Королева вечеринок - Оливер Энн (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Бри знала наверняка, что Лео может подарить ей много очень-очень приятных мгновений, хотя отличался от тех мужчин, с которыми ей нравилось проводить время. Даже спустя много часов после ухода Лео его энергия заполняла спальню Бри. Словно стараясь защититься от этой силы, она натянула одеяло до самого подбородка и стиснула зубы.
Мужчины. Они помогали удовлетворять основной инстинкт. Легкие и непродолжительные отношения – вот чего искала Бри. После Эллиота. Восемь лет назад она была очарована молодым и богатым управленцем и не замечала ничего, кроме звезд, которые, казалось, он лишь ради ее удовольствия зажигал на небе. Когда он стал пропускать свидания и присылать цветы, чтобы извиниться, она прощала его. В виде исключения. Но потом звезды поблекли, и Бри увидела, что он на самом деле лживая, неверная крыса.
Неожиданное появление Лео в спальне удивило и обрадовало, а его внезапный горячий поцелуй перенес ее куда-то в другое место.
И как он мог уйти? Теперь ему придется долго вымаливать прощение, чтобы Бри снова подпустила его к себе.
Она улыбнулась в темноте, вспомнив, что он почувствовал на лестнице желание и невозможность что-либо сделать. А все потому, что ситуацию в тот момент контролировала Бри. Именно это ее и спасло. Она заснула с улыбкой на губах.
Пока заваривался малиновый чай с мятой, Бри вышла на улицу и поморщилась от яркого света. Тем, кто веселился всю ночь, вставать в девять утра в воскресенье слишком тяжело. Но это лучше, чем смотреть сны о мужчине, о котором не хочется думать, вспоминать вкус его губ и гадать, какие они на вкус сегодня.
– Доброе утро, – резко прозвучал в прохладном воздухе знакомый голос.
Она обернулась. Лео стоял в нескольких метрах от нее возле дыры в заборе, свежий, собранный, привлекательный, а Бри даже не накрасилась и спала меньше трех часов. Да как он посмел?!
– Мы встречаемся днем. – Она повернулась к нему спиной и, собрав бутылки со столика во дворе, отправила их в бак.
– Я был на улице и услышал тебя. Мы можем встретиться и утром, если хочешь скорее со всем разобраться.
Бри вытирала стол тряпкой, стараясь при этом не глядеть на Лео. Ей хотелось, чтобы он ушел и не смотрел на нее.
– Нет, утром не получится.
Он замер. Явно не привык к тому, чтобы с его планами не соглашались.
– Ладно. Я уже набросал черновик договора, так что много времени не потребуется. Можем выпить кофе где-нибудь в городе и все обсудить. Скажем, в час. Как тебе? В три пятнадцать у меня самолет.
Она выпрямилась, не избегая его взгляда.
– Я не пью кофе. И это «все обсудить»… – Бри произносила все слова так, будто разговаривала с глупым ребенком, что, впрочем, было вполне объяснимо, учитывая все случившееся прошлой ночью. – Что обсудить?
На лице Лео застыло выражение искреннего удивления.
– Соглашение, которое, как ты сказала, выгодно нам обоим. Или ты уже забыла?
– Ах, соглашение! – Бри бросило в жар от раздражения, но она сумела удержать себя в руках. – А я думала, ты собираешься извиниться за то, что вчера ушел, не дождавшись моих объяснений. Меня задержала гостья, которой стало плохо!
– Почему ты не сказала об этом вчера?
Невероятно!
– Ты считаешь, это моя вина?
Лео нахмурился.
– Не важно, кто прав, кто…
– Ну конечно! – Такой, как он, всегда прав. – А ты дал мне возможность объясниться?
– Как она?
– В порядке. Это мигрень, у нее такое бывает.
– Когда ты не пришла, я подумал…
– Никогда не думай, Лео.
– Что это горит? – Его голос стал резче, ноздри раздувались, смотрел он в сторону дома.
Не дожидаясь ее ответа, он бросился к атриуму через дыру в заборе.
В то же мгновение Бри тоже почувствовала запах гари и вдруг вспомнила:
– Боже мой!
Она бросилась на кухню. За спиной раздавались шаги Лео.
К входу они подбежали одновременно. В сковородке на плите полыхало пламя, едкий дым поднимался к потолку. Стоял пугающий треск. Бри замерла, пытаясь вспомнить, как тушить горящий жир.
Лео вспомнил события двенадцатилетней давности. Буквально на мгновение, но очень ярко. Он видел все до последней детали, когда выключал газ и смачивал в раковине посудные полотенца Брианны. Он видел, как выносит Санни из их горящего дома, как ей на ногу падает балка, а где-то далеко-далеко в пылающем аду зовет на помощь мать.
Он переживал все заново, пока отжимал полотенца и накрывал ими горящую сковородку. Чьи-то руки удерживают его, не пуская к матери, и ее крики тонут в грохоте рушащихся стен и завываниях сирен.
Мокрая ткань загасила пламя, дыма стало еще больше. Лео, раздираемый криком, который рвался из горла, смотрел на Брианну, а она с огромными от ужаса глазами разглядывала плиту. Сначала он решил, что сам виноват в случившемся, ведь именно из-за него Бри отвлеклась, но нет. Это она нарушила главное правило, оставила сковородку на огне и ушла.
– Ты в порядке?
– Буду в порядке. Через мгновение. Спасибо.
Его нервы были на пределе, и он, стараясь скрыть страх под злостью, осматривал потолок кухни:
– Где здесь, черт побери, детектор дыма и почему он не сработал?
– Здесь нет детектора.
– Нет детектора дыма? – Он прижал ладони к глазам и приказал себе успокоиться, находясь на грани срыва.
– Я собиралась установить, но…
– Ты собиралась установить. – Он посмотрел на нее, не веря своим ушам. – Огнетушителей здесь тоже нет, я так понимаю? – Когда она отрицательно покачала головой, он вскинул руки вверх и прокричал: – Ты что, не ценишь свою жизнь? Не беспокоишься о собственной безопасности?
– Все в порядке, пожар потушен. Ты слишком бурно на все реагируешь. Нет, я, конечно…
– Ты себе даже не представляешь, да? Ты ведь понятия не имеешь, так? Ты хоть видела, что может пожар сделать с человеческим телом?
– Н-н…
– Ну конечно, нет! – Лео схватил Бри за плечи. – Женщина, да я тебя сейчас прибью!
Она кивала, как марионетка:
– Ладно-ладно, поняла! Можешь меня отпустить?
Да что он, черт возьми, делает? Лео отпустил ее так внезапно, что она даже отлетела назад.
Быстро заморгав, Бри снова кивнула и посмотрела на руку Лео, покрытую шрамами.
– Мне жаль… Я… Ты…
– Нет! – Он сделал шаг назад. Брианна стала свидетельницей его срыва и, самое ужасное, сама стала причиной этого. Проявление эмоций свидетельствовало о недостатке самоконтроля, а это, с его точки зрения, слабость.
Лео Гамильтон никогда не демонстрировал свои чувства и не терял контроля над собой. Заставив себя посмотреть на Бри, он медленно выдохнул, чтобы успокоиться:
– Ты точно в порядке?
– В порядке.
– Слушай, если я…
– Я все поняла! Пожарная сигнализация на первом месте в списке дел.
Лео гадал, насколько серьезно настроена Бри. О таком легко забыть, когда опасность миновала или если сам не пережил трагедию.
– Планы изменились. – Он достал мобильный телефон и нашел в списке контактов ее имя. – Скажи мне свой электронный адрес, я вышлю тебе договор, который набросал. Дашь мне знать, если захочешь что-то прояснить. Если вопросов не будет, увидимся в следующую субботу.
Бри продиктовала адрес и спросила:
– Значит, кофе пить не пойдем?
– Ты же не пьешь кофе. Или уже забыла?
– Ты понимаешь, о чем я. К тому же я легко подстраиваюсь и сегодня могу сделать исключение. Для тебя.
– Как-нибудь в другой раз. – Он все еще не оправился от того, что случилось, и от воспоминаний. Разбираться с притяжением, возникшим между ним и Брианной, и ее недальновидностью ему не хотелось.
По спине пробежал холодок. Он развернулся и пошел к двери, радуясь тому, что Бри за ним не последовала.
Ноги у Бри дрожали так сильно, что она плюхнулась на ближайший стул и закрыла глаза. Мысли путались, в ушах словно пчелы жужжали. Неприятнее всего было то, что Лео все это видел и помог ей.