Всё, что хочет женщина - Йорк Андреа (версия книг .TXT) 📗
Отечески потрепав ее по плечу, он вышел. Юджин снова вернулся к своему посту возле ее кровати.
— Похоже, вам отсюда сегодня не сбежать, — сказал он сочувственно.
— Да, похоже на то. — В ее широко раскрытых глазах светилась тихая грусть.
— Действительно, следует воспользоваться этим случаем и отдохнуть.
— Наверное.
— Ну, тогда мне надо оставить вас, чтобы вы могли воспользоваться этой возможностью.
— Юджин?
— Да? — Он смотрел на нее, вспоминая, какой хрупкой и незащищенной была она в его объятиях прошлой ночью.
— Спасибо вам… за то, что вы спасли мне жизнь. Я знаю, вы подвергали себя опасности. Я вам очень благодарна. — На короткое мгновение их взгляды встретились и утонули друг в друге. Его глаза, казалось, читали все секреты ее души.
— Всегда пожалуйста. — Он снова улыбнулся. — Просто я не могу устоять перед хорошенькими женщинами. — Он чувствовал, как его неудержимо влечет к ней. Это же чувство он испытал прошлой ночью.
Потом он вспомнил, почему находится здесь.
— У меня есть для вас кое-что. — Он выловил из кармана джинсов ключи и протянул ей.
— Мои ключи!
— Вы обронили их, когда упали.
— То есть когда вы сбили меня с ног, не так ли? — Она слегка усмехнулась.
Он смутился.
— Извините, что так получилось. Я не собирался действовать столь грубо.
— Вам совершенно не за что извиняться. Вы действовали очень храбро. Если бы не вы, я сейчас не разговаривала бы с вами. Еще несколько дюймов и… — Ее передернуло.
Они изучали друг друга — как двое людей, которых помимо воли влекло друг к другу и которые ничего не могли с этим поделать.
— Отдыхайте, — приказал он не терпящим возражений тоном. — Я приду позже. — Он дошел до двери и обернулся. — Между прочим, Хосе шлет вам свою любовь. — Его глаза смеялись.
— Конечно, так я вам и поверила. — Роберта улыбнулась.
Она проводила его глазами до двери. Почему он не спросил о Конраде? Проявил профессионализм или человеческий такт? Она видела в его глазах озабоченность. Он по-настоящему беспокоился о ней. Она испугалась, осознав, что мечтает о большем. Юджин очень привлекательный мужчина, опасно привлекательный. И очень смелый. Если бы он не шел по следу ее брата… Она заставила себя не думать об этом. Конрад, его безопасность, его будущее — ее главная забота.
Роберта постаралась расслабиться, но это становилось труднее с каждой минутой по мере того, как она пыталась разобраться в своих чувствах.
До сих пор ее жизнь была сосредоточена на работе, а работа не оставляла ей свободного времени. Но сейчас, здесь, у нее оказалось слишком много свободного времени, и она невольно задумалась. А если бы ее убили? Что люди вспомнили бы о ней? Оценили бы ее профессиональные качества и достижения? Возможно. Но вспомнит ли кто-нибудь, что ей нравится йогурт из морозилки, что она любила ласковый весенний дождик?.. Нет, никто не вспомнит, потому что она никого не подпускала к себе так близко. Пустить кого-то в свою жизнь означало бы открыть свое сердце боли. Потеря семьи научила ее этому.
Ее мысли вернулись к Юджину. На мгновение она забыла, что он собирается арестовать ее брата. Он вел себя как старый друг. Казалось, он действительно беспокоится о ней. Теперь их связывает невидимая нить — они вдвоем стояли на грани смерти. Она обязана ему жизнью. Дурочка, подумала она, он пытается умаслить тебя, чтобы через тебя добраться до Конни. Он использует на тебе старый-престарый трюк — сначала завоевывает доверие, а затем добивается своего.
Еще одна мысль беспокоила ее. Кто в нее стрелял? И почему? Ходили слухи, что Болдуин разбогател за счет мафии и что сам он один из мафиози. Если это так, то каким образом здесь замешан ее брат? Кому нужно убивать ее? А может, мишенью был Юджин? Учитывая его профессию, у него наверняка есть враги. В конце концов, ее ранили, когда он сбил ее с ног, — возможно, что целились в него.
Роберта включила телевизор и натянула одеяло до самого носа. Рекламировали шампунь. Она переключила телевизор на другой канал. И замерла.
На экране была фотография Конрада. А спустя мгновение она сменилась ее собственной фотографией, где она была запечатлена рядом с братом. Потом репортер сообщил, что в нее стреляли и что сейчас Роберта находится в госпитале в критическом состоянии. Но каким образом пресса получила информацию о происшедшем инциденте? И для чего репортер сказал, что она в критическом состоянии? Он добавил, что в нее стреляли после ее встречи с братом, которого полиция подозревает в причастности к убийству Говарда Болдуина. Дальше в репортаже говорилось уже только о благотворительных делах покойного господина Болдуина.
Ее пальцы сжались в кулаки. Наверняка здесь постарались этот мексиканец-полицейский и этот… этот… ковбой! Заявление для телевидения — их рук дело. Кроме них некому. Она села, но слишком быстро — ей пришлось сжать зубы, чтобы не закричать от пульсирующей боли в руке.
Роберта все еще кипела от негодования, когда часом позже к ней в палату ворвался Алан Шервуд, ее шеф, — высокий, шести футов, мужчина с крепким телосложением футбольного нападающего и пышной шевелюрой, слегка присыпанной сединой, которая ему очень шла.
Его лицо было хмурым.
— Что, черт возьми, случилось? — начал он с порога.
Пока Роберта рассказывала ему в подробностях, что с ней случилось, он в нетерпении мерил большими шагами палату. Он всегда так вышагивал, если что-то обдумывал. Когда она закончила рассказ, он остановился, посмотрел на нее темными гипнотизирующими глазами и задал ей тот же вопрос, который Рамирес задал Юджину несколько часов назад.
— Думаешь, это был один из ребят?
— Не имею понятия, — ответила она. — Но хотела бы знать, почему лгал тот телерепортер. Если Конни слышал эти новости, он, наверное, теперь с ума сходит от беспокойства. Когда я доберусь до этого репортера, я ему шею сверну.
— Полегче, Бетти, ты разбередишь рану. Расслабься.
— О господи, я этим только и занимаюсь последнее время! Я хочу выбраться отсюда, сейчас.
— Ты не можешь. Успокойся.
— Алан, что тебе известно об убийстве Болдуина?
Он провел ладонью по волосам.
— Мы ждем отчета полицейского управления, но эти черти тянут. В понедельник я пошлю туда одного из наших людей.
— Пошли меня. Я хочу пойти туда, — почти умоляюще попросила Роберта.
Он махнул рукой.
— Ты знаешь, что не можешь это сделать, Бетти. Твой брат — подозреваемый. Все, что касается твоего расследования, могут назвать конфликтом интересов.
Она помрачнела.
— Я должна найти его. Прошлой ночью Конни убежал от калифорнийского рейнджера. Могут подумать, что он виновен.
— Возможно. Но самое лучшее для тебя сейчас — как можно скорее поправиться, а это тебе не удастся, если ты будешь так беспокоиться. Ты хоть ешь что-нибудь?
— Да. — Она не хотела говорить о еде.
— Постарайся отдохнуть, Бетти. Мы обсудим все позже. — Он повернулся к выходу.
— Алан!
Замерев в дверях, он обернулся.
— Мой брат не убивал этого человека.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— Надеюсь, что нет, солнышко. Ради тебя надеюсь, что нет.
Когда Юджин вечером вошел в палату, Роберта даже не пыталась скрыть раздражение. Она смотрела на него обвиняюще.
— Похоже, у вас не заняло много времени сообщить новости телерепортерам, не так ли?
Он смерил ее долгим взглядом, в котором не было уже ни сочувствия, ни нежности — только твердость. Сейчас перед ней стоял человек, явившийся сюда с определенной целью.
— Я не давал им никакой информации.
Его слова не убедили Роберту.
— Тогда кто? Мы были там одни! Кто еще мог об этом знать?
Юджин пожал плечами.
— Не представляю. — Он стоял рядом с ее постелью.
Ее щеки заалели.
— Как это не представляете? Это явно кто-то из полиции. Кто-то, кому вы все рассказали.
— Не обязательно, — отмахнулся он. — Когда вас привезли в больницу, я постарался добиться, чтобы врачи сразу занялись вами. В приемной было полно народу. Может, кто-то узнал вас. Возможно даже, это был кто-нибудь из тех, кто видел вас в суде.