Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Осколки памяти (СИ) - Ефремова Наталья Владимировна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Осколки памяти (СИ) - Ефремова Наталья Владимировна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Осколки памяти (СИ) - Ефремова Наталья Владимировна (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все, она точно сходит с ума.

Кристина удрученно покачала головой, села за стол и только потом заметила, что в столовой нет отца.

– А где папа? – спросила она у матери, которая как раз усаживалась напротив.

– Сейчас подойдет. Он просил начинать без него. Какой-то деловой звонок, – спокойно ответила Оливия, но по едва заметному волнению матери и немного суетливым движениям, не свойственным ей, Кристина догадалась, что той что-то известно, однако говорить она не хочет.

Она уже сама начала волноваться, когда в столовую вошел улыбающийся отец:

– Добрый вечер, девочки!

Похоже, настроение у него было прекрасное.

И чего ради стоило так волноваться? Ругая себя за чрезмерную мнительность, Кристина сосредоточилась на салате.

Горячее еще не принесли, когда Оливия, словно вспомнив нечто важное, ахнула и, откладывая вилку, воскликнула:

– Послушай, дорогая, у тебя же скоро выпускной!

– Да? – удивилась Кристина. – И правда, а у меня из головы совсем вылетело.

В последний раз она думала о бале во время разговора с Томом Леней, еще до болезни. Потом другие мысли, неприятные и навязчивые, вытеснили из головы предстоящие танцы, которые они репетировали на уроке физкультуры.

Вспомнив о мисс Вентуре и ее бьющем через край энтузиазме, Кристина едва заметно поморщилась. О том, что произошло после нотаций учительницы танцев, вспоминать было противно. Хорошо бы вообще навсегда забыть тот ужасный день.

– И что же, – заинтересовался отец, – тебя кто-нибудь пригласил?

– Да.

Только бы папа не продолжил расспросы! Но тут весьма предсказуемо оживилась Оливия, и Кристина поняла, что допроса не избежать:

– И с кем ты пойдешь на бал? Как его зовут? Мы его знаем?

– Ни с кем, – смешно надеяться, что такие развернутые ответы умерят родительское любопытство, впрочем, вполне объяснимое: не каждый день их единственная дочь оканчивает школу.

– Как же так? – недоуменно вставил мистер Риверс. – Ты же только что сказала, что получила приглашение. И что, ты отказала этому молодому человеку или что-то произошло?

Кристина чуть не рассмеялась, но вовремя подавила смех – он вполне сошел бы за истерику.

– И то, и другое, папа.

Действительно, Тому она в конечном итоге отказала, а Ник… Да, тут явно что-то произошло. Понять бы еще, что…

– И с кем же ты, в таком случае, пойдешь на бал? – еще больше удивился отец.

Ему, конечно, казалось странным, что его любимая дочь осталась без спутника на выпускном вечере, таком важном и долгожданном для любого подростка.

– С Мирандой. Она тоже… тоже без пары.

Кристина знала, что Миранда так и не согласилась принять приглашение Майка Соммерса, хотя тот подходил к ней еще пару раз.

– Хмм… – озадаченно отреагировал отец, – ну что ж, тебе решать.

Настроение начало стремительно ухудшаться, но тут совершенно неожиданно выручила Оливия:

– В любом случае, – заявила она, – на выпускном балу тебе нужно выглядеть сногсшибательно! А платья, туфель и украшений у тебя нет. Как же я могла забыть об этом, ума не приложу!

Она повернулась к мужу:

– Эдвард, я думаю, в ближайшие выходные мы с Кристиной прокатимся по магазинам. Ты присоединишься к нам?

Ее лицо приняло мечтательное выражение.

– Мы могли бы все вместе поехать в Мэдисон или в Милуоки, добираться примерно одинаково. Проведем там выходные, сходим в ресторан и, конечно же, купим вечернее платье. Как вам моя идея?

Она вопросительно переводила взгляд с дочери на мужа.

Кристине идея пришлась по душе, но вовсе не из-за перспективы бродить по магазинам в поисках платья и сумочки – это-то как раз оставило ее абсолютно равнодушной. А вот возможность вырваться из цепких лап Хиллвуда, где ей в последнее время стало совершенно невыносимо, приятно согрела и словно осветила солнцем ее затянутые в свинцовые тучи мысли.

– Мам, это просто замечательно! Поехали в Милуоки, мне хочется на побережье! – с воодушевлением ответила она, и Оливия расцвела: так редко ей удавалось теперь увидеть на лице дочери радость, тем более стать причиной этой радости!

– Эдвард? – переспросила Оливия. – А ты что скажешь?

– Скажу, что у меня к вам встречное предложение, – с загадочной улыбкой отозвался мистер Риверс. – Давайте проведем выходные в Чикаго.

– В Чикаго? – хором прозвучали два радостно-удивленных женских голоса.

Кристина мельком взглянула на мать. Похоже, та тоже удивлена, значит, ее таинственный вид в начале ужина объясняется вовсе не тем, что она была в курсе поездки в Чикаго.

Эдвард Риверс рассмеялся.

– Да, сейчас я вам все объясню. Я предлагаю выбраться туда по нескольким причинам. Причина первая тобой, Оливия, уже озвучена. Вы с Кристиной прогуляетесь по магазинам, устроите себе развлечение на весь день. Скажем, это будет суббота, – словно, что-то прикидывая в уме, задумчиво проговорил он и ласково погладил Кристину по руке.

– Я уверен, что для тебя, малыш, найдется самое красивое платье!

– А ты? – спросила Кристина, – чем будешь занят в субботу ты? Ты разве не пойдешь с нами?

– Нет, увольте, – снова рассмеялся мистер Риверс, – я, конечно, терпеливый мужчина и очень люблю вас обеих, но не вынесу похода с вами даже в один торговый центр! Однако вы меня не дослушали.

– Прости.

У мистера Риверса был такой вид, словно он приготовил какой-то грандиозный сюрприз, и сам был от этого сюрприза в полном восторге.

– Причина вторая. Мне сейчас звонил мой помощник Эрик Рассел, – Оливия кивнула, показывая, что это имя ей известно. – Он сообщил, что мы наконец-то получили зеленый свет на строительство сети отелей, которое мы обсуждали с Робертом Гарднером, если помните.

Кристина припомнила, что эта тема часто поднималась в Миннеаполисе, а на прощальном ужине мужчины только об этом и говорили. Только она ведь почти не слушала тогда…

– В общем, если говорить кратко, инвестиций мы добились, будем разворачивать проект. К тому же, пансионат на Янтарном озере готов к сдаче, осталась пара формальностей, которые я как раз надеюсь уладить в Чикаго. А это значит…

Кристина не верила своим ушам.

– Папа, неужели это значит…

– Да, малыш, мы переезжаем в Чикаго!

– Эдвард! – ахнула Оливия, всплеснув руками. – Не может быть! Неужели это правда?

– Да, моя дорогая! – мистер Риверс нежно сжал руку жены. – Еще сегодня утром я сомневался, все ли получится, но сейчас могу с уверенностью сказать, что да, это правда. Поэтому, пока вы будете гулять с Кристиной по магазинам, я разберусь с делами, а потом присоединюсь к вам. Мы можем, например, в субботу вечером сходить с вами в театр, а в воскресенье утром покататься по пригороду, я попрошу Эрика подобрать к концу недели интересные предложения о продаже недвижимости. Конечно, нам придется еще не один раз побывать там с целью выбора и покупки дома, но почему бы не оглядеться для начала?

– Папа! – выдохнула Кристина, до которой постепенно начал доходить смысл только что услышанного. Она закрыла рот рукой, чтобы не завизжать от переполнявших ее эмоций.

– Вижу, вы вовсе не против пожертвовать Милуоки в пользу Города Ветров. Вот и славно! И, раз уж речь зашла о Чикаго, – мистер Риверс загадочно улыбнулся, – подождите меня минутку.

Он встал и скрылся в своем кабинете.

Кристина взглянула на мать. Ага! Судя по выражению ее лица, она была в курсе. И именно поэтому волновалась в начале ужина.

– Мам?

– Потерпи немножко, – таинственным шепотом ответила Оливия.

Ее глаза сияли, и она уже не старалась скрыть своего радостно-возбужденного состояния, отчего Кристина невольно заерзала на стуле от любопытства. Что бы это могло быть? Какой же сюрприз папа оставил напоследок? Судя по всему, что-то такое, что должно было по значимости перекрыть переезд в Чикаго. Но что может быть лучше и важнее этого?

Она недолго терялась в догадках, потому что мистер Риверс, как и обещал, отсутствовал не больше пары минут. Когда он вернулся в столовую, в одной его руке была зажата бутылка шампанского, в другой – пухлый конверт.

Перейти на страницу:

Ефремова Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку

Ефремова Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Осколки памяти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки памяти (СИ), автор: Ефремова Наталья Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*