Ночной всадник - Дюбэй Сандра (книги онлайн полные .txt) 📗
33
Черная колымага с гербами на дверцах въехала во двор замка Четем и остановилась. Из кареты появился сэр Бейзил, костлявая физиономия его кривилась в мрачной гри– масе. «Черт бы побрал Блисс! – думал он. – Стоило бы избить эту дрянь до полусмерти!» Но, увы, нанесение телесных повреждений запрещено законом, а сэру Бейзилу не улыбалось идти под суд из-за какой-то наглой распущенной девчонки!
Блисс уже отъехала от Лондона на много миль, когда до сэра Бейзила дошло известие о побеге Кита из Тауэра. Черт побери, он-то думал, что негодяй спокойно сидит взаперти! Мало того – Блисс, несомненно, знала о его побеге, когда испрашивала разрешения уехать… Вот и имей после этого дело с девицами из знатных семейств! Знай он раньше, что за хлопотливое занятие опекунство, ни за что на свете не стал бы в это ввязываться! Но, решаясь вложить деньги в новое для себя дело, сэр Бейзил полагал, что юные девы благородных кровей – существа, так сказать, эфирные, нежные, кроткие, а главное, послушные. Ах, как он просчитался!
Лакей распахнул дверь, и сэр Бейзил взлетел вверх по ступенькам. Ну, сейчас он раз и навсегда объяснит мерзавке, где ее место!
– Милорд! – навстречу ему выбежал дворецкий Феншоу. – Мы не ожидали… не получали никаких известий…
– Мне плевать, чего вы ожидали! – проревел сэр Бейзил. – Приведите леди Блисс ко мне в кабинет, и немедленно!
– Леди Блисс? – переспросил Феншоу. – Милорд, я вас не понимаю!
– Ты что, последние мозги потерял?! Приведи сюда мою подопечную, да поскорее!
– Но, милорд, ее здесь нет!
– Нет?
– Нет, милорд. – И вдруг дворецкий всплеснул руками. – Господи боже, так вы не получили письма?
– Письма? Какого письма?
– Должно быть, гонец разминулся с вами по дороге. – Феншоу поднял на хозяина скорбный взгляд. – Милорд, миледи Блисс не доехала до Четема.
– Что? – Сэр Бейзил побагровел. – Опять сбежала с этим ублюдком де Уайлдом?!
– Нет, милорд! – возразил дворецкий – но сэр Бейзил уже ничего не слышал.
– Чума на них обоих! – заорал он так, что в окнах задрожали стекла. – Я до них еще доберусь, пусть даже…
– Милорд! Милорд! – стараясь его перекричать, надрывался Феншоу. – Леди Блисс похищена!
– Я отправлю его обратно в Тауэр! – разъяренным медведем ревел сэр Бейзил. – Будь я проклят, если не доберусь до этого…
– Милорд, да послушайте же меня! – закричал Феншоу что было сил.
– Ну? Что еще? – рявкнул сэр Бейзил.
– Милорд, я уже десять минут вам толкую, что леди Блисс похищена!
– Похищена? Что это значит? – воскликнул сэр Бейзил.
– Сегодня на рассвете, милорд, Мерси, горничная Блисс, появилась в деревне. Она была ранена выстрелом в плечо: сначала шла пешком, потом ползла, истекая кровью, – просто чудо, что она выжила, милорд. Она рассказала, что карету леди Блисс остановил разбойник…
– Де Уайлд снова взялся за старое! – проворчал сэр Бейзил.
– Нет, милорд, это был не он. На защиту леди Блисс встал кучер – разбойник застрелил его. Когда Мерси попыталась защитить госпожу, негодяй выстрелил и в нее. Она потеряла сознание, а, очнувшись, увидела, что леди Блисс вместе с каретой бесследно исчезла.
– Исчезла… – прошептал сэр Бейзил. У него упало сердце. – И вы не получали никаких известий? Ни от нее, ни от похитителя?
Феншоу покачал головой.
– Ни слова, милорд. Я послал гонца в Лондон, надеясь, что злодеи, кто бы они ни были, свяжутся с вами.
– Нет, я ничего не знаю, – мрачно ответил сэр Бейзил. – Где Мерси?
– В деревне, милорд, у своих родителей.
– Вели кучеру не распрягать лошадей. Я еду туда.
Появление сэра Бейзила переполошило весь крестьянский дом, где обитала семья Мерси. Сама раненая, белая как полотно, лежала на узкой девичьей кровати. Вокруг нее, утирая слезы, хлопотала мать.
– Расскажи мне подробно обо всем, – попросил сэр Бейзил, присаживаясь в кресло у кровати. Никогда еще Мерси не слышала, чтобы суровый, черствый хозяин разговаривал с ней так мягко и ласково.
Слабым голосом, часто останавливаясь, чтобы передохнуть, Мерси повторила историю, которую рассказывала сегодня уже дважды – сперва своим родным, затем, когда весть о ее драматическом появлении и похищении Блисс достигла замка, – дворецкому Феншоу.
– Когда я очнулась, – закончила она, – миледи уже не было. Разбойник увез ее с собой. Я должна была ее спасти! Должна была… – И по бледным щекам ее заструились слезы.
– Ты сделала все, что было в твоих силах, – успокоил ее сэр Бейзил. – Едва не отдала жизнь, спасая свою госпожу. Не могла же ты, в самом деле, взять верх над вооруженным мужчиной! А теперь отдыхай и ни о чем не тревожься.
С этими словами сэр Бейзил поднялся и пошел к дверям. На пороге он обернулся и вполголоса обратился к матери Мерси:
– Если ей что-нибудь понадобится, дайте знать в замок.
– Спасибо, милорд, – ответила женщина, делая реверанс.
Сэр Бейзил сошел с крыльца и сел в карету, крестьянка проводила его глазами. Подумать только – сам хозяин замка пришел навестить ее дочку! И какой он добрый! – думала простодушная женщина. Хотя все-таки не добрее лорда де Уайлда!
Женщина вернулась в спальню и села у постели дочери. Мерси беспокойно заворочалась в постели.
– Тише, родная, – прошептала мать, гладя ее по голове. – Постарайся заснуть.
– Милорд! – простонала Мерси, словно в бреду.
– Он уехал, солнышко, уехал к себе в замок, – ответила мать.
– Нет! – Мерси замотала головой – и тут же сморщилась от боли. – Милорд де Уайлд! Расскажи ему…
– Айзек обязательно ему все расскажет, – успокоила ее мать. – Не бойся, родная. Разве ты не знаешь милорда? Он непременно найдет миледи и спасет даже из когтей самого дьявола!
Мерси слабо улыбнулась в ответ. Голова ее упала на подушку, и через несколько секунд она уже крепко спала.
Записка с требованием выкупа пришла в замок вечером следующего дня. Она была адресована лорду Холму в Барторп-хаус, а оттуда уже переслана в Четем.
– Десять тысяч фунтов! – воскликнул сэр Бейзил, скомкав записку в руке. – Эти негодяи требуют десять тысяч фунтов – в противном случае обещают убить Блисс!