Грант вызывает Москву. - Ардаматский Василий Иванович (читать полную версию книги TXT) 📗
— Прошу, прошу, — засуетилась старуха, все еще не узнавая гостя.
Релинк решил напомнить ей о себе:
— Я очень сожалею, что с тех пор, как побывал у вас вместе с генералом Штроммом, больше не имел возможности воспользоваться вашим милым гостеприимством.
— Я тоже сожалею об этом, господин… — старуха замялась.
— Релинк.
Они прошли в гостиную.
— Ваша дочь дома? — спросил Релинк.
— Валяется в постели, — ворчливо ответила старуха.
— Позовите ее, пожалуйста, нам надо поговорить всем вместе.
Лиля вышла заспанная, со злым, мятым лицом и, не ответив на приветствие Релинка, села на диван.
— Где господин Шрагин? — спросил у нее Релинк.
— Наверное, на своем заводе, — ответила за дочь Эмма Густавовна. — А впрочем, кто его знает, он же нам никогда не говорит, куда идет.
— Нет, Эмма Густавовна, он не на заводе, — вздохнул Релинк, — Мы его сегодня утром арестовали.
Лиля схватилась рукой за горло и смотрела на Релинка полными ужаса глазами.
— Что я тебе говорила! — истерически крикнула ста–руха.
— Что вам говорила мама? — быстро спросил Релинк, не сводя глаз с Лили.
— Пусть она сама скажет, — еле слышно произнесла Лиля.
— Я говорила ей, что он темный и жестокий человек, — почти торжественно произнесла Эмма Густавовна.
— Почему у вас такое мнение? — повернулся к старухе
— Боже мой! — всплеснула она руками. — Два года прожить в семье и ни разу не показать себя человеком, у которого есть сердце.
— Так… Еще что? — спросил Релинк.
Но сколько он ни бился, больше старуха ничего конкретного сказать не могла. И тогда он снова обратился к Лиле:
— А что вы скажете?
— За что вы его арестовали? — спросила Лиля.
— Об этом позже. Пока я хочу послушать вас, ваши впечатления о господине Шрагине.
— По–моему, он хороший и честный человек, — помолчав, ответила Лиля. — То, что говорит мама, — это несерьезно. Ей не нравится его характер. Мне тоже его характер не по душе, но человек он хороший… Да, он хороший человек, — с вызовом повторила она.
— Жене муж чаще всего кажется хорошим, — усмехнулся Релинк.
— Боже мой, какой он ей муж! — воскликнула Эмма Густавовна. — На глазах у него доктор Лангман открыто ухаживает за его женой, а он и бровью не поведет.
— Мама! — возмущенно крикнула Лиля.
— Почему я должна молчать? Я все–таки твоя мать, и, если у меня сердце болит за тебя, я молчать не могу, — старуха выхватила из рукава платок и прижала его к глазам.
— Ваши семейные дела меня не интересуют, — сказал Релинк, сам в это время решив, что прямо отсюда он поедет к доктору Лангману. Он уже видел, что эти две женщины ничего подлинного о Шрагине не знают.
— Прошу прощения, — Релинк встал. — Но мы должны провести обыск в комнате господина Шрагина.
Ничего важного от этого обыска он не ожидал. Шрагин не такой дурак, чтобы хранить в этом доме изобличающие его документы.
Релинк откланялся и уехал…
В самом начале разговора с Лангманом Релинк сделал тактическую ошибку. Он намекнул, что арест Шрагина чем–то угрожает доктору. Лицо Лангмана сразу стало каменным, и он сухо спросил:
— Вы видите во мне соучастника господина Шрагина, я правильно вас понял?
— Нет, — твердо ответил Релинк.
— Тогда что вам от меня нужно?
— Коротко — ваши впечатления об этом человеке.
— Мы вернулись на старое место, — поморщился Лангман. — Неужели вы не понимаете простой вещи: или я его сообщник, и тогда я полезен вам, или… вы зря тратите на меня время?
— Я слышал что–то… — Релинк заставил себя улыбнуться, — о вашем с ним сообществе… в семейном или лирическом плане.
— Как видно, в этом плане СД работает здесь хорошо, — холодно сказал Лангман. — Но все же эти сведения неточные. Мои отношения с той женщиной — мое личное дело. Но мужем ее является господин Шрагин.
— Нет у нее больше мужа. Лангман усмехнулся:
— Мне важно слышать это от нее. Только от нее. Вероятно, и это вам непонятно, — спокойно сказал Лангман и вдруг спросил: — Надеюсь, ее вы не арестовали?
— Пока нет, — сухо обронил Релинк, злорадно почувствован, что он нашел, наконец, способ заставить этого типа быть разговорчивым. — Но я никаких гарантий на этот счет не даю. Ее муж наш враг, и, как видно, очень крупного масштаба.
— Это подозрения или установленный факт? — спросил Лангман.
— К сожалению, факт. Вернее — к счастью, поскольку он уже в наших руках.
— Тогда зачем вам мои сторонние впечатления о нем, если, конечно, вы не считаете меня его сообщником?
— Я должен решить, как поступить с его женой, — ответил Релинк.
— Могу сказать одно, — с трудом преодолевая нежелание говорить об этом, сказал Лангман, — для нее этот брак не был счастливым.
— А для него? — быстро спросил Релинк.
— По моим наблюдениям, он из тех мужчин, которые просто не умеют быть женатыми и не понимают, что такое семейное счастье. Его сердце и голова во всем, что за стенами дома.
— А их брак не был ли фикцией стратегического свойства? — спросил Релинк.
— Не думаю… не думаю… — медленно ответил Лангман.
— А в этом случае, как вы понимаете, она — его сообщница, мамаша — тоже, и тогда арест их обеих неизбежен, — сказал Релинк.
— Вы не сделаете этого, — спокойно и уверенно произнес Лангман.
— Это почему же? — удивился Релинк.
— Я прошу вас не делать этого, — совсем не просительно, а почти угрожающе сказал Лангман.
— К сожалению, я не могу чьи–то личные интересы поставить выше интересов рейха, — сказал Релинк, вставая. — Я раб законов, которые придумал не я…
От Лангмана Релинк вернулся в дом Шрагина. Обыск там, конечно, ничего не дал. Сказав женщинам, что без его разрешения они не должны уезжать из города, Релинк поехал обедать. Спустя час он приехал в СД, вызвал Бульдога и спросил, как ведет себя Шрагин.
— Спокоен. Будто сидит не в одиночке, а в купе экспресса. Давайте лучше посмотрим на него здесь.
— Рано. Григоренко сюда, — распорядился Релинк.
— Он еще не очухался.
— Пусть врач сделает ему укол, и тащите. Живо!
Укол привел Григоренко в странное состояние. Он понимал, что его привели в этот кабинет на допрос, но что это означает для него, полностью не сознавал. Боль, которая оглушила его на предыдущем допросе, словно растворилась в нем, вошла во все поры его тела и, вроде, даже прижилась в нем и не лишала его больше сознания. А вот теперь ему угрожала новая боль, которой уже не раствориться, потому что он весь полон болью прежней.
Григоренко с ужасом следил уголком разбитого глаза за Бульдогом. Тех двух палачей, которые стояли позади него, он только слышал, знал, что они здесь, рядом. А вот там, у стены, на полу лежал черный, тускло лоснящийся резиновый брусок, заряженный болью. Он думал только об этом, и оттого сидевший за столом Релинк казался ему наименее опасным.
— Ну, Григоренко, продолжим нашу беседу, — негромко сказал Релинк и обнаружил, что арестованный его не слышит и смотрит на лежащий у стены резиновый брусок. Релинк усмехнулся крикнул во весь голос: — Эй, Григоренко! Внимание!
Григоренко неторопливо повернул к нему свое вспухшее лицо.
— Ты слышишь меня?
Григоренко кивнул головой.
— Тогда все в порядке. Вернемся к твоему знакомству с Грантом. Не вспомнил ты его?
Григоренко отрицательно повел головой.
— Ты что, говорить разучился? — закричал Релинк. — Отвечай, как положено человеку, языком. Не вспомнил Гранта?
— Н–нет, — Григоренко с трудом разорвал слипшиеся губы.
— Вот теперь ясно — не вспомнил. Но, может, ты знаешь его под другим именем? Внимание, Григоренко! Я сейчас назову тебе другое имя Гранта. Слушай! Его зовут Шрагин! Игорь Николаевич Шрагин!
Как ни был занят болью мозг Григоренко, все же имя руководителя группы ошеломило его, и он понял, где находится. Релинк конечно, видел, какое впечатление произвело названное им имя, и уже не сомневался, что Шрагин и Григоренко знают друг друга. Теперь надо ковать железо, пока горячо, и попытаться выяснить имена всех участников шайки. Релинк подошел к Григоренко: