Лжецы и любовники (Русские разборки) - Коллинз Джеки (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
— А чем твоя мама занимается?
— В прошлом она певица, — сказала Либерти и запнулась. Потом продолжила: — А теперь — экономка у одного противного миллиардера.
— Миллиардера? А как его имя?
— У Реда Даймонда. Его бывшую невестку на днях убили.
— Ах, вот оно что! Нашумевшая история. Все теперь кинулись нанимать охранников.
— Правда? А в чем там дело-то?
— Понятия не имею. — Либерти пожала плечами.
— Неужели у твоей мамы нет доступа к семейной информации?
— Я ее не спрашивала.
— Да уж, ты не такая, чтобы спрашивать.
— Что ты хочешь этим сказать?
— У тебя слишком много принципов, чтобы копаться в грязи.
— А что в этом плохого?
— Не робей. Ты не такая, как все, а все оригинальное меня привлекает.
Лимузин подкатил к отелю, и Деймон помог ей выйти.
— У меня идея, — объявил он. — Как тебе романтическая прогулка по берегу моря?
— Ну, во-первых, у нас с тобой не романтические отношения, а во-вторых, уже поздно, а мне завтра рано вставать, и…
— Сколько ты хочешь придумать объяснений? — Он явно забавлялся. — Расслабься, ЛЛ, тебе не часто доводится гулять по берегу моря.
— Ну… — неуверенно протянула она.
— Идем, малыш, — сказал он, увлекая ее в боковую калитку. — Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
Дойдя до широкой полосы песка, он нагнулся и стал снимать кроссовки.
Либерти скинула золотые босоножки, которые ей утром подобрала Ума, и завернула штанины. После этого Деймон схватил ее за руку и побежал к воде. Песок под ногами был гладкий и прохладный, а шорох набегающих волн завораживал. Она почувствовала прилив сил. В этой ночи было что-то необыкновенное.
Уже у самой воды Деймон остановился, притянул ее себе и стал целовать.
Она была не силах сопротивляться. Какая, в самом деле, разница, женат он или нет? Она же не планирует длительных отношений. И вообще, он ведь говорит, они с женой каждый сам по себе, так почему бы и нет?
Нет! Слишком хорошо она знает мужчин, чтобы понимать: он что-то делает для нее лишь по той причине, что хочет ее добиться. Такой мужик, как Деймон, небось привык, что с ним любая рада лечь. У него есть все — и внешность, и деньги, и влияние, не говоря уже о великолепных «Феррари» и даже собственном самолете.
У Деймона Доннела есть все, о чем мечтают большинство женщин. А вот ее у него нет. И это делает ее такой особенной в его глазах.
Все это промелькнуло у нее в мозгу, пока они целовались и он языком испытывал ее чувственность, но все же недостаточно настойчиво, чтобы она поддалась искушению.
— Целуешься ты классно, — выдохнула она, отрываясь. — Но мне завтра в шесть часов вставать, так что я возвращаюсь в отель.
— Возвращаешься? — удивился он. Она была права: динамистки ему нечасто попадались.
Либерти зашагала назад, потом обернулась и окликнула:
— Ты идешь?
— Да уж… Несолоно хлебавши, — проворчал он и припустил вдогонку. Он снова взял ее за руку. — Ну, ЛЛ, ты и штучка…
— Буду считать это комплиментом.
— Валяй.
Они бегом вбежали в холл отеля, оба запыхались. И наткнулись прямо на Тони А собственной персоной, в белом костюме и с прической «спайками», а рядом с ним маячил Гектор.
— Где ты была? — Тони шагнул навстречу с видом обиженного собственника. — Мы, кажется, договорились пообщаться.
— Она была со мной, — воинственно объявил Деймон. — Так что, парень, если хочешь что сказать — говори мне.
Глава 56
Макс уже часа два как был на ногах, его замучила бессонница. Как он ни старался прогнать страшную картину из памяти, перед глазами вновь и вновь возникало истерзанное, окровавленное тело Марины.
Он попробовал было сесть за компьютер, но мысли его были слишком далеко, чтобы он мог заниматься делами. Столько вопросов — а где найти на них ответ?
Было бы проще, если б Владимир объявился сам. Но Макс понимал, что тот, скорее всего, на время заляжет на дно.
Он решил сегодня же связаться с Ириной. Встретиться с ней где-нибудь и послушать, что скажет. Если она действительно мать Марины, то, возможно, у нее есть ответы.
Так и не сумев сосредоточиться, он поднялся и отправился на кухню сварить себе кофе. Там его и застала миссис Коннер.
— Доброе утро, мистер Даймонд, — сказала она, принимая на себя хлопоты по приготовлению кофе.
— Вы сегодня рано поднялись, — заметил он и посмотрел на часы: без нескольких минут семь.
— Я всегда рано встаю, — ответила миссис Коннер и налила в кофеварку воду. — У меня на родине, в Глазго, вставать в семь часов уже считалось поздно.
— А где Лулу? — спросил Макс, позевывая.
— Малышка еще спит, — ответила миссис Коннер. — Мы с ней вчера умотались. В парке были, мороженое ели, потом заехали в магазин, и она сама выбирала свои любимые завтраки и печенья.
— Ей нравится быть с вами, как я вижу, — сказал Макс.
— А мне — с ней, — отозвалась миссис Коннер. — Она — славный ребенок. Какая жалость, что так все случилось. Вот горе-то!
— Миссис Коннер, давайте не будем об этом, — перебил он. — Во всяком случае, при Лулу эту тему считаем табу.
— Мне неприятно вам это говорить, мистер Даймонд, но, стоит ей опять пойти в свою группу, и там она все узнает. Вчера, когда мы вернулись, возле дома вились репортеры с камерами. Я уж, как могла, девочку загородила, но они много чего кричали.
— Черт бы их побрал! — рассвирепел Макс. — И когда только они оставят нас в покое?
— У меня к вам предложение, мистер Даймонд. Моя сестра работает в одной семье в Монтоке. Они живут в чудесном доме, прямо на берегу, а сейчас на целый месяц укатили в Европу. Сестре сказали, что я могу с ней пожить, пока хозяев нет. Вот я и думаю: не взять ли мне с собой Лулу ненадолго? Если, конечно, вы не против. Там тихо, и девочка наконец побудет вдали от этой шумихи.
— Мне ваша идея нравится, спасибо, миссис Коннер. А что сама Лулу?
— Я ей пока не говорила, решила сперва с вами посоветоваться. Но думаю, ей там будет хорошо. У моей сестры двое детей, близнецов. Милейшие детки, всего на пару месяцев моложе вашей Лулу.
— Если она согласится, что ж, я тем более не возражаю, — обрадовался Макс. — Я пока не имею возможности заняться поисками няни. Думал вас попросить побыть с ней, пока все не уляжется.
— Я с удовольствием, мистер Даймонд. А сейчас пойду взгляну, не встала ли наша принцесса. — Она поспешно вышла.
Спустя несколько минут в кухню вошел Крис.
— Я собрал вещи и готов ехать, — объявил он.
— На развалины? — уточнил Макс.
— Все не так плохо, как я опасался, — сказал Крис, наливая себе кофе. — Энди говорит, дождь наконец утих и из дома уже откачивают грязь. Так что, как чистоту наведут, можно будет въезжать — при условии что это не опасно.
— Послушай, — сказал Макс, — я тебе серьезно предлагаю взять у меня деньги, чтобы рассчитаться в Вегасе.
— Да? — Крис глотнул обжигающего кофе. — Ты в самом деле готов одолжить?
— Я бы не стал просто так говорить. Сколько тебе нужно?
— Вообще-то, мой сейф Энди спас, — сказал Крис. — В нем двести пятьдесят тысяч, стало быть, еще полторы сотни — и все.
— Считай, они у тебя в кармане.
— Спасибо, Макс. Я планирую быть в Вегасе на выходные, на свадьбе у Берди. Ты себе не представляешь, старик, какое это будет наслаждение — отделаться от этого Роса.
— Воображаю, — кивнул Макс.
— Итак, — продолжал Крис, — японцы в деле. Твой проект сдвинут с мертвой точки, и это здорово.
— Да, все в порядке, — подтвердил Макс. — Ты, я смотрю, как всегда, настроен оптимистично.
— Не забудь, о чем мы вчера говорили. Верни эту чертову шкатулку, скажи, Марина оставляла ее у тебя на хранение, а ты забыл. Если решат, что ты ее взял из квартиры — неприятностей не оберешься. Уж поверь опытному человеку.
Макс кивнул. Он понимал, что брат прав, но прежде чем что-либо предпринимать, хотел поговорить с Ириной. В кухню вбежала Лулу.