Что я видел. Эссе и памфлеты - Гюго Виктор (читать полностью бесплатно хорошие книги .txt, .fb2) 📗
10 5 октября 1795 г. правительственные войска термидорианского Конвента в Париже у церкви Сен-Рок расстреляли мятежников-роялистов. Во главе солдат стоял Наполеон Бонапарт.
О Вальтере Скотте. По поводу «Квентина Дорварда»
1 Имеется в виду считающийся автобиографическим роман Висенте Гомеса Мартинеса-Эспинеля (1550–1624) «Жизнь Маркоса де Обрегона».
2 Луи Тристан Л’Эрмит по прозвищу Тристан Отшельник и иногда «прево Тристан» родился во Фландрии в середине XV в. в семье незнатного происхождения, умер около 1478–1479 гг. Французский офицер, служивший французским королям Карлу VI, Карлу VII и Людовику XI.
3 Тиран Сиракуз Дионисий I приказал бросить в тюрьму своего придворного поэта Филоксена за то, что тот плохо отозвался о его стихах. Когда Филоксена привели во дворец, и Дионисий спросил, не изменил ли он своего мнения о стихах, тот ответил, что поскольку стихи за это время не стали лучше, пусть его лучше отведут обратно в тюрьму. Покоренный прямотой поэта, Дионисий простил его.
Объявим войну разрушителям!
1 В салоне Шарля Нодье, писателя, хранителя библиотеки Арсенала, наряду с другими молодыми романтиками часто бывал Гюго, называвший Нодье своим учителем. Охлаждение отношений между писателями произойдет в 1829 г. после публикации Нодье направленной против Гюго статьи по поводу постановки «Эрнани»; в личном письме Гюго напишет Нодье: «И вы, Шарль!» Совместно с еще одним другом Гюго, художником и археологом-любителем Исидором Тейлором, Нодье основал посвященную достопримечательностям Франции серию книг, которая выходила с 1820 по 1878 гг.
2 Башни Венсенского замка были снесены в 1808 г. по приказу Наполеона, желавшего приспособить замок для нужд современной артиллерии.
3 Примас Галлии – титул архиепископа Лиона, предстоятеля Римско-католической церкви во Франции.
4 Базилика аббатства цистерцианцев Нотр-Дам-де-ла-Шарите (1059–1107).
5 Гюго сравнивает королевский замок XVI в. Шамбор, который считается шедевром ренессанса, с Альгамброй – архитектурно-парковым ансамблем в Гранаде, признанным шедевром мавританского искусства. Называя Шамбор «шедевром Приматиччо», Гюго разделяет заблуждение своего времени – в начале XIX в. проект замка приписывали этому итальянскому художнику; сейчас считается, что автор проекта неизвестен, хотя распространена версия об участии в разработке проекта Леонардо да Винчи. Во время революции замок был национализирован, в 1809 г. Наполеон подарил замок маршалу Луи Александру Бертье (1753–1815), а в 1821 г. была организована национальная подписка, которая позволила выкупить замок у вдовы маршала, чтобы передать его последнему представителю старшей линии Бурбонов – графу Генриху Шарлю д’Артуа (1820–1883), получившему известность как граф де Шамбор.
6 Британский дипломат Томас Брюс, граф Элджин с разрешения турецкого правительства за символическую плату вывез из Греции в Англию коллекцию, известную под названием «Элджинские мраморы», ныне хранящуюся в Британском музее.
7 Построенный по проекту архитектора Филибера Делорма (1510/15–1570) дворец-замок Ане, считающийся шедевром французского ренессанса, подвергся значительным разрушениям в ходе Великой французской революции, а затем под управлением новых частных владельцев. Под «субъектом, имеющим наглость именовать себя архитектором Школы изящных искусств» Гюго имеет в виду Франсуа Дебре (см. прим. 20 к наст. статье и прим. 24 к «Посещению Консьержери»).
8 Принятый в 1765 г. эдикт Марли был направлен на унификацию юридической практики в разных коммунах Франции.
9 Один туаз равнялся 1,9 м.
10 «Конституционалист» – периодическое издание бонапартистского направления.
11 Упрек в карлизме (приверженности боковой ветви испанской монархии, см. прим. 3 к «Посещению Консьержери») по отношению к французскому гражданину звучит нелепо.
12 Древнегреческая или, по другим сведениям, эллинистическая поэма о войне мышей и лягушек, пародирующая Гомера.
13 Город-крепость Шарлевиль-Мезьер на северо-востоке Франции на протяжении столетий играл важнейшую роль в военной истории страны.
14 Карла X короновали в Реймсском соборе 28 мая 1825 г.
15 Гюго сравнивает сад дворца Тюильри, спроектированный Андре Ленотром и уничтоженный, как и сам дворец, в 1871 г., с трагедией Жана Расина «Гофолия».
16 Церковь и башня, о которых говорит Гюго, целы. Заставой дю Трон во времена Гюго называлась площадь Нации, на которой располагаются колонны работы Клода-Николя Леду (1736–1806) – Гюго сравнивает их с ногами знаменитого комического актера Шарля Потье.
17 Гюго упоминает Капеллу Девы в парижской церкви Сен-Сюльпис, выполненную в стиле рококо, и, вероятнее всего, церковь аббатства Сен-Ашель в Амьене, перестроенную в конце XVIII в. в стиле, близком к строгому романскому.
18 Вандомская колонна, установленная по приказу Наполеона в честь кампании 1805 г., действительно была снесена в 1871 г., однако уже через два года восстановлена.
19 Камень с надписью, начинающейся с этих слов, был установлен у подножия Везувия после извержения 1631 г.
20 Не вполне ясно, что конкретно имеет в виду Гюго. Комплекс зданий Школы изящных искусств на набережной Орсе подвергся реконструкции в 1819–1839 гг. под руководством архитекторов-неоклассицистов Франсуа Дебре и Феликса Дубана (с 1832 г.). В оформлении фасада центрального здания комплекса, Учебного дворца, была использована арка, скопированная с арки замка Гайон в департаменте Эр – шедевра раннего возрождения. В настоящее время комплекс зданий, о котором говорит Гюго, до неузнаваемости перестроен; установить, щипец какого здания Гюго имеет в виду, не представляется возможным.
21 На улице Ришелье (ныне рю-Паскье) на месте бывшего кладбища Мадлен, где были захоронены тела Людовика XVI и Марии-Антуанетты, во искупление их казни была построена Часовня искупления (1826). Под «Мадлен, вторым изданием Биржи», Гюго имеет в виду церковь Святой Марии Магдалины в 8-м округе Парижа (1763–1842). Оба здания относятся к неоклассицизму.
Предисловие к драме «Кромвель»
1 Согласно Вергилию, молнии для Зевса изготовляли циклопы: «…Облака три волокна, три нити ливня, три части / Алого пламени, три дуновенья летучего Австра / Сплавить успели они, а теперь добавляли сверканье, / Гул, и смятенье, и страх, и пожара проворного ярость». («Энеида», VIII, 429–432., перевод С. Ошерова.)
2 Лонгин был неоплатоником; Августин, как считается, преодолел неоплатонизм, придя к христанству.
3 Поэт Феспид (VI в. до н. э.) считается создателем трагедии. Повозка, в которой он разъезжал по Греции, служила подмостками для представлений.
4 Гаргулья, Граулли и Тараск – легендарные драконы, жившие, соответственно, в реках Сена, Мозель и Рона. (Сведений о шерсале и дре обнаружить не удалось.)
5 Брюколяк – у греков труп отлученного от церкви, предположительно преследующий живых. Аспиоль – фея, сильф, дух. (Сведений о псиллах обнаружить не удалось.)
6 Речь идет о рыцарских романах – средневековом жанре эпической поэзии, который считается прообразом новоеропейского романа. «Роман о розе» – один из самых известных французских образцов жанра.
7 Поэт и романист Поль Скаррон славился своим остроумием. В 1652 г. женился на Франсуазе д’Обинье (1635–1719), внучке поэта Агриппы д’Обинье, будущей мадам де Ментенон, морганатической супруге Людовика XIV.
8 На большом мраморном столе в зале парижского Дворца правосудия, сгоревшего в 1618 г., судейские чиновники в дни праздничных гуляний давали представления. Гюго описывает его в романе «Собор Парижской Богоматери».