Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Трагедии - "Эсхил" (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗

Трагедии - "Эсхил" (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Трагедии - "Эсхил" (бесплатная библиотека электронных книг .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
154

1469. Танталиды. — Предком Атридов и Эгиста считался мифический герой Тантал.

155

1602. Плисфен — отец Атрея.

156

1617. У нижних весел сидя… — Образ взят из области мореплавания. Гребцы на кораблях сидели обычно в два или в три ряда, один над другим, и ритм работы определял верхний ряд.

ЖЕРТВА У ГРОБА
157

5. Инах — река в Арголиде и имя бога этой реки. Вступая в зрелый возраст, молодые люди приносили в жертву Аполлону Куротрофу (Вскармливающему отроков) и речным божествам прядь волос.

158

20. Пилад — друг Ореста, сын фокейца Строфия, у которого Орест воспитывался (ср. «Агамемнон», ст. 872, и «Жертва у гроба», ст. 675).

159

70. В этой общей сентенции можно усмотреть и намек на Эгиста, изнеженность и трусость которого неоднократно подчеркиваются в первых двух частях трилогии.

160

314-421. Эти стихи представляют собой единую, сложную и строгую ритмическую систему. Анапестная партия предводительницы хора (371-378) делит их на две части, которые, в свою очередь, разделены пополам эквилинеарными анапестами корифея (339-343, 399-403). По обе стороны этих последних анапестов идут строфа Ореста и антистрофа Электры, разделенные симметричными партиями хора. Наглядное представление об этой системе можно получить из нижеследующей схемы:

Ор. Хор. Эл. Предв. Ор. Хор. Эл. Предв. Ор. Хор. Эл. Предв. Ор. Хор. Эл.

161

345. Ликия — страна в Малой Азии. Слово «ликийский» здесь равнозначно слову «троянский».

162

422. Арийский. — Античные комментарии к Эсхилу объясняют как «персидский» (см. прим. к «Прометею прикованному», 420).

163

439. …четвертовала труп… — По свидетельству древних, убийцы обычно отрубали конечности своей жертвы и вытирали окровавленное оружие о волосы убитого. Существовало поверье, что этот омерзительный обряд отвращает от преступника наказание и избавляет его от вины.

164

561-562. …на парнасский лад… — Парнас — знаменитая гора в Фокиде. В действительности Эсхил не вводит в трагедию фокидского диалекта: речь Ореста (ст. 649 и сл.) написана на чистейшем аттическом наречии.

165

576. …третью чашу крови… — Здесь намек и на третье возлияние в честь Зевса Сотера (см. прим. к ст. 257 «Агамемнона», и на два кровавых преступления, уже совершенных в царском доме (убийство детей Фиеста и убийство Агамемнона). Ниже (ст. 1063 и сл.) месть Ореста снова сопоставлена с этими убийствами и названа третьей грозой.

166

604. Тестиада — Алфея, дочь этолийского царя Тестия. Когда у Алфеи родился сын Мелеагр, богини судьбы Мойры предсказали ей, что он умрет, как только сгорит тлеющее на очаге полено. Алфея спрятала полено в ящик, но впоследствии, когда Мелеагр убил ее братьев, бросила полено в огонь, и Мелеагр тотчас же умер.

167

612. Скилла — дочь мегарского царя Ниса, на голове которого рос золотой волос: лишившись его, царь должен был умереть. Критский царь Минос осадил дворец Ниса и, соблазнив Скиллу золотым ожерельем, уговорил ее вырвать у отца чудесный волос.

168

629. Лемносское злодейство. — Согласно мифу, на острове Лемносе женщины истребили всех мужчин.

169

670. …давлидец я. — Давлида — город в Фокиде, недалеко от Дельф.

170

802-808. О чертога прекрасного могучий жилец! — Это обращение относится, по-видимому, к Аполлону, которому был посвящен прекрасный храм в Дельфах, а не к Аиду, как полагает античный комментатор.

171

923. …мстящих спутниц мертвой матери — то есть Эриний, богинь мщения.

172

947-949. Зевсова дочь — Дике. Снова пример оригинального толкования имен: «Дике» (правда) Эсхил расшифровал как «Диос Кора» (дочь Зевса).

173

1034-1035. Пуп Земли. — В храме Аполлона в Дельфах находился конической формы камень, считавшийся серединой, «пупом» земли. На очаге Дельфийского храма постоянно поддерживался огонь.

174

1052. Собаки — обычное у Эсхила прозвище Эриний.

ЭВМЕНИДЫ
175

Эвмениды — «милостивые», «благосклонные» — эвфемистическое название богинь мести Эриний. Происхождение этого названия Эсхил объясняет в конце трагедии.

176

1-2. …первопророчицу… Землю. — Богиня земли Гея считалась первой владелицей Дельфийского оракула.

177

6. Феба — младшая дочь Урана и Геи, сестра Фемиды и мать Лето, сыном которой был Аполлон.

178

9. Делос — остров в Эгейском море; считался родиной Аполлона. Круглое озеро, возле которого Лето родила Аполлона, упоминается у Феогнида и Еврипида.

179

13. Сыны Гефеста — афиняне.

180

22. Корикийская пещера близ Дельф была посвящена Пану и нимфам.

181

24. Бромий («шумный») — прозвище Диониса (Вакха).

182

26. Пенфей — противник культа Диониса, растерзанный, по преданию, вакханками.

183

27. Плист — речушка близ Дельф.

Перейти на страницу:

"Эсхил" читать все книги автора по порядку

"Эсхил" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: "Эсхил". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*