Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Поцелуй бандита - Рич Мэри Лу (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Поцелуй бандита - Рич Мэри Лу (книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй бандита - Рич Мэри Лу (книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, шеф. – Педро наклонился и поднял Рафаэля.

– Стой, Дьявол! – приказал Эль Гато.

Лошадь содрогнулась, скосив глаза, когда услышала запах крови, но стояла, как вкопанная, когда раненый был положен на руки ее хозяина.

Придерживая Рафаэля, Эль Гато управлял лошадью своими коленями, поднимаясь через каньон к склону горы.

– Брат мой! – закричала молодая женщина. Мария подбежала к лошади, чтобы удержать человека, все еще не приходящего в сознание.

– В него стреляли, но он жив, – сказал Эль Гато. – Пусть подойдет Филипп! – крикнул он в сторону подбегающей толпы.

– Я здесь, шеф. – Сутулый, седой человек, который в лагере выполнял обязанности доктора, спешил к нему.

Эммануэль бросился к коню и взял истекающего кровью юношу в свои сильные руки. Неся его осторожно, как ребенка, мужчина быстро двинулся к закрытому тенту, где Мария открыла вход.

Эль Гато шел следом.

Филипп, войдя со своей сумкой, указал на длинный деревенский стол.

– Положите его сюда. Так будет удобнее извлечь пулю. – Он повернулся к Эль Гато. – Уйдите и заберите его с собой. – Он указал на Эммануэля, который шумно плакал за его плечом. – Предо ставьте все мне и Марии.

Эль Гато неохотно последовал за Эммануэлем, утешая себя тем, что Филипп не хуже любого другого доктора. Но сердце его сжалось. Рана Рафаэля была тяжелой, очень тяжелой.

Он подошел к слабому лагерному огню и отлил немного обжигающего кофе в оловянную чашку.

Оглянувшись в поисках коня, он увидел, что о нем уже позаботились, и он пасся в загоне за забором вблизи лагеря. Все еще волнуясь, он оглядел весь лагерь.

Ряды примитивных построек приютились на краю утеса. Навесы под грубо сколоченными рамами укрывали людей от солнца и дождя, в то время как утес защищал от ветра. Журчащий ручей на краю каньона снабжал водой и людей, и животных. Три молочные козы, которых охранял мальчик, паслись в кустарнике напротив хижин. Укрытый и хорошо защищенный лагерь находился на вершине большой горы. Единственным входом служила узкая тропа, которая извивалась по склону утеса.

Эль Гато восхищался окрестностями каждый раз, когда появлялся в лагере. Отпивая кофе, он вернулся мысленно к тому времени, когда впервые все это увидел по возвращении из Новой Мексики.

В одиночку, верхом он попытался отнять золото у перевозчиков де Вега, но получил лишь пулю в руку. Укрывшись от преследователей, он остановился у хижины Филиппа, чтобы попросить воды. Старый индеец принял его и извлек пулю. Зная, что этот путник здесь не будет в безопасности, старик приготовил для него запас пищи и привел к этой горе. Через несколько дней Филипп с другими людьми присоединился к нему. У всех них были счеты с доном Энрико и его вакуэрами, поэтому они хотели поддержать Эль Гато в борьбе.

С помощью этих людей он украл уже немало золота у перевозчиков. Были похищены также овцы и рогатый скот, что вызвало ненависть алчного лэндлорда к Эль Гато, и за его голову было назначено пять тысяч долларов. Взор его вновь обратился к тенту. Чувство вины и жалости охватило его. Как ни велика была его месть, но она до сих пор не уносила жизни его людей. Он молился, чтобы это не случилось сейчас.

Послеполуденное солнце склонялось к горизонту, озарив небо темно-красным огнем, но Эль Гато не обращал внимания на окружающее. Его глаза были прикованы к человеку, приближающемуся к нему. Слезы бежали по его лицу, и прежде, чем он заговорил, Эль Гато уже понял, что Рафаэль мертв.

Филипп подтвердил это и оставил Эль Гато одного со своим горем. Он не мог представить себе, что красивый, полный жизни юноша больше никогда не будет, как брат, скакать верхом рядом с ним.

Сердце Эль Гато сжалось от боли. Он поднял вверх кулак.

– Пусть будет проклят де Вега, – воскликнул он. – Клянусь могилой Рафаэля, негодяй дорого заплатит за его смерть.

ГЛАВА 4

У входа в пещеру тени становились длиннее, и Елена нервничала. Ее страшила наступающая темнота. Шел уже четвертый день, а от ее отца не было ни слова. Когда вчера она услышала, как приехал всадник, то стала робко надеяться на освобождение, но ее надежды рухнули в наступившей тишине. Лагерь затих, и даже природа как будто заговорила шепотом. По ее рукам прошел холод. Что-то случилось.

На рассвете она услышала, как всадники покинули лагерь, затем вернулись. И снова… ничего. Эммануэль избегал ее вопросов, только приносил еду и сразу же исчезал, его всегда радостное лицо теперь было печальным. «Имеет ли это отношение ко мне? – спрашивала она себя. – Может быть, отец отказался дать выкуп. – Она качнула головой. – Нет, он этого не сделает, пока не обнаружит, что я не Консиция».

Елена перевела дыхание. Эта мысль привела ее в ужас.

Решив отказаться от скрывающей ее вуали, она подкралась ближе к входу в пещеру, чтобы не привлечь внимание своего охранника. Там она осталась в тени, дожидаясь темноты. Глубоко вздохнув, чтобы унять сильно бьющееся сердце, она выглянула.

Мерцал лагерный костер, отбрасывая слабые отблески света туда, где обычно сидел похожий на медведя Эммануэль, но сейчас охранника не было. В самом деле, вокруг не видно ни души.

Она огляделась и в отчаянии глубоко вздохнула. Бесполезно. Темнота за костром была такой черной, как дорога в ад. Елена даже не знала, в какую сторону направиться. И все же она решилась.

Девушка отошла далеко от пещеры, двигаясь по краю утеса, пока ее не остановила возникшая на пути скала. Она обогнула ее, потом резко повернула назад, сердце ее громко стучало. Санта Мария! Она едва не натолкнулась на бандитов. Осторожно она наклонилась в их сторону, пытаясь разобрать приглушенные голоса людей, собравшихся у костра. Она нахмурилась, услышав плач женщины. Отрывки разговоров донеслись до нее… де Вега… Рафаэль… месть… Она похолодела. Хотя она не могла хорошо разобрать все слова, но в голосах звучала ненависть. Елена прикусила нижнюю губу. Что заставило мужчин придти в ярость, а женщин плакать? Что-то дурное – и это было связано с ее отцом.

В ужасе Елена прижалась к скалам, возвращаясь тем же путем. Она прокралась мимо пещеры, пытаясь вспомнить, как ее привезли сюда, но у нее тогда были завязаны глаза. Она вспомнила, что тропа была такой узкой, что она ударилась ногой о скалу, и что это был склон, крутой склон. Она едва не выскользнула из седла. Двигаясь в полном мраке, девушка не ждала впереди ничего хорошего.

Молясь, чтобы не упасть в бездну, она осторожно ступала сначала одной ногой, потом другой, протягивая во мраке руки вперед. Теперь она знала, каково быть слепой. Она заметила, что земля под ее ногами стала ровнее, но стоило ей хотя бы немного уклониться в сторону, она натыкалась на кусты и камни. Тропа? В ее груди вспыхнула надежда. Выход? Она ощупью двигалась вперед, пока тропа не запетляла по более крупным скалам и валунам. Елена обогнула особенно большую скалу, выступающую в конце тропы.

Достигнув другой ее стороны, девушка остановилась, едва осмеливаясь перевести дух. Хотя она ничего не слышала, но почувствовала, что здесь кто-то есть. У нее волосы поднялись дыбом. Она плотно сжала зубы, чтобы сдержать восклицание ужаса. Она вся напряглась, прислушиваясь, но единственным звуком были частые удары собственного сердца. «Я глупею. Темнота вокруг вызывает обманчивые образы!» Но чувства говорили ей другое.

Легкий шум от движения струйки песка и мелкого гравия возник впереди нее. Едва слышный звук разрушил ее оцепенение. «Здесь кто-то есть!» Она заметалась, страх убил в ней всякую осторожность. В темноте девушка слишком поздно обнаружила маленький скальный выступ на тропе. Споткнувшись, она натолкнулась на темную тень, что заслонила ей путь.

Две руки выдвинулись из темноты и не дали ей упасть.

– Незачем бросаться в мои объятия, сеньорита. У нас впереди целая ночь, – послышался тихий голос.

Твердые губы прижались к ее губам, глубоко заглушив ее крик. Она отбивалась. Сжав кулаки, била ими по сильным рукам, которые подняли ее и понесли куда-то в темноте ночи.

Перейти на страницу:

Рич Мэри Лу читать все книги автора по порядку

Рич Мэри Лу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поцелуй бандита отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй бандита, автор: Рич Мэри Лу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*