Шальной ветер - 2 (СИ) - Каршева Ульяна (бесплатные книги полный формат TXT) 📗
— Хочешь сказать — Отшельник?
— Да. Когда я решил, что Лара настоящая, я хотел…
Ферди тяжело вздохнул, не решаясь признаваться, но экзорцист и так понял его.
— Пожертвовать собой? И что дальше?
— Призрак потребовал этого не делать. Сначала я думал — он знает, что вы поможете, если Камп запустит в Лару демона. А потом чисто машинально… Я хотел знать, не испытывает ли она боли. И посмотрел на ауру… И увидел.
— Тиарнак… — Райан смотрел в пол, но по нахмуренным бровям было ясно, что он опять что-то вычисляет. — А оставь-ка ты мне номер своего мобильного, а? Эктомант мне на будущее пригодится. Мало ли с кем или с чем встречаемся по работе.
Про себя Ферди отметил, что экзорцист даже не спросил, а захочется ли ему, Ферди, работать с ним. Но только хмыкнул про себя. С такой профессией, как у Райана, наверняка становишься циником, который уверенно использует всех, кто только понадобится по делу. И главное именно это — дело. А эктоманты… Парень признал, что видящих и говорящих с призраками среди магов и впрямь мало. Да и сам же определил однажды свою способность как козырь в разговоре с ректором магического корпуса.
Стакан кофе — забыл про него, а пить-то хочется. Ферди поднёс стакан к губам и скривился. Аромат, пахнувший от напитка после его дыхания, был каким-то кислым. Экзорцист покосился на парня и, забрав стакан у него, с удовольствием выпил.
— Анна! — крикнул он. — Выходите все на улицу. Не забудьте забрать вещи!
— А что будет? — спросил Ферди.
— Запечатаю остатки входа. Пентаграмма не действует, но мало ли… Найдётся ещё какой-нибудь дурак — опробовать свои силы по линиям на полу, проблем не оберёшься. Так что… Отдохнули — и все на выход.
— А на призрака не подействует? — встревожился Ферди.
— Нет. Он хозяин, — лаконично сказал Райан.
В его комнате Анна уже закончила собирать свои вещи, и парень быстро закидал своё в рюкзак, взял Регину за ошейник. Вскоре в Доме Отшельника остался только экзорцист. Он закрыл за всеми дверь, что-то ворча себе под нос.
— Дин!
В темноте, слегка проколотой огнями снизу, от дороги, поспешно поднимался высокий мужчина — дед. Ферди обрадовался.
— Дед, ты как здесь?
— Да я с самого начала здесь, как только разрешили появиться, — проворчал де Винд, обнимая внука. — Правда, пускать не хотели, но я ведь владелец земель.
— С самого начала — это как? — ненужно уточнил Ферди, всё ещё радостный, сам себе удивляясь.
— Как только Джонатан вместе с Дианой вошли в дом.
Парень промолчал: хозяин замка называет Кампа по имени. Наверное, он до сих пор не верит, что управляющий так мог поступить. Ведь столько лет Камп был де Винду близким человеком… Внезапно огни с дороги внизу погасли. Люди, стоящие перед Домом Отшельника, замерли от неожиданности.
А Ферди увидел двух призраков. Высокий обнимал более низкого, с мягкими, женственными очертаниями. Приглядевшись, парень различил даже светлые волосы призрачного Тиарнака. Почему они здесь? Магия экзорциста мешает пребывать в доме? Но призрачный Тиарнак помахал рукой Ферди и повернул вместе с призраком своей невесты от дома к лесу. До леса не дошли — растаяли.
Некоторое время Ферди бездумно смотрел им вслед, не понимая: они не собираются возвращаться в Дом Отшельника?
И вдруг вспыхнул жаром понимания. Всё. Призраков больше не будет. Кажется, Тот Тиарнак решил, что теперь на земле их обоих ничто не удерживает. Но… почему?
И стало тихо. Деловито открылась дверь Дома Отшельника, вышел Райан. Оглянулся и спокойно закрыл дверь.
— Вот и всё… — прошептал Ферди.
Он чувствовал себя… странно. Вроде история с вызовом демона закончилась более или менее благоприятно, но откуда у него впечатление, что именно он, Ферди, виноват во всех событиях, которые произошло во владениях деда? И виноват не потому, что умолчал о ритуале. Ощущение, что, не появись он здесь, в замке, ничего бы не случилось. Не было бы ни ритуала, ни разочарования деда…
— Дин! — позвал де Винд. — У меня внизу лошади. Зови Регину и поехали.
Странное чувство продолжало преследовать Ферди, пока он и дед ехали по ночному, предрассветному лесу. Дежавю, возможно, было связано с первой ночью появления здесь, когда он заблудился и впервые встретил Лару. Дед тогда вышел искать его, взяв сенбернара на всякий случай… Так решил парень и погрузился в тяжёлые раздумья, прислушиваясь время от времени к просыпающемуся лесу.
… Поздний завтрак проходил в молчании. Де Винд был напряжён, а Ферди всё никак не мог отделаться от воспоминаний о вчерашнем. Наконец он не выдержал.
— Прости, дед. Что с Кампом? Он жив?
— Жив. Но есть проблема. Он потерял магические способности.
— Что-о?..
— Так сказал Райан. Он считает, что демон, которого вернули на место, захватил с собой то, что ему вкусно, — магию Джонатана. Джонатан захвату сопротивляться не мог. Слишком ослабел от присутствия в нём вора-могильщика. Ну, тот и не просто отзеркалил, а воспользовался своим основным умением — воровать. Ему-то всё равно, что именно воровать. А ослабевший маг для него — самое то.
— И… что теперь?
— Пока три года заключения. Если родители двенадцати ребят не захотят подать на него. Звонил Брэд. Он сказал, что уезжает, поэтому ему наплевать, что будет с Джонатаном. Юношу я понимаю. То, что было для него заявленной игрой, оказалось слишком серьёзным. Теперь всё будет зависеть только от родителей молодых людей.
— Дед, я хотел бы кое-что рассказать тебе. — Ферди облизал губы, боясь поднять глаза на хозяина замка. — Ты можешь мне не поверить… — Собравшись с духом, он рассказал о сне по следам прошлого и о призрачном Тиарнаке.
После его рассказа де Винд, пристально смотревший на старшего внука, спросил:
— И как это вписывается в происходящее?
— Не сочти меня наглым. У меня просьба… — Ферди поколебался и сказал: — Сегодня я еду к семье Лары, чтобы поговорить о нашем будущем. Я хочу, чтобы её семья поверила в мои серьёзные намерения. Мне нужен ты. Рядом.
— Для солидности? — Дед неожиданно фыркнул насмешливо. — Не думал, что ты такой суеверный. Мне казалось, у тебя к ней что-то есть, но чтобы это что-то было связано с прошлым?.. — Он пожал плечами.
— Дед, это, в сущности, твоя деревня. Ты всех хорошо в неё знаешь.
— Допустим.
— Семья Лары… Часто ли в ней рождались девочки?
Дед открыл рот, закрыл и задумался. Поднял брови.
— Ну ладно. Попробую поверить. И когда ты хочешь ехать к ним?
— Когда ты будешь свободен. Я со своими бумагами уже разобрался.
В деревню они поехали на машине. Глядя, как дед легко ведёт машину не только по идеально ровной дороге от замка, но и по слегка разбитой посреди деревни, Ферди вздохнул, а потом усмехнулся:
— Мне ведь ещё и права восстанавливать.
— Восстановишь у нас, — сказал дед. — В конце июля у нас в деревню приезжает инструктор. Я приглашаю. И деревенские ребята сдают на права. Так-то они практически все с машиной обращаться умеют, но сам понимаешь — правила знать надо. Приехали.
Семья Лары, предупреждённая дедом по телефону, в полном составе ждала гостей. Лара встретила мужчин у калитки и, смущаясь, проводила их в небольшую гостиную. Здесь с ними поздоровались отец, господин Симпли, высокий широкоплечий мужчина с поразительно узнаваемыми округлыми глазами, и мать — улыбчивая невысокая женщина, которая немедленно пригласила гостей за стол, где всё было накрыто для чаепития. В углу прятался братишка Лары, поблёскивая на важных, прибывших с официальным визитом гостей любопытными глазёнками.
Предупреждённый о деревенских обычаях дедом, Ферди сначала отпил травяного чаю и съел свежевыпеченную булочку и лишь после этого встал из-за стола и сказал:
— Уважаемый господин Симпли, я, Фердинанд Тиарнак, пришёл, чтобы просить руки вашей дочери Лары.
Щёки Лары, опустившей голову, раскраснелись. Отец взглянул на неё.
— Уважаемый Тиарнак, ваше предложение лестно, но девочке слишком мало лет.