом с молодым господином. Ся Мэй. — одна из служанок шагнула вперёд. — Ты будешь помогать горничной Тянь в её делах. Поняла?
— Слушаюсь, мадам Ву!
— Хорошо. Покажи ей всё, расскажи и переодень в соответствующую одежду.
— Будет сделано, мадам Ву.
— Тянь Сивэй. — экономна перевела взгляд на меня. — По всем повседневным вопросам обращайся к Ся Мэй. Если же будут какие-то особые, то можешь найти меня, я всегда где-то в особняке.
— Я поняла, мадам Ву.
— Тогда оставляю вас.
Он ушла, а мы остались вчетвером. Служанки переглянулись, посмотрели на меня, снова переглянулись.