Бремя страстей - Джексон Лайза (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
— Что тебе надо, Билл? — устало спросила Кэссиди.
— Подтверждение!
- Чего?
— Что Маршалл Болдуин на самом деле являлся Бригом Маккензи…
— Я ничего об этом не знаю.
— …Что Маккензи устроил пожар номер один. — Ласло отогнул один палец, — и пожар номер два. — Он отогнул еще один палец.
— То, чем ты занимаешься сейчас — это создание новостей, а не их интерпретация.
— Ты не хуже меня знаешь, что он присутствовал на обоих пожарах. Не похоже на простое совпадение, ты не находишь?
— Я ничего не нахожу. У тебя нет фактов, Билл. Одни догадки. Насколько я знаю, «Тайме» не публикует домыслов.
— Но это же очевидно! Все думали, что Джон Доу и есть Бриг Маккензи, а потом появилась эта версия с Болдуином. По-моему, кто-то хочет сознательно напустить побольше туману. Главный вопрос — почему твой муж лжет.
— По какому праву ты утверждаешь, что…
— Передай ему, что я загляну.
— Он не будет разговаривать с тобой.
— Будет.
— Каким образом? Под пытками?
— Ну и жизнь! — буркнула Селма. — Идем, Кэссиди. Пора проветриться.
По тому, как Ласло поджал губы, было видно, что он крайне раздражен.
— Напрасно ты не доверяешь мне, Кэсс. Для меня совершенно очевидно, что ты можешь быть либо со мной заодно, либо против меня. Ты могла бы составить себе имя, вместо того чтобы просто служить источником информации…
Кэссиди выключила компьютер и взяла свой портфель и сумочку.
— Пару дней меня на работе не будет,— предупредила она Селму, когда они шли по коридору к выходу из здания.
Сейчас ее мысли были сосредоточены на одном: верно ли, что Бриг мертв, и почему Чейз продолжает лгать ей. Сколько раз она спрашивала его о Бриге! Сколько раз высказывала предположение, что пресловутый Джон Доу, возможно, и есть его брат. А он лгал ей. Потому что знал. Не мог не знать.
Пока она ехала домой, в голове у нее проносился целый рой мыслей. Если Бриг жил на Аляске под вымышленным именем, зачем ему понадобилось возвращаться в Просперити? Когда он вернулся? Давно ли Чейз знал правду о брате, которого зачем-то выдавал за покойника? Было ли возвращение Брига заранее спланировано обоими? Знала ли об этом Санни?..
Голова у нее гудела, когда она наконец загнала джип в гараж. Она не стала считать до десяти, чтобы взять себя в руки. Ей нужны были ответы на все эти вопросы — нужны немедленно. Она устала от лжи. Устала от бесконечных недомолвок.
— Чейз! — с порога позвала она его, войдя в дом через заднюю дверь. Кэссиди чувствовала удивительную пустоту во всем теле, и только кровь стучала в висках. Раскин, который мирно лежал под кухонным столом, завилял хвостом, завидев ее.
Чейз, прихрамывая, вышел в холл — в тренировочных брюках, голый по пояс, грудь блестит от пота, лицо раскраснелось, пряди влажных волос прилипли ко лбу. Видно, он только что занимался физическими упражнениями. Со времени злополучной стычки с Дерриком он каждый день доводил себя буквально до изнеможения, стремясь быстрее восстановить утраченную силу, и теперь стоял, бессильно привалившись к стене.
— Никакого Маршалла Болдуина не существовало в природе! — выпалила она и метнула в него яростный взгляд, словно желая пригвоздить к стене.
— Что ты несешь?
— Я проверяла, ведомство шерифа проверяло, проверяли Билл Ласло и Освальд Свини. — Кэссиди сделала два шага вперед. — До девятнадцати лет, когда Маршалл Болдуин объявился на нефтепроводе, про него ровным счетом ничего не известно. Ни на Аляске, ни в Калифорнии. Кстати, единственный Маршалл Болдуин, родившийся в Калифорнии в подходящее время, умер в младенческом возрасте, став жертвой синдрома внезапной детской смерти.
— Ас чего ты собственно взяла, что Болдуин родился в Калифорнии?
— Не смей лгать мне, Чейз!— Кэссиди готова была сорваться на крик.— Я все знаю. — Она ударила себя ладонью в грудь. — Знаю, что Джон Доу, Маршалл Болдуин — или как ты там его еще величаешь — словом, все эти люди и Бриг — одно лицо. Мне нужно только время, чтобы доказать это.
— Боже мой, Кэссиди, послушать тебя, так…
— Я знаю, черт побери! — Дрожа от злости, она схватила его за руку с такой силой, что ногти впились ему в кожу. — Я заслужила то, чтобы знать правду!
Чейз как-то вдруг обмяк, и зрачки его подернулись темно-синей, как лунная ночь, дымкой. Он обреченно вздохнул и закрыл глаза.
— Ну хорошо. Тебе так и не терпится все узнать. Бриг и Болдуин одно лицо.
Кэссиди показалось, что обрушился мир. Истина, которую так долго скрывали от нее, навалилась на нее внезапной тяжестью. Ошарашенная, она пошатнулась, но он успел поддержать ее.
— Ты знал! — Комок застрял в горле, и самые противоречивые чувства охватили ее.— Почему ты ничего не сказал мне? Как ты мог лгать мне столько времени!
Она забилась в его объятиях, стараясь вырваться.
— Почему, почему, Чейз?— кричала она, не в силах сдержать слез.
Она поклялась себе, что больше никогда не будет плакать о Бриге Маккензи, будет считать его давно умершим, однако надежда не переставала теплиться в ней…
— Он так хотел…
— Я не понимаю.
— Он считал, что если ты будешь верить, что он жив, то никогда не примиришься с собственной судьбой, не обретешь себя…
— Ты все время знал?..— едва слышно прошептала она, прижавшись щекой к его груди.
— Довольно давно...
— Еще до того, как мы с тобой поженились?
Он на секунду замешкался:
— Да.
— Боже правый!
— Я поклялся, что буду молчать.
— Чейз.— Она вскинула голову и почувствовала на своих соленых от слез губах его губы. Запах мужского пота ударил ей в ноздри, и горячая волна желания захлестнула ее. Невзирая на душевную боль,— а может, благодаря ей, — она всецело отдалась зародившемуся где-то внутри нее желанию.
Инстинктивно обхватив его шею руками и почувствовав, как настойчиво его язык ищет ее, она, уступая, раскрыла губы. Мысли, противоречивые и бессвязные, что он не тот человек, что, отдаваясь ему, она попустительствует его лжи, мгновение сдерживали ее, но она отмахнулась от них; сейчас не существовало ничего, кроме ощущения его сильных рук на спине, кроме будоражащего запаха его тела. Он поднял ее и понес в спальню.
Лежа рядом с ней и не прекращая осыпать ее поцелуями, он судорожно расстегивал пуговицы на ее блузке.
— Кэссиди,— твердил он, прижимаясь губами к ее коже.
Расстегнув блузку, он припал к ложбинке между грудей губами, влажными и горячими, словно ему передавалось биение ее сердца.
Поняв, что он расстегнул молнию на юбке, Кэссиди затаила дыхание и закрыла глаза. Как давно этого не было между ними. Ей хотелось одного — ласкать его, чувствовать его сильное, мускулистое тело, его бедра.
Он расстегнул на ней лифчик, и она ощутила на груди его горячее неровное дыхание. Под ласковыми прикосновениями его рук, губ, языка в ней расцветало и зрело желание, находившее трепетный отклик в каждой клеточке тела.
— Я совсем забыл, как ты красива, — шептал он, целуя ее; его ладони сжимали ее ягодицы, пальцы впивались в бедра. Затрепетав в сладостном предвкушении, она выгнулась под ним и смутно почувствовала, как он, стараясь щадить больную ногу, коленями раздвинул ей бедра. — Ты хочешь меня, Кэсс? — прошептал он.
— Да.
— Давно?
— Всегда, всю жизнь.
Из-под полуприкрытых век она заметила, как легкая тень пробежала по его лицу.
— Если бы только…— однако он не договорил. Резким движением он вошел в нее, жадно и решительно, словно таким образом надеялся сокрушить вставшее между ними прошлое с его болью и ложью. И ее лоно, как страстный любовник, приняло его нежными — жаркими и влажными — объятиями.
Кровь бешено стучала в висках; она прижималась к нему, впившись пальцами в плечи, изогнувшись всем телом и обхватив его бедра ногами. Знакомые очертания комнаты поплыли перед глазами и растаяли; казалось, они остались одни во всей вселенной.