Принцесса и воин - Фоули Гэлен (книга регистрации TXT) 📗
Они медлили, возможно, подумав, что она сумасшедшая.
– Разве вы не слышите грохота канонады? – воскликнула она сердито, жестом указывая на море.
– Это и в самом деле принцесса? – спросил кто-то.
– Неужели сам не видишь? – громко сказал в ответ Тимо.
– Поспешите! Ради нашей страны! – кричала София.
– Ваше высочество, что вы хотите, чтобы мы сделали? – спросил капитан лодки, которую она взяла под свое командование.
– Следуйте за мной! – крикнула она, энергично махнув рукой в сторону проливов.
К ее великому удивлению, они повиновались.
Несколько минут спустя они уже поднимали якоря и ставили паруса, направляя лодки по течению.
Капитан рыбацкой лодки, в которой сидела София, прокладывал путь. Члены экипажей перекликались друг с другом, пересекая пролив, и вся эта скромная флотилия выстроилась в линию поперек узких мест и храбро приближалась к мощным военным кораблям.
София молила Господа, чтобы военные корабли не истолковали их приближение как угрозу и не смели их всех пушечным огнем.
Тем временем вдали все еще слышалась канонада.
Конечно, рыбаки понимали, что что-то затевается, однако не заметили людей, спрятавшихся среди скал.
София молила Господа, чтобы янычары, залегшие в засаде со своей артиллерией, не обратили внимания на приближающиеся рыбацкие лодки. Ведь греческие моряки каждый день выходят в море.
Ситуация была трудной, но напряжение сменилось страхом, когда они приблизились к массивным корпусам канонерок и ни та ни другая сторона не хотела уступать.
Чтобы остановить огромные корабли, нужно было иметь стальные канаты вместо нервов, но она должна была сделать это, чтобы спасти их всех. Когда они приблизились, англичане закричали им, чтобы они ушли прочь с дороги. Но София крикнула в ответ:
– Остановитесь!
С палубы первого из трех военных кораблей кричали что-то еще, но она не сразу поверила, что удалось замедлить ход кораблей до самой малой скорости.
Наклонившись через перила, на них глядели возмущенные люди.
– Что все это значит? Мы даем вам пятнадцать минут, чтобы вы убрались с дороги, а если будете упрямиться...
– Подождите! Вы не понимаете! Мы пытаемся помочь вам! – отвечала она им с рыбацкой лодки. – Вы не должны входить в эти проливы! Для вас там устроена ловушка! Командир Блейк не знал об этом! Остановитесь, иначе ваши корабли будут уничтожены!
– Кто вы такая? – спросил офицер.
– Я принцесса София Кавросская.
Последовала пауза. Она поморщилась, опасаясь, что ее примут за сумасшедшую. Но ответ ее удивил.
– Пропади все пропадом, а ведь это действительно она!
Она наморщила лоб, вглядываясь в силуэт офицера.
– Мы знакомы, сэр? – крикнула она, заметив не-ожиданное изменение его тона.
– Нет, но я вас видел однажды, ваше высочество, на балу в Лондоне. Я хотел пригласить вас на танец, но не осмелился. – Он улыбнулся. – А здесь я первый помощник капитана этого судна. Чем могу служить, мэм?
– Ну что ж, офицер, я обязательно станцую с вами, если вы нацелите свои пушки на вон те скалы, где вас ждут в засаде наши враги.
– Вы в этом уверены?
– Взгляните сами.
Было уже довольно светло, и она увидела, как первый помощник вынул свою подзорную трубу и навел ее на обломки скалы, за которыми прятались эти мерзавцы.
– Понятно, – сказал он с характерной для британца решимостью. – Очень любезно с вашей стороны предупредить нас, принцесса.
– Как только мы отойдем в сторону, открывайте огонь.
– Не беспокойтесь, мы будем стрелять над вашими головами.
– Они распугают нам всю рыбу, – проворчал капитан рыбацкой лодки.
София сердито взглянула на него, потом снова посмотрела на первого помощника.
– Прошу вас, отправьте как можно больше людей, чтобы помочь морским пехотинцам на Агносе. Пока мы здесь разговариваем, там кипит бой.
– Разумеется, ваше высочество. Не желаете ли подняться к нам на борт?
– Нет, сэр. Сейчас я сама отправляюсь на Агнос.
– Этого нам не хватало! – возмущенно воскликнул капитан рыбацкой лодки.
Повернувшись к нему, она задорно сказала:
– Надеюсь, вы не опасаетесь туда ехать, а? Я, например, не боюсь, хотя всего лишь женщина.
– Ну, если вопрос стоит так, – пробормотал капитан, услышав, как некоторые из членов экипажа рассмеялись, – идем на Агнос!
То же самое сделали военные корабли. София улыбнулась и перешла на нос: ей не терпелось увидеть, как развиваются события у Гейбриела.
Гейбриел, весь в поту, испачканный кровью и сажей, с боем прорвался в крепость, и теперь, когда морские пехотинцы занимались оставшимися в живых янычарами, охотился с верным карабином в руке за шейхом Сулейманом.
Тяжело дыша, он обыскивал каменные комнаты старинной крепости. Куда, черт возьми, он исчез?
Всего мгновение назад этот высокий поджарый араб находился в его поле зрения. Имам пропал в облаках стелющегося дыма. Похоже, у него были какие-то свои планы.
Гейбриел был почти уверен, что хитрый мерзавец собирался удрать, бросив своих последователей.
Гейбриел был готов его убить. Нельзя было позволить ему заражать людей своей ненавистью и приумножать число врагов, которые рвутся к власти под прикрытием джихада.
Обогнув угол, Гейбриел оказался в полуразрушенном средневековом коридоре и заметил шейха в конце открытой галереи.
– Сулейман!
Шейх круто повернулся и выстрелил в Гейбриела из ружья. Тот едва успел прижаться к стене, чтобы пуля прошла мимо, но спустя долю секунды ответил выстрелом из карабина, ранив Сулеймана в ногу.
Шейх вскрикнул и схватился за кровоточащую ногу. Хромая, он быстро скрылся в каменном дверном проеме. Гейбриел, не теряя времени, перезарядил карабин и, вытащив кавалерийскую саблю, помчался за ним.
Добежав до дверного проема, он увидел, что оттуда вниз ведет крутая лестница без перил; у подножия лестницы ждало простое одноместное суденышко.
– Врешь, не уйдешь! – прорычал Гейбриел.
Шейх Сулейман торопливо ковылял вниз по лестнице, одной рукой придерживаясь за стену крепости, а другой ухватившись за раненую ногу.
Гейбриел сразу же бросился вниз за ним. Он уже приближался к нему, когда началось землетрясение.
Пропади все пропадом! Гейбриел прижался спиной к стене, пытаясь удержать равновесие. Находившийся на лестнице несколько ниже его шейх сделал то же самое.
Раздался страшный грохот. Взглянув вверх, Гейбриел в ужасе увидел, что высоко над ними кусок древней крепостной стены осел, закачался, отломился и с шумом рухнул вниз.
Гейбриел снова прижался спиной к той части стены, которая все еще держалась. Отломившаяся часть шлепнулась в воду, так что высоко взлетевшие брызги окатили даже его. Самый крупный кусок стены скрылся под водой, но стена продолжала трястись и разрушаться.
Гейбриел вытянул руку и попытался переместить центр тяжести, балансируя на краю обрыва. Похоже было, что сам остров пытается стряхнуть его в море.
Снизу раздался невнятный крик. Это Сулейман неожиданно поскользнулся и, свалившись с лестницы, на мгновение повис на руках.
Бородач бросил на Гейбриела дикий взгляд, но, пока тот обдумывал, что бы такое сделать, кусок скалы с грохотом свалился сверху прямо на шейха, сорвав его со стены.
Гейбриел ошеломленно смотрел, как тот скрылся под водой. Тяжело дыша, он снова взглянул на стену.
Земля продолжала сотрясаться. Он понимал, что следует как-то выбраться отсюда, пока не обрушилась остальная часть стены.
Скользя спиной по стене, он снова встал в полный рост и в отчаянии взглянул на воду. Откуда взялись эти рыбацкие лодки? Несомненно, кавросские жители явились полюбопытствовать, как идет битва.
Только этого не хватало!
– Не подходите! – крикнул он им, но его голос заглушил грохот падающего камня.
Мимо него пролетел в воду еще один кусок стены, и Гейбриел понял, что его время истекает. Все еще сжимая в руке свою кавалерийскую саблю, он собрался с духом и, неожиданно оттолкнувшись от стены, прыгнул как можно дальше.