Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Я убил Бессмертного. Том 4 - Призывающий Оро (книги серии онлайн .TXT, .FB2) 📗

Я убил Бессмертного. Том 4 - Призывающий Оро (книги серии онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Я убил Бессмертного. Том 4 - Призывающий Оро (книги серии онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

…и в итоге все убивают всех.

Некрасиво получается, что и говорить.

Видимо, на моём лице повисло что-то такое – в духе «А что, неплохая перспективка» – что Юн снова поспешил заговорить. Этак я отучу его молчать вовсе!

– Нет.

– А я ничего и не возражал, – пожал я плечами.

– Ты собирался.

– А ты у нас будущее предсказываешь? – хмыкнул я.

– И дети тоже не остаются тут.

– Здесь есть ещё две комнаты, – я и сам прекрасно понимал, что это плохая идея, но хотел услышать, что скажет он.

– Ты взял на себя обязательство охранять учеников. Делай это.

– Учитель, – покосился на меня Джиан, – вы же не собираетесь так просто это оставить?

Я снова усмехнулся и указал на него Юну.

– Вот, видишь? До сих пор они видели во мне учителя. Может, порой жестокого или чудаковатого, со своими, необычными, методами – но учителя. Стоит мне закрыть глаза на этот эпизод – и они будут видеть во мне неудачника, который может только хвалиться и говорить красивые слова, а на деле постоять за себя не способен.

– Учитель, мы не… – встряла Чон.

Я пожал плечами.

– Впрочем, у меня есть фора. Охранник Ино Сонним всё-таки чего-то, да стоит, так? Пошли отсюда, поищем местечко получше.

Ты прав, Джиан, ты чертовски прав. Я точно не собираюсь так просто оставлять это. Нахамить мне, обставить меня и надеяться, что я не отреагирую… Это было глупостью, большой глупостью. Смертельной глупостью.

Просто и Юн прав тоже – в мои планы не входило превратить славный город Тансон в залитое кровью пепелище. Не таким образом, во всяком случае.

Значит, нужно действовать с умом.

***

Хорошая новость состояла в том, что «местечко получше», где хватало комнат на нас всех, мы всё-таки отыскали.

Плохая новость состояла в том, что это был клоповник на самой окраине с комнатками размером с конуру для большой собаки и примерно таким же, ээээ, с позволения – «сервисом». А ещё в том, что на это мы потратили весь день.

Я, не споря и не торгуясь, сразу выложил на стол плату за одни сутки – явно завышенную в три раза из-за «аншлага». В деньгах у нас недостатка не было, кстати – перед отъездом аристократия Хончи сунула нам, ни много ни мало, половину всех личных сбережений семьи На Канга. Мэру и его семейству деньги, в общем-то, уже не понадобились бы, так что мы везли с собой немаленький сундучок, набитый монетами. Аристократия на своих детях не экономила.

– И это место… – Дайе оглядывала комнату, доставшуюся девочкам, с выражением брезгливого ужаса на лице. Ну, я бы даже сказал, на этот раз она и не придиралась почти.

– Потерпи, Дайе, – спокойно кивнул я. – Мы заплатили только за день, и это не просто так.

– А потом? – с надеждой поглядела мне в лицо Юнджи. Да, кажется, Её Высочеству подобный опыт тоже был в новинку. Что ж, лучше узнает, как живётся народу.

– А потом я постараюсь найти другое место, – пояснил я. – Просто мы не можем продолжать колесить по городу со всеми вещами, уставшие и голодные. Сегодня ночуем тут, а к завтрашнему дню я, быть может, и отыщу что-то более подходящее.

Все присутствующие поглядели на меня с надеждой… и усталостью. Сегодняшние скитания по городу в поисках места для ночлега вымотали всех настолько, что даже я сжалился над ними.

– Сегодня без тренировки, – объявил я. – Джиан, Хёнсо – озаботьтесь тем, чтобы обеспечить всем достойный ужин. Джунсо, Тэмин – в этой богадельне совершенно не заботятся по лошадях, поэтому приведите их в какой-никакой порядок. Чон, Дайе, эээ… Джин Джи – перетряхните постельное бельё во всех комнатах, не хочу, чтобы мы нахватали клопов и вшей.

Джин Джи – всё ради конспирации. Именно такое имя выбрала себе юная принцесса. Что ж, я не возражал.

– А вы, учитель? – поглядел на меня Хёнсо.

Я пожал плечами.

– Как я и говорил. Пройдусь… погляжу на город и, возможно, подыщу нам жильё поприличнее.

– Но…

– Меня не ждите, – отмахнулся я. – Вернусь поздно, возможно, ночью. Поешьте, закончите с делами и ложитесь спать, завтра у нас будет насыщенный день – будет навёрстывать то, что упустили сегодня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Не слушая дальнейших вопросов и возражений, я вышел в уличный полумрак.

***

На улице темнело быстро, а славный город Тансон был той ещё дырой.

Нет, не поймите меня превратно – по сравнению с Хончи он был буквально центром мира. Но всё же это никоим образом не избавляло его от узких улочек, трущоб, сброда вокруг.

Наверное, в иное время здесь было бы хорошо охотиться. На местных гопников, например, поджидающих простых горожан за углом с дубиной и кастетом. И Силу прокачал бы, и хорошее, общественно полезное дело сделал бы.

Но сейчас ситуация была иной. Все местные гопники залегли на дно и старались там не отсвечивать – в городе, где каждый приезжий может оказаться мастером или аристократом с умением в пять секунд нашинковать тебя в капусту, где любая безобидно выглядящая дамочка может заставить твою кровь вскипеть, а мозги взорваться…

В общем, «в этом месте рыбы нет». И бандиты пережидали Гранд-Турнир, надеясь отыграться после его окончания, когда мастера и знать уедет, а вот денежки, потраченные ими, осядут в карманах горожан.

Я шёл по самой тёмной подворотне – медленно, спокойно, вслушиваясь в каждый шорох.

Моей целью является что? Убить побольше местных гуро-мастеров. Турнир идеально для этого подходит, но зачем же… ограничиваться только им?

Юн прав – нельзя делать это на публику. Начнётся бойня, с которой мне не совладать. Но что, если делать это тихо? Создать легенду, о которой будет говорить; породить новую страшную сказку.

В настоящий момент я искал вполне себе конкретных противников. Не может быть, чтобы такие пафосные господа, сняв гостиничный номер, сразу же завалились спать и носу не казали на улицу. Нет уж, я таких видел в своей жизни не раз – они будут шуметь, кутить и пытаться всем доказать свою крутизну!..

…найти ту троицу оказалось легко. Остаться с ними один на один – куда сложнее: они, как я и думал, гуляли в каком-то ресторанчике, и только после полутора часов обильных возлияний (всё это время я следил за ними из другого угла кабака) все трое, дружески обнявшись, вывалились наружу.

К моей вящей радости, они всё же были недостаточно круты, чтобы кутить в центре города, освещённом и более людном. И пяти минут не прошло, как они завернули в какую-то подворотню.

Я ступил за ними и деликатно покашлял.

Наверное, можно было атаковать сходу, но… мне отчего-то хотелось, чтобы они оглянулись. Чтобы все трое увидели меня и осознали, кто их будет убивать.

– Э… мастер! – пьяно выдавил тот, что с бородкой. – Гляди-ка. Ты тот щенок, что…

Ну, довольно. Посмотрели, насладились зрелищем – и будет. Вытянув кинжал, я с силой метнул его вперёд, и он вонзился прямо в глаз одному из его товарищей. Тот коротко вскрикнул – и повалился навзничь; веселье быстро исчезало из глаз оставшихся двух.

– Да ты?!.. – выдохнул ещё один, и ринулся на меня, пока лидер троицы оставался стоять, соображая пьяными мозгами, что произошло.

Я, я.

Будь они трезвы, всё было бы немного сложнее, но сейчас мне было неестественно легко – как конфетку у младенца отобрать. Щёлкнув пальцем, я попытался вызвать у бегущего ко мне бугая рвотный спазм – попробуй подерись, когда тебя выворачивает наизнанку. Тот выпучил глаза и резко сменил направление; я, не торопясь, начал к нему приближаться.

– Да кто ты, ****, такой?! – в этот момент включился лидер. В его руке сверкнул короткий топорик, и он попытался метнуть его в меня. Нужно признать, даже в пьяном состоянии метал топорики он прилично.

Впрочем, я уклонился, и оружие просвистело мимо.

Главное – скорость. В том, что я смогу убить обоих, я не сомневался, но мне нужно было сделать это быстро и тихо, чтобы в переулке не возникли новые свидетели. Я мельком глянул на окна соседних зданий – темны. Но на всякий случай лучше поднять шарф, превращая его в подобие маски.

Перейти на страницу:

Призывающий Оро читать все книги автора по порядку

Призывающий Оро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я убил Бессмертного. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Я убил Бессмертного. Том 4, автор: Призывающий Оро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*