Идеальное совпадение - Филлипс Карли (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗
Он остался.
– Когда ты ушла из бара, моя интуиция велела мне пойти вслед за тобой, но я ждал. А потом увидел руки этого ублюдка на твоем горле и услышал, как твоя голова ударилась о тротуар. – Он вздрогнул. – Ты до смерти меня напугала.
– Извини, – прошептала она.
– Нет, это ты извини меня. За то, что я уехал, за всю прошлую неделю.
Если именно это привело их к этому моменту, то все не так страшно, подумала она. Сердце было готово вырваться из груди.
– Ты предупреждал меня, чтобы я не слишком привязывалась к тебе, но, несмотря ни на что, я тоже влюбилась в тебя.
Ей было больно говорить, и все же раскрыть наконец свои чувства и узнать, что они взаимны, стоило этой боли, подумала она, медленно проводя пальцем по его щеке.
– Слава Богу. – Майк придвинулся ближе, и Кара бросилась в его объятия, обретя все, чего когда-либо желала, когда его сильные руки крепко обняли ее.
Он отстранил ее, чтобы поцеловать, и она застонала, желая быть ближе, прижаться к нему и никогда больше не чувствовать холод в душе.
– Ты уверен, что не делаешь ошибки? – спросила она.
– Так уверен, что бросил свою квартиру в Нью-Йорке и внес залог за этот дом в ожидании твоего согласия. Агент по недвижимости прислал мне фотографии по факсу, и я просто влюбился в этот дом, но хотел, чтобы мы вошли в него вместе.
– Я не понимаю, – прошептала она.
Улыбка полностью преобразила лицо Майка, и Кара влюбилась в него снова, и даже больше, потому что на этот раз ей не нужно было прятать свои чувства, поскольку они были взаимны.
– Ты моя жизнь, – сказал он, и его слова пролились бальзамом на ее душу. – Я хочу жениться на тебе, чтобы у нас была семья, чтобы дети росли здесь, в Серендипити, чтобы они знали своих дедушку и бабушку. И я хочу, чтобы ты не сомневалась: я никогда не брошу тебя.
Теперь Кара плакала по-настоящему, но это были слезы радости от того, что он только что дал ей все, на что она никогда не смела надеяться, о чем не смела мечтать. Не в силах поверить своему счастью, она увидела, как он убрал руку в карман, а затем достал оттуда кольцо.
Пан или пропал, думал Майк, протягивая ей обручальное кольцо с бриллиантами, которое сам выбрал. Он многое успел сделать в короткий срок, включая покупку этого кольца, которое понравилось ему с первого взгляда.
Он протянул ей кольцо дрожащими руками.
– Итак, Кара Хартли, ты выйдешь за меня замуж? – спросил он, глядя в глаза женщины, которую любил больше, чем саму жизнь.
Она посмотрела на него своими огромными выразительными синими глазами, затем перевела взгляд на кольцо и кивнула.
– Да. Да!
Она обвила его руками, уткнувшись лицом в шею, и Майк впервые за всю неделю – или, может, за всю жизнь – вздохнул свободно.
Он отстранился, чтобы взять ее руку и надеть кольцо на палец.
– Вы только посмотрите, – промурлыкала она. – Идеально подходит.
Он не смог сдержать улыбку:
– Совсем как мы с тобой.
Он посмотрел ей в глаза, радуясь тому, как сияет счастьем ее лицо, и это счастье эхом отзывалось в нем самом.
– Готова пойти взглянуть на дом? – спросил он.
Она кивнула.
Рука об руку они пошли к большому дому в колониальном стиле на тихой улочке Серендипити. Майк благодарил судьбу за то, что она дала ему второй шанс.
Кара теперь его, и он наконец дома.