Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Филеберт Леси (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗

Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Филеберт Леси (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рождество по-драконьи. Лучшие враги - Филеберт Леси (книга регистрации .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И без всякого шоколада? Вау! Понятно, что ненадолго, но сам факт...

Хэй, мужчина, что ты такое, что воздействовал на меня, как ходячее противоядие от драконьей истерики?

— Да я не зеваю, а... стратегически размышляю! — сказала, создавая ледяные копья, летящие в наступающих чудовищ.

— Стратегически? — Лукас метнул в чудовище кинжалом из сгущенной тени. — Выглядит скорее как ступор.

А ты сам попробуй думать, когда у тебя внутри вторая личность орет тебе в уши о том, как хочет всех разорвать!..

— Ладно, болтовню оставим на потом. Бежим, — скомандовал Лукас. — Драться с каждой тварью здесь — верный путь лечь костьми. Задача на полигоне — пройти его, любым способом, а не победить всех, кто по нему бродит. Тем более здесь невозможно победить всех, твари специально прикормлены, и их слишком много. Сейчас новые набегут.

И правда, из-за руин выползали новые монстры. Лукас, не теряя времени, создал ледяной щит, прикрывающий наш тыл, и рванул с места, мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Мы понеслись по разрушенным улицам, минуя груды обломков и воронки, оставляя позади хор разъяренных щелканий и шипений. Академия на холме маячила вдали, ее шпили, словно чёрные иглы, впивались в багровое небо, как призрачный замок из моего персонального кошмара.

И всю эту бешеную дорогу, под аккомпанемент собственного тяжелого дыхания, у меня в голове звучал недовольный, обиженный рык моего внутреннего зверя.

«Что ты делаешь? Ты убегаешь? Ты бежишь от еды? Это унизительно! Кьяра, я требую перес-с-смотра твоей с-с-стратегии!..»

Да заткнись ты, боже!..

Внутренний зверь сердито умолк, затаив обиду. Но хотя бы не орал и не рвался сместить мое человеческое сознание, и это уже было большой победой.

Наш побег быстро превратился в серию коротких, жестоких и до неприличия шумных стычек, и я на практике убедилась, что полигон в самом деле был населен разнообразными тварями специально для проверки, на что способны будущие адепты.

Лукас искусно сражался прямо на бегу, его ледяное лезвие рассекало воздух беззвучно, оставляя после себя лишь магические разряды. Он мастерски работал телом, уворачиваясь от атак с грацией хищника. Я действовала менее изящно (ну какое изящество у драконов, а?), но тоже эффективно.

Из-за очередных руин на нас выпрыгнула стая зубастых тварей, похожих на обледенелых лягушек, если бы лягушек скрестили с бензопилой. Пока Лукас уворачивался, создавая для тварей магические ловушки, я превратила в ледяной каток снег под лапами тварей, они поскользнулись и полетели кубарем, а Лукас ловко добил их, пока они беспомощно перебирали лапками.

Этот Лукас Скаар, конечно, был впечатляющ. Он не просто замораживал тварей, а творил ледяное искусство. Один взгляд ярко вспыхнувших жёлтой магией глаз, одно короткое прикосновение ладони к твари — и выскочивший перед нами ледоходец взорвался изнутри, осыпавшись на землю дождем ледяной крошки. Я бы поаплодировала, если бы не мысль о том, что Лукас может сделать так и со мной. Нервно сглотнула и невольно сделала шаг назад.

— Никогда не видела магию саликидов в действии? — хмыкнул, Лукас, глядя на мое ошарашенное лицо.

— А? Да... Ага... Впечатляет, — выдавила я из себя. — А для вот этого вот... Хм... действа... Только посмотреть достаточно?

— Ладонью коснуться обязательно. Нужен проводник — какой-то контакт.

— И даже через одежду сработает? — похолодела я.

— Нужен именно прямой контакт. Если бы у этой твари была броня, как у ледяных грифонов, то даже с прикосновением не получилось бы, — тяжело вздохнул Лукас.

Так... Нельзя давать ему касаться себя, запомнить. И всем остальным — тоже. И вообще, нужно кутаться в плотную одежду, на всякий случай...

— Хэй, ледяная фея, ты чего там вмёрзла? — насмешливо произнес идущий впереди Лукас, глянув на меня через плечо. — Не собираюсь я тебя морозить, не нужно меня бояться. Ты чего? У саликидов жесткий Устав: к людям нашу магию применять нельзя.

Ну, ты, может, и не собираешься меня эффектной ледяной крошкой взрывать, а вот те саликиды, кого я видела около поезда, явно плевать хотели на какие-то там Уставы...

Любопытно... Видимо, Скаар принадлежал к другому лагерю саликидов. К... адекватному?

Думая обо всем этом, я рассеянным взмахом руки избавилась еще от парочки выскочивших монстров, и из земли, повинуясь моей силе, выросла стена ледяных шипов, нанизывающая пару сосулечных тварей, как шашлык.

Мы понеслись дальше по заснеженному полю, обходя груды камней и провалы. Я бежала без ощущения тяжести в теле, мои драконьи легкие спокойно глотали морозный воздух, ноги, привыкшие к долгим тренировкам, не подводили. Лукас изредка оглядывался, и я ловила на себе его взгляд — всё более заинтересованный и оценивающий.

«Нравиш-ш-шься ему, — вновь подала голос Зигорра. — Хищник чует хищника. Только он еще не знает, нас-с-сколько ты крупный хищник. С-с-стоило бы показать!..»

Зигорра, я тебя умоляю, только не это! Я не собираюсь флиртовать с саликидом, который пять минут назад был ледяным памятником! И вообще, он мой враг!

«А кто говорил про флирт? Я про то, чтобы проломить эту с-с-стену впереди ударом хвос-с-ста!»

Впереди действительно показалась стена — высокая, каменная, преграждающая путь, казалось, на всём обозримом пространстве. Лукас замедлил бег, готовясь, видимо, либо перелезть через стену, либо искать обход, но времени не было — сзади уже слышался мерзкий скрежет догоняющей нас нечисти...

«Обращайс-с-ся! С-с-сейчас же!» — взревела Зигорра в моей голове так, что я чуть не споткнулась и не полетела носом в сугроб.

Я едва сдержалась от оборота, честно... Чувствовала, как чешуя пытается проступить на коже, как крылья, огромные и мощные, рвались из лопаток, обещая свободу разрушения. Я сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони, до боли, и мысленно прошипела: «НЕТ! Не сейчас... Я справлюсь сама».

Вместо драконьего рыка я выбросила вперед руки. Не стала создавать сложную конструкцию, не было времени на изящные вихри или ажурные узоры магии. Я сконцентрировала всю свою ярость, весь страх, всю мощь в одной точке перед монолитной стеной, которая вздымалась перед нами, как гладь гигантского зеркала, темного и непроглядного. И выпустила сноп необузданной ледяной энергии.

Раздался не взрыв, а оглушительный, сухой треск — звук ломающейся вековой мерзлоты. Стена не взорвалась, а будто бы сдалась, рассыпавшись прямо на глазах, будто ее разрезали грубым ножом, и в точке удара образовался аккуратный арочный проход, усыпанный мелким щебнем. Как раз, чтобы пара человек могла пройти.

Лукас замер на месте, уставившись на меня, его желтые глаза были широко раскрыты, а на лице читалось неподдельное изумление.

— А ты... горячая ледяная фея, однако, — медленно проговорил он.

Я тяжело дышала, чувствуя, как магия отливает от кончиков пальцев, так как этот фокус забрал у меня кучу сил.

Вот видишь, Зигорра? Можно и без превращения обойтись!

Мой дракон лишь издал недовольное ворчание.

— Как ты эту стену пробила? Она же толстенная, да еще и зачарованная, — с лёгкой растерянностью в голосе произнес Лукас. — Ты где такому фокусу научилась?

— Давай просто побежим дальше, а? — предложила я. — Пока я не рухнула от избытка своей горячности. Закроешь пролом за нами? Мне нужно время, чтобы прийти в себя после этой магической вспышки, а так мы хоть немного сдержим тварей.

Лукас молча кивнул, и мы рванули в образовавшийся проход, который Лукас тут же закрыл за нами ледяной коркой. Его взгляд, брошенный в мою сторону на бегу, говорил обо всем сразу: «Кто ты такая?», «Что ты за маг?» и «Слушай, а это было круто!».

«А он мне нравитс-с-ся, — неожиданно произнесла Зигорра. — Этот молодой человек умеет ус-с-страивать запоминающиеся с-с-свидания».

Я аж воздухом поперхнулась.

Чего-о-о?! Какие, к дилмонам, свидания, Зигорра?!

«Крас-с-сивые, — проурчала та. — На зас-с-снеженном Полигоне С-с-смерти. Мне нравитс-с-ся такая романтика».

Перейти на страницу:

Филеберт Леси читать все книги автора по порядку

Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рождество по-драконьи. Лучшие враги отзывы

Отзывы читателей о книге Рождество по-драконьи. Лучшие враги, автор: Филеберт Леси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*