Судьба - Бенедикт Барбара (читать книги без сокращений .TXT) 📗
Минос!
Дрожь охватила ее. Как он ее нашел? Проделать такой путь, и когда — когда Криту так нужен царь?
— Дорогие дамы, судьба улыбается вам, — сказал Минос, стараясь уделить частицу своего очарования каждой женщине. — Как раз сейчас мои матросы разгружают корабли. Для вас они привезли шелка, пряности и драгоценные камни со всего мира. Поторопитесь — вы успеете прийти первыми.
Началась суматоха. Все смеялись, говорили о том, кто что купит. Побросали свои лопатки и побежали к выходу.
— Нет, — произнесла Ика, — не уходите...
— Быстрее, — сказал Минос, отходя в сторону и уступая им дорогу, — не теряйте времени.
Ика хотела последовать за всеми, но он загородил ей проход.
— Не торопись, маленькая бычья плясунья. Нам нужно кое о чем поговорить.
Она понимала, о чем им нужно поговорить: перед ее внутренним взором предстала огромная и страшная голова быка.
— Нам лучше говорить в присутствии царя Кокалоса.
Минос поднял руки, будто извиняясь.
— Увы, но твой покровитель охотится в полях. Или ты забыла об этом?
— Позвольте мне пройти, — потребовала Ика, поняв, что она в ловушке. Даже если Кокалос находился бы поблизости, все равно до его слуха не дошли бы крики из прачечной.
— Куда тебе идти? — сказал Минос вкрадчивым голосом. — Не прятаться же тебе от меня всю жизнь.
Это верно. Если Минос сейчас здесь, в то время когда его царство так в нем нуждается, его ничто не остановит, пока он не свершит задуманное. Не может же она прожить оставшуюся жизнь, все время оглядываясь, страшась его появления. Разве она не устала быть жертвой?
Отступая назад, Ика решила: нужно подготовиться к прыжку, взять быка за рога и перелететь через него. Минос хмуро смотрел на нее, словно понял ее решение и не одобрял его.
— Вы проделали такой долгий путь, — сказала она, почувствовав необходимость прервать молчание. — Не могу поверить, что это только из-за меня.
— Почему ты так резка? — улыбка Миноса делалась все холоднее по мере его приближения. — Так ты встречаешь гостей?
— Это не светский визит. Что вы хотите от меня?
— Какой пыл. Ариадне хотя бы половину твоего духа! Может быть, ты и вправду моя дочь?
— Ты это отрицаешь? — У Ики появилась надежда, но она сама погасила ее. — Я слышала, что сказала царица. Ты силой овладел моей матерью.
Минос остановился перед ней, насмешливо приподняв бровь.
— Не может быть. Я не чувствую никакой родственной связи, никакого голоса крови.
Ика не спорила, она и сама не чувствовала никакого родства.
— Зато я ощущаю настоятельную необходимость обладать тобой, моя хорошенькая плясунья.
Ика отступила назад и споткнулась бы о груду грязного белья, если бы не оперлась о стену. Будь проклят этот человек, он обладает поразительными способностями обольщения.
— Зачем упрямиться? — спросил он хриплым голосом. — Я обольстил царицу, даже целое царство. Почему ты сопротивляешься?
Он возвышался над своей жертвой, и хотя на ней была туника, казалось, тело ее полностью открыто его взору.
— Я принадлежу другому! Только один человек может требовать от меня любви.
— Дрянь. Я тебя проучу.
— Нет, я знаю, кто ты. Я знаю, кем ты был. Я видела тебя в маске.
Минос вздрогнул, будто она его ударила, но быстро пришел в себя.
— Ты разве не слышала похвальбу Тезея? — спросил он, презрительно усмехаясь. — Как я могу быть Минотавром? Афинянин убил его.
— Я была там. Я видела, что ты делал, слышала, что ты говорил. — Она содрогнулась. — Я знала истинную любовь, я скорее умру, чем позволю тебе ко мне прикоснуться.
— Ты отдалась другому? — Казалось, он сейчас ударит ее. — Тогда ты мне не нужна, — с ледяной улыбкой он вытащил меч из-за пояса. — Тогда я просто убью тебя.
Стараясь опередить его, Ика мгновенно подалась в сторону. Ей пришлось приподнять свою длинную юбку — будь на ней лишь юбка бычьей танцовщицы, она могла бы передвигаться гораздо быстрее.
Минос двинулся за ней медленно и неумолимо, уверенный в своей победе. Ика оглянулась, стараясь понять, что он намеревается делать, и не заметила деревянной лопатки под ногами. Споткнувшись, она растянулась в углу. Когда она поднялась и обернулась, Минос уже стоял между нею и выходом.
«Нужен меч», — в отчаянии подумала Ика. Черные глаза царя мерцали, как когда-то у быка на арене: казалось, в них сидит сама смерть.
«Это кошмарный сон, — подумала она, прижимаясь к стене. — Как человек может желать убийства собственного ребенка?»
— Ты грязная тварь, — выпалила она, не желая выдавать свой страх. — Как ты можешь жить после того, что сделал с теми детьми?
Он совершенно искренне удивился.
— Я не делал ничего неподобающего. Мне была нужна их жизненная сила. И они рады были предложить ее такому могущественному царю.
— Они тебе сами сказали это?
— Их и не нужно было спрашивать. Когда-то я сам познал радость подобной жертвы, — со мной так поступил человек, за которым моя мать была замужем, — хотя я полностью и не понимал этого до той ночи на Мессалоне. Убив царя Ярроба и взяв жизненную силу его детей, я понял, каково шагать божественной поступью. Быть самим богом.
— Ты не бог!
Минос хмуро покачал головой, держа меч на уровне ее горла.
— Вот как ты говоришь со своим господином?
— Мой господин — Посейдон! — сказала Ика наперекор Миносу. Ей ничего было терять. — Бойся гнева богов. Настоящие боги заботятся о своих.
— О своих? — он злобно рассмеялся. — Смешно слышать твои претензии: разве какая-нибудь женщина достойна покровительства великого бога Посейдона? Посмотри на себя: твое тело округлилось, обмякло, готовое к рождению ребенка. Тщетно надеяться, жалкое дитя, что ты умрешь геройской смертью.
— По крайне мере, я не умру трусом, — огрызнулась Ика, не подав виду, насколько глубоко ее задели эти слова. — Делай свое дело, я никогда не отдам тебе свое жизненную силу.
Минос поднял меч и зарычал.
— Конечно, этому не бывать никогда, — раздался голос позади них. — Отпусти девчонку, Минос.
Еще до того, как царь повернулся и Ика смогла увидеть лицо неизвестного, она узнала этот голос и колени ее подломились.
— Ты! — задохнулся Минос. — Невозможно! Ты мертв.
Ика поняла, что он не видел Язона в клетке.
— Как видишь, я очень даже жив, и ты вскоре пожалеешь об этом. Мы еще не закончили наши дела, купец. Но сначала отпусти мою рабыню.
— Твою? — Минос сплюнул. — Ты отдал ее Геркону. Сейчас она принадлежит правителю Мессалоны.
— Это верно. Твой лакей Спирос мертв. Я теперь царь Мессалоны и собираюсь отомстить за смерть своего отца.
— Ничего у тебя не получится, — прорычал Минос. — Ты знаешь, сколько у меня здесь матросов?
Язон выдернул меч из ножен.
— Сомневаюсь, что они придут тебе на помощь. Ты слишком торопился поймать Ику и оставил всех в гавани. Они далеко и не услышат твоих криков.
Минос поднял свой меч.
— Тогда я сам убью тебя.
Ика смотрела на них, борясь с желанием вмешаться в их разговор. Ей казалось теперь глупым надеяться, что Язон пришел ей на помощь — он пришел отомстить за себя. Если у нее сохранилась хоть капля разума, ей нужно бежать, пока они не обращают на нее внимания. Пусть они убивают друг друга, она же покинет опасное место.
Ика с облегчением посмотрела на дверь с другой стороны огромного чана, но тут раздался лязг оружия, и она обернулась. Она не могла сдержаться и не взмолиться: «Язон, осторожней!»
Ика стояла на месте: она понимала, что должна уйти — от этого зависят ее свобода и даже жизнь, но как она может оставить Язона наедине с этим чудовищем?
Вмешаться в бой она также не может: Язон решит, что она отбирает у него право мести. Ика могла только наблюдать за поединком, моля богов о победе Язона.
Минос сделал выпад, но Язон отразил удар.
— Я быстро расправлюсь с тобой, щенок, — сказал Минос, размахивая мечом. — Так же, как и с твоей семьей.
— Скорее ты сам попадешь в царство Аида.