Король Мечей - Муркок Майкл Джон (читать книги онлайн без .TXT) 📗
– Ты снова призвал меня, Эртиль. – Голос существа был звучным и сильным, как у взрослого мужчины. Исходивший из столь крошечного ротика, он производил странное впечатление.
– Да, я призвал тебя, Иркун. Мы хотим помощи от господина твоего, Мабелода.
– Как? Еще помощи? – В голосе послышалась издевка. Иркун усмехнулся. – Еще?
– Ты же знаешь, что мы стараемся для него. Без нас вам ни за что не попасть бы в это Царство.
– Ну и что из того? Что проку моему господину от вашего Царства?
– Ты сам прекрасно знаешь! Он хочет вернуть Хаосу оба древних Царства Мечей – и он жаждет отплатить Коруму за то, что тот помог уничтожить его брата Ариоха и сестру Зиомбарг, Рыцаря и Королеву Мечей!
Удобно устроившись на рамке, демон пожал плечами.
– Так что же ты хочешь от него?
Гландит шагнул вперед и сжал кулаки.
– Я хочу, демон, а не этот жалкий колдун! Я хочу власти! Я хочу силы, чтобы уничтожить Закон в этом Измерении! Дай мне эту власть, демон!
– Я уже дал тебе власть. Большую власть, – укоризненно возразил демон. – Я научил тебя, как создать Облако Раздора. Твои враги убивают друг друга. А ты все еще недоволен!
– Скажи, Корум жив?
– Я не могу ответить на этот вопрос. Нам не попасть в ваше Царство, пока вы не вызовете нас, и, как тебе известно, нам нельзя задерживаться здесь надолго. Мы лишь можем занять место живого существа – на короткое время. Только так возможно обмануть Равновесие – даже не обмануть, а умилостивить.
– Дай мне еще власти, о демон!
– Я не могу дать тебе власть. Я лишь могу подсказать, как ее получить. Знай же, Гландит-а-Крэ, и заруби себе на носу: если ты и впредь будешь получать подарки от Хаоса, ты станешь таким же, как все, кто их получает. Ты готов стать одним из тех, кого якобы ненавидишь?
– Кого ты имеешь в виду?
Иркун хихикнул:
– Шефанхау. Демонов. Я тоже был некогда человеком…
Рот у Гладита перекосился, пальцы сжались в кулаки.
– Я готов на все. Я заключу любую сделку – лишь бы покончить с Корумом и ему подобными!
– Стало быть, мы будем полезны друг другу. Прекрасно. Тебе будет дана сила.
– И моим людям – денледхисси!
– Хорошо. И им тоже.
– Великая, несокрушимая сила! – Глаза у Гландита горели. – Безграничная! Беспредельная!
– Это невозможно, пока правит Великое Равновесие. Ты получишь только то, чем способен воспользоваться.
– Хорошо. Я способен на многое. Я поплыву на материк, я снова захвачу их города, покорю их замки – пока они сражаются и убивают друг друга. Я буду очень сильным, если сам Хаос будет выполнять приказания!
– Лайру тоже дана была помощь Хаоса, – насмешливо напомнил Иркун.
– Но он не знал, как ею пользоваться. Я умолял его помочь мне уничтожить Корума, но он не пожелал меня выслушать. Если бы Корум умер, Лайр был бы сегодня жив. Вот доказательство моей правоты.
– Это должно приносить тебе удовлетворение, – заметил демон. – А теперь слушай. Я научу тебя, что ты должен сделать.
Глава 5
Покинутый город
Воздушный корабль летел над холмами к морю – туда, где прежде стоял замок Мойдель. Теперь на этом месте не было ничего. Корум взглянул на развалины с легким сожалением, которое, однако, тут же выветрилось, ибо лекарство еще действовало. Вскоре они достигли побережья Ливм-ан-Эш. На первый взгляд там не происходило ничего необычного, однако, вглядевшись пристальней, они увидели всадников – по двое, по трое, – бешено мчавшихся не разбирая дороги через поля и леса; они нападали на такие же малочисленные встречные отряды. Женщины дрались с женщинами, дети били детей. Повсюду валялись трупы. Безразличие Корума сменилось ужасом, и он порадовался, что Ралина спит, а у Джари нет времени смотреть вниз.
– Поторопимся в Халвиг-ан-Вак, – сказал Корум, когда Джари вопросительно оглянулся на него. – Мы ничем не можем помочь этим несчастным, пока не выясним причину происходящего.
Джари достал из сумки флакон и показал его Коруму, но тот отрицательно покачал головой.
– Нет. Этого недостаточно. Да и как мы заставим их принять лекарство? Если мы действительно хотим кого-нибудь спасти, то должны бороться с тем, что борется с нами.
Джари вздохнул:
– Как ты собираешься бороться с безумием, Корум?
– Как раз это нам и следует выяснить. Я надеюсь всем сердцем, что Храм Закона не пострадал и Аркин явится нам, если мы позовем его.
Джари показал пальцем вниз.
– Это похоже на болезнь, которой они болели в былые времена.
– Да. Только на этот раз она свирепствует сильнее. Прежде недуг только кусал их мозг. А теперь пожирает его целиком.
– Они рушат все, что построили. Какой же смысл…
– Смысл есть, Джари. Он в том, что они могут выстроить это снова.
Джари пожал плечами.
– Интересно, куда это запропастился мой кот, – сказал он.
Воздушный корабль описал круг над Халвигом-ан-Вак и начал снижаться перед Храмом Закона. Ралина проснулась и улыбнулась Коруму, точно напрочь забыла все, что происходило совсем недавно. Но тут же нахмурилась, словно вспомнив ночной кошмар.
– Корум…
– Да. Это не сон, – мягко сказал он. – А теперь мы в Халвиге. Город Цветов кажется совсем обезлюдевшим. И я не могу понять почему.
Он боялся увидеть прекрасный город в огне, но, за исключением одного-двух разрушенных зданий, город был цел и невредим. Однако никто не гулял по улицам, никто не охранял городские стены. Вокруг не было видно ни единой живой души.
Джари повел корабль вниз, припомнив уроки, преподанные ему Бвидитом в мирное время.
Они приземлились на широкой белоснежной улице рядом с Храмом Закона. Он был невысокий и очень скромный, без каких-либо украшений. Ничем не примечательное здание со знаком стрелы над порталом – Стрелы Закона.
Все трое выбрались из корабля. Ноги у них подкашивались. Полет в сочетании с лекарством действовал изнуряюще. Неверными шагами они побрели по тропинке к Храму.
Вдруг в дверном проеме показалась старческая фигура. Человек был в окровавленных лохмотьях, с выбитым глазом. Старик плакал, но скрюченные пальцы его тянулись к прибывшим, точно когти раненого разъяренного зверя.
– Это Алерион! – потрясенно прошептала Ралина. – Алерион-а-Найвиш! Значит, и его сразил недуг…
Старик слишком ослабел, чтобы сопротивляться, когда Корум и Джари, подскочив, схватили его и завели руки за спину. Джари зубами выдернул пробку из флакона, смочил в жидкости палец, а Корум силой открыл Алериону рот. Тогда Джари мазнул смоченным пальцем по языку старика. Жрец попытался сплюнуть; единственный глаз его выкатился из орбиты, ноздри раздулись, как у бешеного коня. Но в следующую минуту ярость утихла. Тело его обмякло, и он начал сползать на землю.
– Давай отнесем его в Храм, – предложил Корум.
Они подняли старика, и жрец не оказал никакого сопротивления. Корум с Джари внесли его под своды прохладной залы и положили на пол.
– Это ты, Корум? – пробормотал Алерион, приоткрывая глаза. – Бешенство Хаоса отпускает меня. Я становлюсь самим собой – почти…
– Что случилось с жителями Халвига? – спросил Джари. – Они все погибли? Или покинули город?
– Они обезумели. Ко вчерашнему дню здесь не оставалось уже ни одного нормального человека. Я боролся с болезнью, пока хватало сил, но…
– Где же все, Алерион?
– Ушли. В леса, в холмы, в поля. Они прячутся – и нападают друг на друга время от времени. Никто никому не доверяет, вот все и покинули город… Ты же сам видишь.
– Хранитель Закона Аркин являлся тебе? – спросил Корум. – Он говорил с тобой?
– Только однажды, в самом начале. Он велел мне послать за тобой, но я не смог. Никто не хотел выполнить мою просьбу, а иначе связаться с тобой я не сумел, принц Корум. Потом пришла болезнь, и я уже был не в состоянии… видеть Лорда Аркина. Я не мог вызывать его, как делал это прежде, каждый день.
Корум помог старику подняться на ноги.