Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ) - Жарова Анита (читать книги без TXT, FB2) 📗

Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ) - Жарова Анита (читать книги без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ) - Жарова Анита (читать книги без TXT, FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вопрос — как и когда?

— Эй!? Совсем обнаглела? Игнорируешь меня, мерзавка? — шипит опекун, брызгая слюной.

— Уймись, дядя, — бросаю ему, не глядя, — шумишь слишком много.

— Ч-что?

— Рот прикройте.. Так…

Прищуриваюсь, потираю подбородок. Морды коней направлены вправо. Если мы поедем этой дорогой, то…

Мысленно вскрикиваю. Торин хватает меня за локоть и меня передергивает от отвращения. Мерзкий человек.

— Прекратите немедленно меня трогать, — с силой выдергиваю руку. В этот момент ощущаю на себе пронизывающий взгляд со стороны.

Мне не надо поднимать голову, чтобы понять — дракон заметил нашу маленькую перепалку с «дядей». Сам Торин это не замечал, продолжая демонтировать свое оскорбленное самолюбие.

— Осторожно, дядя, дракон только что учуял, что вы опять пристаете к его игрушке. Вдруг разозлится? — без зазрения совести напоминаю опекуну слова дракона и тот как током ударенный, отшатывается.

Дракон и вправду недоволен. Читаю по его напряженным чертам. Холодным взором скользит по Торину, потом по мне. Задерживается. Немного наклоняет голову на бок, будто чего-то ждет. Торин моментально исчезает. А я начинаю чувствовать острое покалывание по коже и от него хочется поежиться.

Мимо пробегает леди Эрения, подхватив расшитую замысловатым узором юбку нарядного дорожного платья. С заливистым беззаботным смешком она закидывает руки на широкую шею дракона. Меховая накидка падает с ее плеч на земь. Ее впрочем тут же подхватывают подоспевшие служанки, а я пытаюсь понять — зачем ей меховая накидка. Вроде не холодно.

Вообще я отвлеклась. У меня тут план побега. Пользуюсь случаем, пока красавица-любовница отвлекает своими жаркими объятиями моего «мужа».

Веселое щебетание Эрении обрывается жалобным:

— Милорд…

И я вздрагиваю, осознав, что Эйнар оказался рядом. Я даже не заметила, как он приблизился.

— Ты так внимательно осматриваешься, что я вначале решил, что ты хочешь сбежать.

Я на секунду почувствовала себя туго натянутой струной. Спустя мгновение подметила пренебрежительность в его голосе.

Нервно хохотнула.

— Вы буквально разгадали мои планы, милорд. Стою и думаю, по какой из этих двух дорог мы поедем. Не подскажете?

Дракон видимо принял мой вопрос за чистый сарказм, приподнял уголок губ в оскале, затем кивнул на экипажи.

— Мы выдвигаемся, садись.

Нависающей скалой довел меня до нужной повозки. Затолкал меня внутрь и захлопнул дверь.

В очередной раз убеждаюсь — Лорет для него как и для Торина, лишь бледная тень, не способная слова сказать. Не то что бы попробовать убежать. С каким цинизмом дракон это подчеркнул. Аж зубы сводит от такого пренебрежения.

Машинально дотягиваюсь до ручки двери, готовлюсь. Но едва кончики пальцев касаются ее, по поверхности разбегаются тонкие наэлектризованные ниточки, образуя паутину.

С гулким ударом сердца я все же хватаюсь за ручку и получаю слабый, но разряд.

Долго смотрю на дверь, ощущая, как сжимается каждая клеточка.

Выходит, дракон все-таки подвоха от меня ожидает.

Проклятие.

Откидываюсь на мягкую спинку, лениво и безразлично рассматривая улицы незнакомого мне города.

А потом резко припадаю к стеклу, завидев странные высокие арки, к которым подъехала вереница экипажей.

Получаю новый разряд тока, на этот раз более ощутимый. Меня отбрасывает на другую часть сидения и в окна льется яркий свет.

Неужели портал?

Да ладно?

Это значит…

Приподнимаюсь и наблюдаю совсем другой пейзаж. Более солнечный, скалистый. Кажется, даже слышу шум моря.

Повозка останавливается.

— Миледи, мы приехали, — незнакомого вида мужчина протягивает мне руку.

С недоверием пользуюсь помощью. Мало ли какую гадость мне опять сделают.

В лицо бьет влажный и в меру теплый воздух, наполненный соленостью от близости моря. Значит я не ошиблась. Море рядом.

Поднимаю голову на каменные стены величественно возвышающегося замка. Даже наверное правильнее сказать дворца.

Ого.

Место жительства дракона во много раз более впечатляющее, чем особняк Торина. Но по мне, такое же мрачное и холодное, как и сам хозяин. И отсюда мне будет сложнее сбежать.

Я более менее из прочитанного начала книги была чуть-чуть знакома с городом, в котором жила Лорет, а вот об этом месте не знаю ничего.

Идеально было бы не только вспомнить все детали, но и по возможности выяснить дальнейший сюжет.

Если я в книге, то возможно смогу управлять ситуацией. Пока у меня это не получается.

Как это сделать, когда не вышло дочитать роман — непонятно.

Но если это чья-то дьявольская и очень плохая шутка…А если испытание, то подсказки должны появиться. Иначе какой смысл?

Пока следую за провожающим, перебираю в голове всевозможные теории. Обдумываю, где мне найти аналог книги, чтобы узнать дальнейшее развитие событий. Вдруг это проклятье, но с возможностью сжульничать?

— Миледи, нам сюда.

Мужчина приглашает меня следовать за ним, по массивной входной группе.

Эйнара замечаю в окружении толпы людей. Боковым зрением ловлю пестрый наряд Эрении. Интересно, похоже она как и я, ехала в отдельном экипаже. Получается, «наш» дракон ни одной из нас не оказал честь своего присутствия.

Кривлю губы, вспоминая, как меня пару раз ударило током.

«Отморозок» — мысленно обращаюсь к нему, проходя мимо. Внезапно он отвлекается и поднимает глаза на меня, будто услышал мои мысли.

— Ваша комната, миледи, — сообщает провожающий, распахивая одну из массивных дверей, в правом крыле замка.

Моя комната? Я не ослышалась? То есть именно моя и без дракона?

Осматриваю большую кровать, дубовую мебель, серебряные канделябры, кручусь на месте, пока мужчина, поджимая губы, чего-то ждёт. Ну тут два варианта, или указаний или моего вердикта. Учитывая, что мое мнение в этом гребанном мирке мало кого интересует, скорее всего первый вариант.

Выходит, делить одну спальню с Эйнаром мне не придется. Если я конечно правильно поняла. Поэтому на всякий случай уточняю:

— Тут только я буду жить, Милорд отдельно?

Мужчина раскрывает рот, но умолкает, так и не произнеся ни слова.

На меня падает тень бесшумно подошедшего дракона.

— Я живу в левой части, — сухим голосом сообщает Эйнар. — Неужели моей женушке не терпится снова оказаться со мной в одной спальне?

От ироничности его слов и того, как он произносит «женушка», меня передергивает. Не дай бог.

— Спасибо, но нет. Меня вполне устраивает держаться от вас подальше, — отзываюсь, подняв голову.

Боковым зрением замечаю, как сопроводивший меня до комнаты мужчина, бочком пытается улизнуть.

— Дерзишь? — Эйнар хватает меня за подбородок. Заглядывает в глаза, удерживая зрительный контакт.

— Всего лишь говорю правду, — не отвожу взора, хоть и чувствую внутренний прессинг, — вы мне неприятны.

— Взаимно, но придется потерпеть, женушка.

Голубые радужки темнеют как небо перед бурей. Он пристально продолжает всматриваться в мои зрачки. Затем смещается на скулы. Скользит глазами по моим чертам. Продолжая сжимать мой подбородок, поворачивает мою голову в одну и другую сторону.

Что такое, стало интересно, как я выгляжу?

— А что с моим даром, милорд? Вы уверены, что он у меня есть? — процедила непринужденно ему в лицо, — а то странно, но я его не чувствую.

И это правда. Ощущения некоего дара ко мне пока не пришло и в голову не приходило, каким он мог быть.

— Тебе только исполнилось восемнадцать, дар окончательно раскроется к равноденствию. До него осталось немного, — на удивление спокойно и даже мягко пояснил дракон.

— Даже так? Хм…, — отвожу взгляд в сторону. Задумчиво добавляю, — а если он так и не проявится? Вдруг я бракованная? Что делать будем?

Не смотрю на лицо Эйнара, но физически ощущаю, как он оскаливается, мрачнеет.

— Сколько вопросов, — тянет он, проводя большим пальцем по моей щеке, — хочешь узнать, что я с тобой сделаю, если ты окажешься пустой?

Перейти на страницу:

Жарова Анита читать все книги автора по порядку

Жарова Анита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в книгу или опальная жена дракона (СИ), автор: Жарова Анита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*