Прощай, прощай, черный дрозд! - Робертс Нора (читать книги онлайн без txt, fb2) 📗
Персональный поиск она предоставит Финн, извлечение данных из электроники — Макнабу. Пошлет сообщение Бакстеру о вновь открывшихся фактах и приложит к нему копию наброска Янси. Пибоди будет собирать сведения о герметике, а сама она займется строительными площадками… Тут ее компьютер издал пронзительный писк, извещая, что поступила новая информация. Ева нажала на кнопку — и получила перечень всех строек в радиусе десяти кварталов от за брошенной автостоянки, где было обнаружено тело.
«Рорк не только быстро работает, но и умеет пере дать самую суть», — подумала она.
Жилые дома Ева отбросила сразу, а остальные разделила на строящиеся и перестраиваемые. Убийца дол жен был заманить туда Кобб. Заманить человека удобнее, чем тащить силой или заставлять идти с помощью угроз. Конечно, Тина была молоденькая и глупенькая, но инстинкт самосохранения у нее все же имелся. Не ужели девушка такого типа рысью побежит на строительную площадку, пусть даже это любовное свидание? Да еще вечером…
Ева встала и начала расхаживать по кабинету. Почему бы и нет? Что она знает о таких вещах? Возможно, влюбленные девушки совершают поступки, в корне противоречащие их типу.
Сама Ева никогда не была влюбленной девушкой. Немногие мимолетные связи были не в счет. Любовь поразила ее мгновенно, как молния, и бросила в объятия Рорка. И все же она время от времени прихорашивалась, делала прическу, надевала украшения и наряжалась, потому что Рорку это нравилось.
Да, верно. Любовь всегда заставляет человека делать то, что ему несвойственно.
Но к убийце это не относилось. У него не было ни какой причины изменять себе. Он не был влюблен. И даже не испытывал к жертве физического влечения. Такие люди любят производить впечатление, выставлять себя напоказ. Любят удобства и власть над другими. Любят все планировать заранее и льстить собствен ному самолюбию.
Для такого человека идеальное место — это перестраиваемый дом. Там им никто не помешает. Если их и увидят, то не станут задавать лишних вопросов. А видеокамеры слежения можно и отключить.
Ева быстро переправила данные на свой домашний компьютер, распечатала списки, вышла в «предбанник» и махнула рукой Пибоди:
— Поехали!
— Я еще не закончила поиск по герметикам.
— Закончишь в машине.
— А куда мы едем? — спросила Пибоди, собирая вещи.
— На стройплощадки. Разговаривать со специалистами.
— Клево!
Их первой остановкой стал маленький театр, по строенный в начале двадцатого века. Значок помог им добраться до прораба. Тот отчаянно ругался, кричал, что у него полно работы, а времени в обрез, но все же провел их по зданию. Судя по всему, гордостью прораба был мраморный пол вестибюля. За зрительный зал строители еще не брались и герметикой не пользовались. Со стен не успели смыть старую штукатурку.
Однако Ева обошла весь участок, пытаясь с помощью очков-микроскопов найти следы крови.
К следующему объекту они добирались уже в час пик.
— Герметик промышленного класса продается оп том и в розницу в канистрах по пять, десять и двадцать пять галлонов, — процитировала Пибоди, глядя на эк ран своего карманного персонального компьютера. — Если у фирмы есть разрешение на перестройку, она может приобрести герметик в виде порошка и развести его самостоятельно. Герметик для индивидуального употребления продают в канистрах по одному и пять галлонов. В розницу порошок не продается. Сведения получены от поставщиков.
— Нужно будет получить у них список коллективных и индивидуальных покупателей. Потом мы сравним его со списком стройплощадок в этом районе.
— На это понадобится время.
— Он никуда не уедет. Он рядом. — Ева обвела взглядом улицу. — Обдумывает свой следующий шаг.
Он поднялся в свою квартиру и тут же налил себе джин с тоником. Черт побери, пришлось полдня про торчать в кабинете, где ему нечего делать и где не. про исходит ничего интересного! Но старик держит его на строгом поводке. Требует, чтобы он больше интересовался компанией.
«Это твое наследство, сынок… « Чушь собачья! Его наследство — русские белые бриллианты стоимостью в несколько миллионов!
Гори она синим пламенем, эта компания. Как только то, что по праву принадлежит ему, окажется в его руках, он пошлет отца к чертовой матери. Это будет самый счастливый день в его жизни. А до тех пор придется угождать, подлизываться и притворяться хорошим сыном.
Он сбросил одежду на пол и залез в маленький бассейн, разбитый внутри пентхауса.
То, что за пентхаус, одежду и обслуживание бассейна платила презренная и ненавистная ему компания, для него ничего не значило.
Он протянул руку, взял стакан с джином и растянулся в прохладной воде.
Пора было браться за Гэннон.
Он обдумал и отверг идею отправиться в Мэриленд и выбить из стариков нужную ему информацию. Это могло бы ему слишком дорого стоить. Пока что полиция не знала о нем ровным счетом ничего. Он мог быть чокнутым поклонником таланта Гэннон или любовником горничной — мог быть кем угодно. Но в Мэриленде его могли увидеть и выследить. В этом дурацком маленьком городке он был бы заметен за милю. Если бы он убил деда и бабку Саманты Гэннон, даже самый тупой коп понял бы, что причиной этого являются бриллианты.
Вот если бы он мог добраться до самой Гэннон… Черт побери, как досадно, что она исчезла! Все осторожные попытки выяснить ее местонахождение ничего не дали. Но когда-нибудь она выплывет на поверхность. Рано или поздно ей придется вернуться домой.
Он улыбнулся и обвел взглядом полки и витрины со старинными игрушками. Грузовые и легковые автомобильчики, фигурки… Кое-что из них он украл. Просто ради того, чтобы испытать азарт. С той же целью он иногда крал в универмагах рубашку или галстук — желая проверить самого себя.
По той же причине он крал у друзей и родственников, еще не зная, что привычка к воровству была у него в крови. Кто бы поверил в это, глядя на его чопорных родителей!
Но интерес к коллекционированию игрушек действительно достался ему от отца. И сослужил неплохую службу. Если бы знакомый коллекционер Чад Дикс не пожаловался на свою девушку, которая не уделяет ему должного внимания, потому что пишет книгу, он не узнал бы о бриллиантах и о том, что имеет к ним отношение. Черт возьми, он мог вообще не прочитать эту книгу! В конце концов, чтение не было его хобби. В общем, можно сказать, повезло. Ну а узнать у Дикса подробности и потом выпросить у него сигнальный экземпляр было делом техники.
Он допил джин и поборол желание налить еще. Важно было сохранить трезвую голову.
Отставив стакан, он проплыл несколько кругов, вы шел из бассейна и надел халат. Вечером ему предстоял прием. Как обычно. По иронии судьбы, на таких приемах он несколько раз встречался с Самантой Гэннон. То, что он не испытывал к ней ни малейшего интереса, лишний раз доказывало, что между ними нет ничего общего.
Впрочем, с женщинами у него никогда не было ни чего общего. Много чести!
Конечно, он мог бы поухаживать за Самантой. Это уронило бы его куда меньше, чем короткая связь с Тиной Кобб. Но она была не в его вкусе. Во всяком случае, на первый взгляд.
«Зануда, — думал он, одеваясь. — Довольно привлекательная, но синий чулок». Такие женщины быстро нагоняли на него тоску. Слишком поглощена собой, хотя, если верить Чаду, недурна в постели.
Ну что ж… Если он не найдет более быстрого и эффективного способа завладеть бриллиантами, придется поволочиться за правнучкой Джека О'Хары.
«Похоже, настало время для разговора по душам с добрым старым папочкой», — подумал он, рассеянно поглаживая пальцем ковш игрушечного экскаватора.
26.
Когда Ева вернулась домой, у нее раскалывалась голова, хотя она успела посетить только три места. Выяснилось, что рабочий день у строителей начинается гораздо раньше, чем у копов. Эти посещения не дали ей ничего, кроме головной боли от стука отбойных молот ков, громкой музыки и голосов, эхом отдававшихся в пустых или полупустых помещениях.