Демельза (ЛП) - Грэхем (Грэм) Уинстон (онлайн книга без .txt) 📗
Демельза нервно дала всем выпить и взяла бокал себе, она уж лучше развлекала бы сэра Хью Бодругана, чем этих скромных певчих: с ним она хотя бы знала, о чем говорить.
Она заставила их взять пироги и снова наполнила бокалы, а когда они встали, чтобы уйти, предложила им немного серебра - около девяти шиллингов на всех, и они вывалились в туманную лунную ночь, порозовевшие, веселые и разбогатевшие. Там они собрались около фонаря и спели еще один гимн на удачу, а потом отправились вверх по долине к Грамблеру.
Смеясь над своей нелепостью и успехом вопреки ей, Демельза вернулась в гостиную и начала наигрывать на спинете простенький мотив "In Dulce Jubilo". Затем села и сыграла другой рукой. Она играла всё лучше, хотя миссис Кемп хмурилась и говорила, что это вовсе не музыка.
Играя на спинете, Демельза услышала, как вернулся Росс. Она встретила его у двери и сразу всё поняла.
- Я приберегла для тебя кусочек пирога, а еще есть холодный цыпленок, если хочешь, и парочка превосходных свежих кексов и пирожков.
Росс уселся в своё кресло, и жена помогла ему стянуть сапоги.
- Я поужинал с Тонкиным. Не пиршество, но все же я не голоден. Стаканчик рома с кусочком кекса будет в самый раз. К нам кто-нибудь приходил?
- Хор приходил, а сегодня утром доставили письмо от Верити.
Росс неторопливо читал его, щуря глаза, будто они тоже устали. Демельза положила руку ему на плечо, читая письмо с ним вместе еще раз, а он накрыл ее руку своей.
Ссора между ними в тот июльский вечер давно сошла на нет, но не забылась. Она не упоминалась, и по этой причине её больше ощущала Демельза, чем Росс, поскольку, характер Демельзы не выносил ничего неясного и простого.
А Росс все эти месяцы сражался с иными вещами и большую часть времени проводил вне дома. То, что он подозревает в предательстве Фрэнсиса, Демельза осознала постепенно, а вместе с этим и все остальные его доводы, поэтому она иногда чувствовала ответственность не только за его ссору с кузеном, но и за нарастающие трудности медной компании.
Мысль не самая приятная, лежащая на ней тяжким грузом, угнетающая намного сильнее, чем предполагал Росс. Это набросило первую тень на их отношения, испортило её счастье этой осенью. Но внешне ничего не изменилось.
- Значит, твои эксперименты оказались удачнее моих, - произнес он. - Может быть, твое чутье вернее.
- У тебя нет хороших новостей?
- Мы с Джонсоном и Тонкином прошлись по бухгалтерским книгам пункт за пунктом. Сэр Джон пришел к мнению, которое, полагаю, разделят все остальные - что лучше прекратить терять деньги, чем отказаться признать поражение. После торгов в понедельник пройдет заключительное собрание акционеров. Если решение будет против нас, то вторник я проведу, ликвидируя предприятие.
- А кто за то, чтобы продолжать, ты знаешь?
- Тонкин, конечно, и Блюитт, и Джонсон. Все они - люди понимающие, но с неустойчивым финансовым положением. Лорд Деворан согласен продолжать сколь угодно долго, пока у него не просят еще денег. Пенвенен рассматривает вопрос использования своей дробилки в других целях.
- Ты свободен до понедельника?
Демельза присела рядом с ним.
- Да, чтобы повеселиться на Рождество.
- Росс, не грусти так. Вспомни, что пишет Верити.
Росс вздохнул, и вздох перешел в зевок.
- Она говорит, что ты все воспринимаешь близко к сердцу, и в этом проблема, как я полагаю. Как это отразится на наших деньгах, Росс?
- Я могу продать часть акций Уил-Лежер.
- Ох, нет!
- Может, только половину - ту, что я купил у Чоука.
- Но они же приносят дивиденды, как ты их называешь - это будет так досадно! Разве Харрис Паско не твой друг?
- Он банкир, милая. Его самые важные обязательства - перед вкладчиками.
- Но он же наверняка хранит в хранилищах куча денег. Они не приносят ему никакой пользы! Он знает, что его интересы не пострадают, если ты пообещаешь расплатиться. Разве за несколько лет ты будешь не в состоянии расплатиться с ним из этих див-как-их-там, если он даст тебе только...
- Что ж, над этим стоит подумать, - улыбнулся Росс. - Я пробуду в Труро два дня, и Паско пригласил меня остановиться у него. Ему будет сложно слишком жестоко обойтись с гостем.
Демельза сидела в мрачном молчании, поглаживая колени.
- Мне это не нравится, - сказала она наконец. - Это несправедливо, Росс! Это жестоко и бесчеловечно. Разве у банкиров не христианское нутро? Разве они никогда не думали "как я бы я себя почувствовал, окажись я в долгах?"
- Что ж, дорогая, не слишком впадай в уныние, а то мы составим ту еще парочку, желающую друг другу счастливого Рождества.
- Росс, а мы могли бы взять денег под залог этого дома?
- Он уже заложен.
- Или продать лошадей и волов. Я могу и пешком пройтись или обойтись без каких-нибудь продуктов - я к этому привычная. Есть еще мое лучшее серебристое платье и рубиновая брошь. Ты говорил, что она стоит сто фунтов.
- Все перечисленное не покроет наших долгов, даже и половину, - он покачал головой, - мы должны принять случившееся, если так уж произойдет.
- А есть ли вероятность, что работы продолжатся?
- Частично это зависит от торгов в понедельник. И есть еще идея приостановить выплавку, но предотвратить банкротство, став простыми торгашами. Но это "сохранение лица" мне не нравится.
Демельза посмотрела на мужа. Она спрашивала себя, не слишком ли она эгоистична, чтобы чувствовать радость, что в наступающем году Росс станет свободнее. Если закрытие компании означает возвращение к старым временам, то есть какая-то награда даже в неудаче.
Рождество в Нампаре и окрестностях прошло спокойно - затишье перед бурей. У Росса вряд ли было столько свободного времени с тех пор, как проект стал обретать формы. Всё лето они мирились с нехваткой рабочих рук на ферме ради сокращения расходов.
Росс всё вложил в "Карнмор", а теперь казалось, что с тем же успехом он мог бросить деньги со скалы. Горькое сравнение, но его нужно признать. С той встречи акционеров в июле Росс и его сотоварищи-акционеры вели безнадежную борьбу.
С того дня Сент-Обин Тресайз, Окетт и Фокс почти что отстранились от дел, и с тех пор почти каждая неделя приносила им свежего пострадавшего. Уорлегганы не могли причинить вред прямо, но старались нанести его косвенно. Владельцы шахт вдруг обнаруживали, что им отказали в кредите или поставки угля задерживаются.
Сэр Джон все еще боролся с судебным делом в Суонси. Права Альфреда Барбери на некоторые причалы, что он использовал в Труро и Фалмуте, оказались под вопросом, и ему грозил судебный процесс, пока он не вышел из "Карнмора". Даже Рэй Пенвенен не был застрахован.
Конечно, не во всем этом были повинны Уорлегганы, но всё это было результатом сил, приведенных ими в движение. Если бы они вцепились мертвой хваткой, компания не протянула бы и месяц, но в их схемах имелись пробелы. Они непосредственно контролировали только треть медных компаний, остальные с ними сотрудничали с весьма понятными целями.
На второй день Рождества, единственный ветреный день на неделе, Росс и Демельза поехали в Уэрри-хаус, навестить сэра Хью Бодругана. Росс не любил его, но знал, что Демельза тайно жаждет этого визита еще со времен первого приглашения, сделанного девять месяцев назад, и чувствовал, что следует её порадовать. Они обнаружили сэра Хью разливающим джин, но он с достоинством прекратил это занятие и провел их в огромную гостиную, где Констанс, леди Бодруган, возилась со своими щенками.
Она была не такой грубой, какой помнил ее Росс, и встретила их без богохульств. Она уже смирилась со странной мыслью, что престарелому пасынку нравится эта беспородная жена Росса Полдарка.
Они пили чай на почтительном расстоянии от самого огромного камина из когда-либо виденных Демельзой, в окружении спаниелей, щенков датского дога и других, которых Констанс кормила пирожными со стола, и вели светскую беседу, изредка перемежающуюся лязгом челюстей и рычанием дерущихся питомцев.