Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Сияние ангела - Уэзерли Ли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Сияние ангела - Уэзерли Ли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сияние ангела - Уэзерли Ли (читать книги онлайн бесплатно серию книг .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Как же он хотел выкинуть этого парня в другую стра­ну, но у него были дела поважнее. Это касалось и Себа, и Уиллоу.

Пока Уиллоу ковырялась с мотоциклом, Алекс объяс­нял суть дела, периодически подавая ей инструменты, которые она просила. Себ сидел у стены, скрестив ноги. Вскоре Уиллоу отсоединила пару кабелей и достала две маленькие грязные детали. Он решил, что это свечи. Она быстро их осмотрела. Несмотря на рассеянность, Алекс был впечатлен. Он никогда до этого не видел, как она копается в двигателе. Сам он в этом был полный не­вежда.

— Ну... как—то так, — закончил он.

Уиллоу отложила свечи в сторону.

— Ты просишь меня пойти туда с Себом? И узнать, что я смогу получить при помощи телепатии?

— Да, — ответил он после паузы. — Думаю, да.

Он видел, что она отлично понимает, чего ему это стоило.

— Конечно, я помогу, — сказала она. — Алекс, все будет в порядке.

— Знаю, — ответил он. Он нашел ключ и положил его на пол. — Потому что вся команда будет прикрывать вас.

«Особенно тебя», — подумал он и мрачно порадовал­ся, что она не может читать его мысли так же легко, как мысли Себа.

Выбрав отвертку, Уиллоу сняла заглушку воздушного фильтра и наклонилась, чтобы заглянуть внутрь. Промычав что—то себе под нос, она извлекла из филь­тра непонятно как попавший туда пластиковый пакет. Затем, как бы в подтверждение мыслей Алекса, она по­смотрела на Себа, который даже не шевелился, насколь­ко мог видеть Алекс. Она слегка улыбнулась:

— Эй, я буду не в большей опасности, чем ты.

Себ не стал отрицать, что думал именно об этом. Со вздохом он откинул со лба темные волосы. Алекс опять увидел шрам на предплечье.

— Да, возможно, это так. Но меня не волнует, в опас­ности ли я, — сказал он. — Когда? — спросил он у Алекса.

«В следующем десятилетии», — хотел ответить Алекс.

— Послезавтра, — вместо этого сказал он. — Будет специальная служба. В любом случае мы не можем больше ждать, в конце концов воспользуемся кодом безопасности. По крайней мере у вас будет немного времени для тренировки, — добавил он Уиллоу.

Она кивнула:

— Хорошо, но у меня оно есть и сейчас. — Она бро­сила на него озорной взгляд, в ее глазах вдруг заплясали искорки. — Какой твой любимый цвет?

Он не мог не улыбнуться:

— Синий.

— Хорошо, проверяй.

Он сосредоточился и увидел ауру Уиллоу — чистый небесно—голубой, с сиреневыми огоньками, проступа­ющими сквозь него. Алекс не мог отвести глаз. В прин­ципе он ожидал этого, но не был готов к собственной реакции. Сейчас аура Уиллоу настолько отличалась от ее собственной, словно она была обычной девушкой, а не той, которую он любит... как если бы она уехала да­леко от него, куда—то, откуда ее нельзя вернуть. Когда он увидел нежно—голубое свечение ее жизненных сил, он чуть не заплакал.

— Алекс. — Она положила руку ему на бедро, затем поморщилась и отстранилась, глядя на испачканные пальцы. Затем она вытерла руки о тряпку и вниматель­но посмотрела на него. — Ты в порядке?

— Великолепно, — произнес он. Ему было неудоб­но, что Себ сидит рядом и знает о его чувствах, которые были все на поверхности. Он откашлялся. — Правда, это великолепно. Как насчет того, чтобы ангелы не трога­ли тебя? — Едва он это сказал, аура стала болезненной, серо—коричневого цвета. Она сжалась перед ним и вяло висела рядом с телом.

Алекс моргнул.

— Ого, — сказал он. — Это удивительно.

Он все понял, Что бы это ни значило, теперь он мог больше не беспокоиться об ауре Уиллоу. Оставшуюся жизнь она могла гулять по улице и быть в безопасности от ангелов.

— Спасибо, — сказал он Себу и услышал облегчение в своем голосе. — Однажды это спасет ей жизнь.

— Пожалуйста, — сказал Себ. — Хотя я учил ее этому не потому, что ты попросил.

— Знаю, — сказал Алекс.

Они смотрели друг на друга, и между ними проис­ходила борьба. Потом они вспомнили, что рядом стоит Уиллоу. Алекс увидел, что она раздраженно наблюдает за ними. Она покачала головой и встала, собрав свечи.

— Мне надо найти проволочную щетку и почистить их, они слишком грязные, — сказала она. — Я вернусь через несколько минут.

Она вышла из комнаты, ее короткие вишнево—золо­тистые волосы блестели на свету. Алекс смотрел на нее, на узкие плечи. Зеленые ремни облегали ее гладкую кожу. Потом он повернулся и увидел, что Себ тоже за ней следит. Он знал, что так и будет, но вдруг почувство­вал, что это последняя капля.

Когда шаги Уиллоу затихли на лестнице, он сказал по—испански:

— Ты бы хоть иногда отдыхал. Тебе не надо следить за каждым ее движением.

— Не знаю, может быть, и надо, — тихо сказал Себ.

Он закрыл глаза и откинулся назад, скрестив руки на груди.

Алекс взял отвертку и постучал по полу.

— И как тебе безответная любовь? Поняла она, что вы предназначены друг для друга?

Себ поднял голову и пристально посмотрел на него.

— Пожалуйста, скажи, что на самом деле ты не хочешь говорить об этом. Потому что лично я не могу ду­мать о том, что лучше бы я предпринимал меньше уси­лий.

— Нет, я хочу об этом поговорить. — Алекс отбросил отвертку в сторону. — Уиллоу знает, что ты просто вы­жидаешь, притворяясь ее другом?

Взгляд Себа стал холодным.

— Я не просто выжидаю. Я ее друг.

— Ой, извини. Нет, конечно, я не думаю, что тебе когда—либо приходило в голову, что если крутиться достаточно долго и быть настоящим другом, то она при­дет в себя и полюбит тебя. Так?

Отрицательно помотав головой, Себ снова закрыл глаза и прислонился к стене.

— Ты сильно ошибаешься, hombre.

Он вспомнил разговор с Уиллоу у пожарного выхода, ее порозовевшие щеки, когда она пыталась объ­яснить чувства Себа к себе. У Алекса был безумный порыв спросить Себа, не ощущает ли Уиллоу к нему то же самое. Но уже сама эта мысль заставила его почувствовать себя полным идиотом. Он был счастлив, что Уиллоу этого не слышит.

— Откуда этот шрам? — спросил он после паузы, кивая на руку Себа.

— Dios mio [37], — усмехнулся Себ. — Я тебе говорил, как мне нравятся наши разговоры? Это осталось после боя на мечах Или на ножах, как тебе угодно. Тот парень по­бедил, если тебе интересно.

— Не очень. Ты умеешь стрелять?

Себ поднял голову и посмотрел на Алекса, в его гла­зах промелькнуло искреннее веселье.

— Ты вызываешь меня на дуэль? Стрельба из писто­летов на рассвете, победитель получает девушку?

— Мечтай, — сказал Алекс. — Нет, я думаю о тебе и Уиллоу в соборе, давать вам пистолет или нет. Я буду совсем рядом с ней, когда вы будете просить благо­словения, но если со мной что—то случится, ты будешь в лучшем положении, чтобы защитить ее. Потому что она неплохо стреляет по мишеням, но если ей придется стрелять в человека...

— Она не будет, — тотчас сказал Себ. — Пока кто—то не будет угрожать тебе. Или, может быть, мне. Но это противно ее природе. Я не могу представить, чтобы она стреляла, защищая себя. Думаю, она не решится.

Алекс понял, насколько хорошо Себ знает Уиллоу, и стиснул зубы. Не говоря уже о том, что он включил в список и себя. Хотя Алексу было неловко, Себ был прав.

— Знаю, этого я и боюсь, — сказал он. — Так, а ты?

— Я стрелял несколько раз, — сказал Себ. — По кон­сервным банкам в поле. Я не умею того, что умеешь ты, но, возможно, я смогу сдержать человека, который по­дойдет ко мне. Или к Уиллоу, — добавил он.

Алекс скривился. Почему это не добавило ему спо­койствия?

— С ножом у тебя лучше получается? Думаю, у тебя он есть.

— Да и да, есть. — Себ поднял ногу и облокотился на колено. Он недружелюбно посмотрел на Алекса, но все понял. — Тебе не надо волноваться на этот счет, — ска­зал он. — Пока Уиллоу рядом со мной, она в безопасно­сти. Никто не причинит ей вреда, покуда я дышу.

— Да, я знаю, — признался Алекс.

Он был в этом уверен. Это была положительная сто­рона любви Себа к Уиллоу. Единственная на самом деле.

вернуться

37

О, боже (исп.).

Перейти на страницу:

Уэзерли Ли читать все книги автора по порядку

Уэзерли Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сияние ангела отзывы

Отзывы читателей о книге Сияние ангела, автор: Уэзерли Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*