Видения Коди - Керуак Джек (читать книги онлайн без txt, fb2) 📗
ДЖЕК. А ОН какой был из себя?
КОДИ. Это был здоровый такой лоб, зовут его, э, блин, не могу вспомнить его имени, но так или иначе, он здоровенный парняга был, тихий такой, его звать Винс, наверное, как-то вроде, но он, э, тихий, но он, он смазливый – средний, э, тип Л.-А., трудно описать, я в смысле, они знают, что происходит, вроде как мудрого типа парни, но они на самом деле очень славные, я в том смысле, что они не, э, зависают на уйме, знаешь, злобности в раскладе своем или как-то, но он пухловатый такой, э, милый парнишка, очень заботливого типа парень, но, в то же время он знает, что происходит, все время, вишь?
ДЖЕК. А-г-а
КОДИ. Типа когда я сбежал из каталажки, чего, он меня хорошенько отчитал, видишь, я видел его всего несколько раз, но он сказал: «ты за каким это чертом машины угоняешь? кради такое, что не отслеживается, кради что-нибудь вроде денег» и всякое такое, но как бы там ни было, поработав в «Системе» несколько дней, они меня послали на Пять восемьдесят Южную Главную работать у парня по имени Харви Аллерди, который был управляющим стоянкой. Харви Аллерди стал моим ближайшим другом… и лучшим советчиком, и я пошел жить к нему и его жене, она танцовщицей была, звали ее Вивиан, толстая тетка, с выщипанными бровями, темные волосы, лет тридцати восьми, но в любом случае Харви был парняга высокий, лицо очень красное, но не от бурбона это загар, а довольно краснолицый оттого, что на воздухе все время, он всегда был – но, э, он вечно улыбался очень кривовато, он вечно делал (гримаса), знаешь, он всегда оттягивал назад губы и улыбался очень приятно, а потом ты что-нибудь говорил – до чего оно на самом деле доходило, было, э – как он развивал это, я думаю, было оттого, что всегда говорил: «Я не знаю», или еще говорил, э, поговаривал: «Ну, это как хочешь», «Ну, я ненаю», видишь, он, э, оттягивал лицо назад, на самом деле глядя очень по-доброму, знаешь, и у него была лысая голова с каемкой волос, но она не была – не выглядела – не – думал о нем как о лысом человеке, и, похоже, у него были веснушки, он был очень высокий и худой и угловатый, я имею в виду, он был, э, э, очень тихий ненапряжный, никогда быстро не двигался или как-то, и очень хороший стояночный чувак, и, э, показывал мне всё, что нужно было знать про… не только как машины парковать, но и как с клиентов стряхивать и подрезать и компании, и всех остальных, и у него был старый «шеви» тридцатого, на котором он на работу каждый день ездил, а далековато было, мы жили милях в пяти оттуда в Южном Л.-А., у него там было место; в общем, я к нему вселился и, э, мы, э, у меня в натуре чокнутое лето было, носился всюду с пацаном по имени… Риник и по лампочкам палил, и в потолки палил, и попадал в тюрьму и вечно так или иначе зависал, но как бы то ни было, несмотря на все это, там не было, э, то на самом деле было чудесное лето, э, конечно, в то время я в натуре чокнутый был, машины угонял каждую ночь, когда стоянку в полночь закрывал, я брал со стоянки лучшую машину и ездил кататься, и, э, ага о ага, бессчетное число раз, повсюду – именно потому я и угнал по меньшей мере пятьсот автомобилей и больше того, вероятно, вишь? но так или иначе, э, Харви был – Я не могу никак отлипнуть от Харви, ну и парень, я не могу – но так или иначе, ну, я все время повторяю «так или иначе», я вовсе не имею в виду это говорить, Харви, э, срок оттрубил на нарах, как я наконец обнаружил, и у него был шурин, который был жулик по мелочи всякой, типа краденые кольца сбывать и, и, э, швейцарские наручные часы и так далее, которые, конечно, н – в них механизмов не было, и они через пять минут останавливались, вот такие вот штуки, и он пришел и… сделал такое, что меня изумило, я на самом деле не могу припомнить теперь, что это было, но он мне говорил и другое той же природы, как бы ясновиденья, знаешь, вроде типа гадалки… штуки, но… еще и фокусы такие, но, на самом деле он был крупный жулик, и у него был совершенно новенький «понтиак». И – погоди минутку, я думаю, я слышу, я слышу… (Джек флейтирует) (запись заканчивается, когда Эвелин приходит домой с работы, с фотосъемки в ночных клубах Международного Поселения)
(МАШИНКА НАЧИНАЕТ НОВЫЙ РАЗГОВОР)
ДЖЕК…это безумнейшее заведение в городе…
ЭВЕЛИН. Вот уж точно
КОДИ. Этот Дулуоз так залипает на чае, мы всю ночь этому Джимми Лоу звонили… никак не сращивается
ДЖЕК. Я знаю
ЭВЕЛИН. Он во всех моих вещах порылся и не мог ничего найти, а?
КОДИ. Нет, мы не
ЭВЕЛИН. Я знаю, меня удивляет, что не нашли
КОДИ. Ага, м —
ДЖЕК. Может, Эвелин удастся его вызвонить
КОДИ (смеясь). – поговорили с домохозяйкой две минуты назад, она просто сказала, что его нет в —
ДЖЕК. Слишком поздно
КОДИ (по-прежнему смеясь). Два часа уже, ага… В смысле, он говорит… «Еще бы, ну, я просто с кондачка позвонил», сказал он —
ЭВЕЛИН (садясь на грудь Джеку, который на полу с микрофоном). Дышать можешь? (смеясь)…сижу у тебя на диафрагме. (Коди) Я нам взяла новую шляпку, ребята… кто-то забыл берет у меня на —
ДЖЕК. О, вот как?
КОДИ. Добыла?
ЭВЕЛИН. – капоте. Весь мокрый
ДЖЕК. И это все? это и есть шляпка?
КОДИ. Ты ее сюда принесла?
ДЖЕК. О, на капоте!
ЭВЕЛИН. Я всю дорогу домой на него смотрела, пока ехала, и не понимала: «Что это такое?»
КОДИ. Ты сюда его принесла? – ага? Хорошо. (смеясь) Ты на него смотрела и не понимала, что это такое, это могла быть —
ЭВЕЛИН. Ну, там же такой комок только
КОДИ. – бомба, что, непонятно, кто-нибудь мог бы… мог… тебе?
ЭВЕЛИН. Кто-то попросил меня подвезти в центр, он и симпатичный был, к тому ж
КОДИ. Ну, а почему ж ты не, дорогая, ты могла бы заработать… пять долларов
ЭВЕЛИН. Ага
КОДИ. Ты же знаешь, у нас бензин кончился, ты знаешь, и… всякое типа того; надо ехать домой к жене и троим деткам, знаешь – Я теперь жена, наверно
ЭВЕЛИН. Ага… бедные жены
КОДИ. У нас тут были уютные посиделочки с вязаньем… беседовали про, э —
ЭВЕЛИН. Правда?
КОДИ. – Пять восемьдесят Южную Главную
ЭВЕЛИН. Ну, давайте дальше
КОДИ. – через дорогу, э, напротив от —
ДЖЕК. Ну, давай же дальше!
КОДИ. – того «Пасифик Электрика», так его называют? По-моему, да… как-то вечером —
ДЖЕК. Ага, я был прав – Красная машина (решает просто поименовать его, отчаявшись)
КОДИ. Давай поглядим, как-то вечером, мне кажется, я столкнулся с девчонкой или что-то, и я испугался, э, что мог подцепить какого-то, э, сорта общественное заболевание, значит, я, э, конечно, я знал, что там была эта Армейская профилактическая станция, в Л.-А. она одна только и есть, и занималась тем, что земельные сделки регистрировала —
ДЖЕК. Где мъё вино?
КОДИ. Э, через дорогу на, на углу Пасифика и Электрика, значит – (покуда Эвелин озирается ради Джека) – Я думаю, оно в леднике, дорогая, значит…
ЭВЕЛИН. А еще есть? Ох батюшки…
КОДИ. Еще бы, мы только две кварты употребили
ЭВЕЛИН. Токая
ДЖЕК. Пламенного токая (они с Эвелин смеются)
КОДИ. Птушто я вообще ничего не пил, Джек выпил минимум кварту сам, вишь (Джек смеется) – вот именно! А я выпил, о, где-то половину —
ЭВЕЛИН. О, ты такой от вина храбрый
КОДИ. Нет, но это ж верно!
ДЖЕК. Это правда!
КОДИ. Угу, это без балды, я просто не мог приступить; это без балды, мы накатили декса – взяли чистого бен-зе-дрина, не то чтоб я – Итальянской дряни, но другая дрянь, чтоб нам можно было говорить медленно (покуда Джек одновременно мямлит те же сведения), мы прикинули, что можешь говорить, знаешь, о —