Код Да Вінчі - Браун Дэн (хороший книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Ленґдон намагався приховати хвилювання — він насилу вірив власним вухам. Софі Неве мимоволі стала очевидицею священного обряду двотисячолітньої давності.
— Маски? — запитав він рівним голосом. — Вони мали однакові маски?
— Так, усі. Жінки — білі, чоловіки — чорні.
Ленґдон читав про цей обряд і розумів його містичне значення.
— Цей ритуал називається Хіерос гамос, — тихо мовив він. — Йому понад дві тисячі років. Єгипетські жерці і жриці виконували його систематично — так ушановували репродуктивну здатність жінки. — Він нахилився до Софі і додав: — Але якщо ти стала очевидицею Хіерос гамос, нічого про це не знаючи і не розуміючи його значення, то уявляю, як це тебе вжахнуло.
Софі не відповіла.
— Хіерос гамос, — вів далі Ленґдон, — по-грецьки означає «священний шлюб».
— Те, що я бачила, не було шлюбним обрядом.
— Шлюб — тобто єднання, Софі.
— Як, у сексі?
— Ні.
— Ні? — Вона запитально подивилась на нього своїми оливковими очима.
Ленґдон завагався.
— Ну, може, й так... у певному сенсі... але не в сучасному розумінні.
Можливо, те, що бачила Софі, скидалося на сексуальний ритуал, але насправді Хіерос гамос не має нічого спільного з еротикою, пояснив Ленґдон. Це духовний акт. У давнину статеве єднання уважали актом, через який чоловік і жінка пізнають Бога. Наші предки вірили, що чоловік залишається духовно недосконалим, доки фізично не пізнає священної жіночності. Фізичне єднання з жінкою було єдиним способом для чоловіка досягнути духовної повноти і набути гносису — знання божественного. Від часів Ісіди секс уважався для чоловіка єдиним Містком між землею і небом.
— Кохаючись із жінкою, — сказав Ленґдон, — чоловік досягав такої миті, коли свідомість його покидала, і він бачив Бога.
Софі дивилась недовірливо.
— Оргазм як молитва?
Ленґдон лише знизав плечима, хоч, по суті, Софі мала рацію. Мовою фізіології, у мить оргазму в чоловіка на якусь частку секунди повністю зникають усі думки. У голові утворюється вакуум. Настає мить ясності, коли можна побачити Бога. Гуру, що займаються медитацією, досягають такої ж чистоти свідомості без сексу і часто порівнюють нірвану з нескінченним духовним оргазмом.
— Софі, — тихо сказав Ленґдон, — важливо пам’ятати, що в давнину до сексу ставилися зовсім не так, як сьогодні. Секс породжував нове життя — найбільше чудо — а чудеса міг творити лише Бог. Здатність жінки приводити з утроби на світ нове життя робила її священною. Божеством. Статеве єднання вшановували як злиття двох половинок людського духу — чоловічої й жіночої, через яке чоловік набував духовної повноти і пізнавав Бога. Те, що ти бачила, було не сексуальним, а духовним обрядом. Хіерос гамос — не збочення. Це глибоко духовний ритуал.
Здавалося, його слова роз’ятрили в душі Софі стару рану. Усю ніч вона була на диво врівноважена, але тепер Ленґдон уперше побачив, що самовладання її похитнулось. В очах знову блиснули сльози, і вона змахнула їх рукавом.
Він дав їй час оговтатись. Справді, уявлення, що секс — це шлях до Бога, одразу шокувало багатьох. Ленґдонові студенти-євреї завжди були вражені, уперше почувши, що серед давніх іудейських традицій були сексуальні ритуали. До того ж лише в храмі. Давні іудеї вірили, що в Святая Святих храму Соломона жив не тільки Бог, а й Його могутня партнерка — Шехіна. Чоловіки, що шукали духовної цілісності, приходили до цього храму на побачення зі жрицями. З ними вони кохалися і пізнавали божественне через фізичний союз. Іудейське слово YHWH — священне ім’я Бога — походить від Jehovah (Єгова), фізичного єднання чоловічого Jah із Havah (Євою), чиє ім’я мовою, що передувала давньогебрейській, звучить як Havah.
— У ранню християнську епоху, — тихо продовжив Ленґдон, — погляд на секс як на шлях до Бога становив серйозну загрозу для Католицької Церкви, яка проголосила себе єдиною посередницею між Богом і людьми. Зрозуміло, що Церква докладала всіх зусиль, щоб демонізувати секс, затаврувати як гидкий і гріховний акт. Так само чинили й інші релігії.
Софі мовчала, але Ленґдон відчув, що вона вже краще розуміє дідуся. За дивним збігом, Ленґдон недавно розповідав про це все на лекції, цього ж семестру.
— Правда, дивно, що ми так неоднозначно ставимося до сексу? — запитав він студентів. — Наш духовний спадок і сама фізіологія кажуть, що секс природний, це омріяний шлях до духовної повноти, тимчасом як сучасна релігія засуджує секс і вчить нас боятися статевого потягу, наче поклику диявола.
Ленґдон вирішив не шокувати студентів тим, що понад десяток таємних товариств у цілому світі — до того ж багато з них доволі впливові — досі виконують сексуальні обряди і бережуть давні традиції. Герой фільму «З широко заплющеними очима», чию роль виконує Том Круз, довідується про це, нишком прокравшись на таємне зібрання найвищої еліти Манхеттена і ставши очевидцем обряду Хіерос гамос. На жаль, режисери неправильно відтворили більшість деталей, але головна ідея залишилась незмінною — таємне товариство зібралося, щоб уславити магію сексуального єднання.
— Професоре Ленґдон! — з надією в голосі озвався студент з останньої парти. — То ви вважаєте, що, замість того, щоб ходити на богослужіння, ми маємо більше займатися сексом?
Ленґдон посміхнувся. На такий гачок його не впіймаєш. Він немало чув про гарвардські вечірки і знав, що цим діткам сексу не бракує.
— Джентльмени, — сказав він, знаючи, що ступає на хиткий ґрунт, — дозвольте щось вам порадити. Я не настільки сміливий, щоб схвалювати дошлюбний секс, і не настільки наївний, щоб думати, що всі ви — цнотливі янголи. І тому хочу дати вам тільки одну маленьку пораду стосовно вашого статевого життя.
Усі хлопці подалися вперед, уважно слухаючи.
— Наступного разу, коли будете з жінкою, зазирніть до свого серця і замисліться, чи можете ви поставитися до сексу як до містичного, духовного акту. Поставте за мету знайти ту іскру божественності, яку чоловік може осягнути тільки через єднання зі священною жіночністю.
Дівчата посміхнулися і з розумінням закивали.
Серед хлопців почулися смішки і сумнівні жарти.
Ленґдон зітхнув. Студенти були ще хлопчаками.
Софі притиснулась чолом до холодного скла ілюмінатора і тупо дивилась у чорноту, намагаючись осягнути те, що почула від Ленґдона. Її охопив гострий жаль: «Десять років. — Вона уявила пачки нерозпечатаних листів, які надходили від дідуся. — Розповім Робертові все». І, не відвертаючись від вікна, Софі заговорила. Повільно. Боязко.
Пригадуючи події тієї ночі, Софі неначе перенеслася в минуле... Ось вона виходить з авта біля нормандського будинку дідуся... збентежена бродить порожнім будинком... чує внизу голоси... і знаходить потаємні двері. Повільно спускається кам’яними сходами до підземного гроту. Повітря пахне землею. Воно прохолодне й легке. Надворі березень. Сховавшись у тіні на сходах, вона дивиться, як незнайомі люди розгойдуються і щось ритмічно наспівують у мерехтливому світлі вогню.
«Я бачу сон, — сказала собі Софі. — Сон. Таке буває лише вві сні».
Чоловіки й жінки стояли разом у колі: чорне, біле, чорне, біле. Прекрасні прозорі сукні жінок заколихалися, коли вони піднесли догори золоті кулі і хором вигукнули: «Я була з тобою спочатку, на світанку всього святого, я привела тебе на світ, доки день настав».
Жінки опустили кулі. Усі розгойдувалися вперед-назад, наче в якомусь трансі. Вони уславляли щось, що було в центрі кола.
На що вони дивляться?
Ритм прискорився. Гучніше. Швидше.
«Жінка, яку ти бачиш, — це кохання!» — вигукнули жінки і знову піднесли золоті кулі.
«У вічності її обитель!» — відповіли чоловіки.
Після цього всі знову заговорили ритмічно. Ось ритм прискорився. Спів гримів. Ще швидше. Раптом усі зробили крок уперед і стали навколішки.
І в цю мить Софі нарешті побачила те, що вони уславляли.
У центрі кола на низенькому декорованому олтарі лежав, чоловік. Він був голий, лежав на спині,і мав на обличчі чорну маску. Софі вмить упізнала це тіло і родиму цятку в нього на плечі. Дідусь! Уже сама ця картина вразила б Софі до нестями, але це було ще не все.