Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Преобладающая страсть. том 2 - Майкл Джудит (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Преобладающая страсть. том 2 - Майкл Джудит (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Преобладающая страсть. том 2 - Майкл Джудит (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У тебя есть моя дружба, – произнесла она с дрожью в голосе, – ты мой единственный друг. Когда я нужна тебе, я здесь, рядом с тобой.

На лице Гаса вновь промелькнул этот странный отблеск удовлетворения, но он скрыл его, наклонившись вперед и припав к груди Лили. Она едва успела сообразить, что происходит, как внезапно он оказался еще ближе, его тело крепко прижалось к ее, а руки сомкнулись в кольцо на талии. Сквозь льняную ткань блузки сосками грудей она ощущала тепло его тела и влажное дыхание.

– Я люблю тебя, – проговорил он.

Слова звучали приглушенно, но достаточно отчетливо, чтобы Лили могла их расслышать.

– Дорогая Лили… – он поднял голову, быстро взглянул ей в лицо и снова припал к груди, – милая девочка… любимая…

Лили почувствовала, как соски стали твердыми, груди налились тяжестью, ноги ослабели. Она с ужасом подумала, что кто-нибудь может их заметить. Она боялась собственного тела. Сердце громко колотилось, она зажмурила глаза, в них возникали и кружились яркие звездочки…

И тогда Лили вырвалась и бросилась бежать. Она бежала, как сумасшедшая, стараясь обогнать свое тело, но не привыкшая к подобного рода упражнениям, постепенно замедляла бег и, наконец, остановилась, прислонясь к дереву и обливаясь потом… Слезы сами собой хлынули из глаз. Гас, подбежав, застал ее в таком состоянии: голова была прижата к стволу дерева, а щеки залиты слезами.

– Не надо, – сказал он, – я не хотел тебя обидеть, я хотел показать, что люблю тебя, но не хотел заставить тебя плакать. Я забыл, понимаешь, что не имею никакого права говорить подобные слова. В том, что произошло, я думаю, виноваты лес и горы; я люблю их, сама видишь, они заставили меня произнести эти слова, которые я не имел права произносить. И потом вся эта окружающая нас красота… – ты же знаешь, как она на меня действует. Я потерял голову, я забыл, что мне не следует даже говорить, не то что прикасаться к тебе, ты настолько выше меня… я не имел никакого права…

– Имел, – воскликнула Лили, судорожно глотая слезы, – ты имеешь право говорить все что захочешь; я не выше тебя, о чем ты говоришь? Мы с тобой два человека, которые… заботятся друг о друге… – она начала тихонько всхлипывать. – Мы можем вернуться к машине?

– Конечно.

Она пошла в стороне от него.

– Хочешь…?

Он протянул руку. Лили немного поколебалась, затем оперлась на нее, и они двинулись через лес. «Как Гензель и Гретель», – подумал Гас. Лили тихонько всхлипывала, заставляя себя успокоиться. Так они пошли к повороту дороги, где стояла машина.

– Отвезти тебя домой? – спросил он.

– Да, пожалуйста.

Обратно он вел машину той же дорогой, направляясь к Торнтон Гэп вниз по горной дороге, ведущей к шоссе на Кальпепер. Его лицо было напряжено, он молчал, нахмурившись. Лили была уверена, что он сердится, и она опасалась его гнева, так же как своего собственного состояния. Чего она хотела там, в горах? Его руки держали ее в объятиях, его губы прильнули к ее губам, а его тело сливалось с ее телом. Она хотела физической близости.

Девственница Лилиан Грейс, избранная Богом, чтобы спасать людей, чтобы быть непохожей на других, добродетельной и благочестивой, мечтала о плотской любви с мужчиной!

Она, должно быть, никакая не особенная, если мечтала о сексе так же как другие. Если бы Бог знал, что она такая же, как все, он не помог бы ей пережить ту ужасную авиакатастрофу без единой царапины. Руди сказал, чтобы она оставалась девственницей. Сибилла неоднократно говорила ей, что она избрана Богом для великих дел: проповедовать, вести за собой многолюдную паству, привести Грейсвилль к процветанию.

Сидя в машине Гаса, Лили вновь расплакалась. Если бы она была как все, то как бы она жила? Она ничего не умеет делать, только читать проповеди.

– Все в порядке, – сквозь слезы сказала она обеспокоенному Гасу, – забудем об этом.

Затем ужас вновь объял ее. «Дорогая Лили… милая девочка… любимая…» Ей показалось, что она умрет, если никогда больше не услышит от Гаса этих прекрасных слов. Она забилась в дальний угол сиденья, сконфуженная и растерянная, мечтая, чтобы рядом оказалась Сибилла. Но она не могла поделиться своими чувствами с Сибиллой, разве такое возможно? Она не смогла бы рассказать о них никому!

– Лили, – хрипло проговорил Гас, остановив машину перед ее домом. Он нахмурился. – Некоторое время я не буду тебе звонить, хорошо? Мы все обдумаем. Я люблю тебя, я действительно уважаю тебя и хочу, чтобы ты была счастливой и проповедовала, потому что ты нужна людям.

Он взял ее за подбородок и приподнял зареванное лицо, так что она глядела на него своими широко раскрытыми беспомощными глазами.

– Мы что-нибудь придумаем, чтобы быть счастливыми. Вспомни горы и окружавшую нас красоту. Я позвоню тебе в четверг, договорились?

Немного поразмыслив, Лили кивнула.

– Спасибо, – прошептала она и быстро выскользнула из машины.

Однако в четверг она не пришла в студию. Впервые за многие годы, с тех пор как начала читать проповеди. Она позвонила из дома и сказала дежурному, что заболела и не сможет принять участия в очередной записи программы «Дома с преподобной Лили Грейс». Гас выставил заставку с разъяснениями для зрителей, что преподобную Лили пригласили приехать помочь одной из церквей, попавшей в сложное положение, и что она вернется на следующей неделе. Такой ход событий насторожил Сибиллу, выводя ее из состояния ярости, не отпускавшей ее с самой субботы, когда она ездила к Нику, чтобы захватить Чеда на обед. Во вторник с утра она позвонила Лили домой.

– Что с тобой происходит? Ходила к врачу?

– Нет, – ответила Лили слабым голосом. – Просто я неважно себя чувствую. Какая-то общая слабость. Мне жаль, Сибилла, знаю, следовало прийти, но я не могу. Мне жаль, что я расстроила тебя.

– Ты разочаровала миллионы людей. Ты ответственна перед ними, Лили.

– Знаю, только… Я ощущаю такую слабость, у меня так болела голова, мне кажется, меня вырвет, как только я начну говорить. Мне все время хочется спать.

– Высылаю к тебе доктора. Его зовут…

– Нет! Не нужно доктора! Сибилла оставь меня одну!

У Сибиллы голова пошла кругом, словно ее сильно ударили.

– Забываешься? Ты с кем говоришь?

– Ох, извини, извини, – суетливо запричитала Лили, – я не хотела… Я лишь хотела побыть одна, все будет хорошо. Мне нужно выспаться. Не хочу, чтобы ко мне приставали. То есть, я хочу сказать… – она разразилась рыданиями.

Сибилла стиснула телефонную трубку. Слишком много всего менялось вокруг; ей приходилось слишком о многом заботиться.

Скандал вокруг Беккеров разрастался, не утихая; журналисты, как голодные волки, дежурили у дверей каждого евангелиста; Флойд Бассингтон действовал на нервы, но пока она не могла от него отделаться. Однако все это меркло по сравнению с гнусностью сцены, происходившей на террасе в доме Ника и словно каленым железом выжженной прямо в ее сердце. Это воспоминание, подобно открытой ране, причиняло боль постоянно, что бы она ни делала. И вот теперь еще Лили! Что у нее там, черт ее подери! Надо же было, чтобы она избрала именно эту неделю, чтобы еще более осложнить и без того скверную жизнь Сибиллы! Молчание затягивалось.

– Ты написала проповедь к воскресенью? – спросила наконец Сибилла.

– Нет, нет… не знаю, буду ли я там…

– Ты будешь! – проревела Сибилла. Она вскочила на ноги. – Ты будешь там, даже если мне придется приволочь тебя за волосы! У тебя есть работа, и ты, черт возьми, будешь ее делать! Ясно?! Или нужно повторить? Слушай меня внимательно…

Лили повесила трубку.

Сибилла медленно отстранила телефонную трубку от уха и с недоумением уставилась на нее, затем с размаху швырнула на пол. Трубка потянула за собой аппарат, и комната наполнилась грохотом. Однако никто не вошел, даже ее помощник. Все уже привыкли к звукам ломаемых и разбиваемых предметов, доносившимся из ее кабинета.

Сибилла подняла телефон и поставила его на стол, убедившись, что он работает, набрала номер и вызвала Гаса. Когда тот вошел, она стояла позади стола:

Перейти на страницу:

Майкл Джудит читать все книги автора по порядку

Майкл Джудит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Преобладающая страсть. том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Преобладающая страсть. том 2, автор: Майкл Джудит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*