Счастье на краю (СИ) - Хайд Адель (книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Я сжалась, полагая, такая масса, может и разнесёт дверь фургона, но надо в это время быть где-то в стороне, иначе есть шанс, что можно превратиться в лепёшку.
Помощь пришла с неожиданной стороны. На пути у «упитанного» семейства встали…монахини.
— Стоять, — вдруг громко и уверенно прозвучало в общем гуле от той монахини, что выглядела постарше.
Хорошо, что первым из всего семейства бежал отец, когда он остановился, всё остальное семейство затормозило, уткнувшись в его широкую спину, а поскольку он был самым массивным, то ему удалось удержаться на ногах.
— Господа, — обратилась монашка к мужчинам, попробуйте взломать дверь.
Охранник, а вместе с ним, о чудо, и упитанный господин прошли к двери и попробовали её продавить. Потом, всем сказали освободить проход, труп охранника оттащили под лавку, и мужчины, по очереди, попробовали разогнаться насколько позволила длина дилижанса и ударить всем телом в дверь. Сначала попробовал охранник, он был более сухой и от его удара, как мне показалось, скрипнули только его кости, что подтвердило возникшее мученическое выражение на его лице.
Упитанный господин выглядел в плане «тарана» более надёжно, и я даже представила себе, как он пролетает и ударяясь в дверь фургона вылетает вместе с ней освобождая нам выход на свободу.
Дверь дрогнула, но устояла, я даже расстроилась, почему-то мне начинало казаться, что всё, что я себе представляла, срабатывало волшебным образом. И я даже начала надеяться, что это та самая магия, которая неожиданно ко мне вернулась.
Но нет, сейчас с толстяком это не сработало. Я вздохнула. И тут ко мне обратилась пожилая женщина, которая угощала меня булочкой. Говорила она тихо, так, что было слышно только мне:
— Вам надо представить не человека, а направить мысль на предмет, в данном случае на дверь фургона.
Потом обратилась к толстяку:
— Господин, попробуйте ещё раз, я уверена, что с вашей силой на этот раз всё сработает.
Взглянула на меня и кивнула.
Я стала усиленно смотреть на дверь представляя себе уже не толстяка, ударяющего в дверь, а саму дверь, резко отделяющуюся от стенок дилижанса и вылетающую наружу. Причём моё богатое воображение рисовало мне дверь, летящую и переворачивающуюся в воздухе.
И не успел толстяк даже коснуться двери, как она со скрежетом оторвалась из креплений и толстяк, не успевший затормозить, вылетел из фургона вместе с дверью, которая, противореча всем законам физики и гравитации, приподнялась вверх и, переворачиваясь, пролетела ещё несколько метров, прежде чем упасть.
«Упитанный» же господин свалился прямо в пламя, которое окружало наш дилижанс, и тогда пожилая женщина снова коснулась меня и тихо сказала:
— А теперь представьте, что огонь гаснет.
Я пыталась это сделать, но причитающая в голос супруга «упитанного» господина, оттолкнув меня от образовавшегося проёма, попыталась высунуться, чтобы рассмотреть, где её муж.
Языки пламени стали больше, и она отшатнулась, заваливаясь на спину и перекрывая проход
— Ну же быстрее, — пожилая женщина прикрывала лицо платком, да я уже, и сама чувствовала, что едкий дым забивает горло и становится всё тяжелее сделать вдох.
Наконец мне удалось сосредоточится и пламя действительно погасло
Постепенно всем удалось выбраться из полуобгоревшего дилижанса.
Я осмотрелась. Толстый господин, сидел окружённый своей семьёй, похоже с ним всё более-менее было в порядке. Когда все вылезли, он уже самостоятельно выбрался из пламени и хлопал себя по широким штанам, сбивая остатки искр.
У «упитанного» господина немного обгорела одежда и волосы, но сам он кроме ожога ладони, был целым.
Все подходили к нему и благодарили за самоотверженность. А его супруга, невероятно гордая тем, что её муж герой, каждому заявляла, при этом почему-то осуждающе поглядывая в мою сторону:
— А я всегда говорила, что правильное питание сохраняет жизнь.
К сожалению, возницу бандиты убили, лошадей увели, и теперь добираться до ближайшего населённого пункта мы могли только пешком.
Люди, обрадованные тем, что им удалось выжить, казалось, не обратили внимание на то, как потухло пламя вокруг дилижанса.
Я же сидела на земле и совершенно не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, такая слабость вдруг навалилась. Ко мне подошла пожилая пара, в руках у старика была дощечка, похожая на кусок от дилижанса. Положив её на землю рядом со мной, они устроились на этой дощечке и женщина, достав ещё одну булочку из своей сумки, протянула её мне.
— Поешьте, это, конечно, не мясо, но немного поможет вам восстановить силы.
Меня хватило только на то, чтобы благодарно кивнуть.
После булочки и вправду полегчало.
И я уже была готова встать и идти, тем более что все начали собираться, никому не хотелось оставаться на ночь в лесу.
Кто-то предположили, что примерно через пару часов должен поехать следующий дилижанс и можно было бы дождаться
Дилижансы ходили по расписанию и наш вроде бы был не последний. Но уверенности в том, что следующий дилижанс отправится с последней остановки, чтобы только к ночи доехать до Шантильи, не было.
Никто из нас точно не знал расписание, поэтому всё-таки решили идти, даже, если мы ошиблись и дилижанс всё-таки поедет, то он нас нагонит. Поэтому идти решили по дороге, риск встретиться с бандитами был минимальный, скорее всего они уже находятся далеко отсюда.
И наша «группа» побрела по дороге. Я порадовалась, что вещей у меня с собой не было, потому что глядя на «упитанное» семейство, которое попыталось забрать весь свой багаж, а это было несколько больших чемоданов и баул, но оказалось, что кроме самого главы семейства никто из них не в состоянии передвинуть тяжёлые чемоданы, не то что поднять их и нести.
Тогда «упитанный» господин обратился к оставшемуся в живых охраннику, с просьбой помочь им за определенную плату. Охранник оглядел багаж, и кивнул на два, среднего размера, чемодана. После, толстяк и охранник долго торговались, но в конце концов сошлись и, охранник подхватил эти два чемодана и пошёл вслед за семейством.
За «упитанным» семейством шли монахини, а мы с пожилой парой не спеша двинулись вслед за всеми, замыкая эту странную процессию...
По дороге мне удалось поговорить с пожилой женщиной, которую звали мадам Дижо, а её мужа соответственно господин Дижо. Проживала пожилая пара в столице, а в Шантильи ехали навестить детей и внуков.
Я спросила:
— Мадам Дижо, я откуда вы узнали, что я могу помочь с дверью?
Мадам Дижо улыбнулась:
— Я видела, как ты применяла магию, чтобы расширить слуховое окно, благодаря твоей магии, выпал пистоль из руки бандита. Поверь у тебя очень сильный дар. Такой бывает только у аристократов. Но ты, я вижу к ним не относишься, если только, прости, кто-то в родне не «согрешил», получив в дар, магию для своего ребёнка.
— Но почему заметили только вы? — я недоумевала, как получилось так, что я вообще не чувствую магию, когда я её применяю. Ведь должно же быть что-то, как в книжках, которые я любила почитать на досуге, под очередную баночку с мороженным. Должен быть какой-то источник, маг к нему обращается и бац, готово волшебство.
Мадам Дижо улыбнулась:
У моей матери была такая магия, её называют бытовой. Бытовые маги могут воздействовать на предметы. И тут уже зависит насколько силён маг. У кого магия проявилась совсем чуть-чуть, могут разве что убрать пыль в доме, те кто посильнее, могут вот как ты и дом разрушить, и огонь потушить
Я смутилась:
— А почему разрушить? А построить я могу?
— Да, — снова улыбнулась мадам Дижо, — конечно, можешь, именно за это и ценится этот дар, за его созидательную силу.
— А зарабатывать на такой магии можно? — снова спросила я, уже представляя себе, как открываю кабинет и беру заказы на строительство, уборку, и золотые монеты, которые я ещё не видела в этом мире, начинают «течь рекой». На кабинете табличка:
«Агентство бытовых дел Мари Фантен.»