Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Волк и сокол (СИ) - "Реимарра" (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Волк и сокол (СИ) - "Реимарра" (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волк и сокол (СИ) - "Реимарра" (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Это неважно, спасибо"

Киано спрашивали о глупостях, он отвечал, успевая улыбаться дамам и надменно смотреть в глаза мужчинам.

Забавно, люди прячут похоть и желание под маской презрения, якобы их заставили сидеть за одним столом с мужеложцами, хоть и высокого древнего рода, но волк был готов поклясться, что у половины этих бородатых мужиков было лишь одно желание - видеть его в своей постели, подчиняющимся им. Слишком хорошо его научили чуять это.

Однако, что же делать с собой он не знал, женщина - скальд не давала ему покоя, настолько, что внизу живота было горячо, а от пищи тошнило, хотелось нырнуть в холодную воду. Он ничем не лучше этих смертных, он тоже хочет. А рядом сидит Иррейн..

- Что ты вертишся? - спросил его эльф, - тебе не нравится? Давай, уйдем, мол устали и вообще, хотим работать. Хочешь?

- Нет! - слишком резко ответил Киа, - нет!

Я не уйду, пока не узнаю, кто она.

Если она была бы мужчиной, то он мог бы подумать, что она оборотень. Похожа на нас, те же глаза, только в зелень листвы, а не в холод камня, волосы, стать. Но она не оборотень, не тот запах. Но и не человеческий. Люди пахли для Киано и волков по разному:только дети пахли приятно, не раздражая обоняние, от мужчин несло потом, гнилыми зубами, нестиранной одеждой, про то, как пахли их обмотки, ни один волк не рассказал бы приличными словами, женщины тоже были не лучше - либо травами, резкими запахом притираний, болезнями, работой, лежалыми нарядами. А эта женщина пахла как то иначе. Дорогой, отметил Киано, хвоей, наверняка мыла голову, а именно человеческого запаха тела не было. Странно. Кто же она? И каков ее истинный запах? Проверить можно было одним способом, но Ирне врядли он понравится.

Конечно он расскажет ему, куда он денется от второй половины? Да и не скроешь такое. Они оба все таки мужчины, и может Ирне его поймет? Хотя врядли одобрит.

Вот он. Лесной принц, о котором она слышала немало песен и легенд даже у себя дома. И он еще прекрасней, чем в этих сказках и песнях, сложенных людьми, ни разу его не видевших. Все так, да, и на самом деле по другому, слишком блеклы слова, чтобы передать восхищение. Им и тем, кто сидит рядом, беловолосым эльфом. Говорят, что боги их связали меж собой такими чарами, что не разрубить вовек даже им. Но Кианоайре смотрит ей прямо в глаза.

Наконец с официальным приемом пищи было покончено, можно встать из-за стола, все равно покоя не дадут - эльфы такого ранга редкие гости для этих земель.

- Разрешите вам представить госпожу Раннвейг, она целительница и сказительница нашего княжества, - князь подвел гостей к той самой женщине, что так заинтересовала волка.

Киано деревянно улыбнулся, не в силах сказать ничего, стремясь только поймать запах. Она не человек, ни сид, ни оборотень, ни существо с Граней - у нее нет своего запаха. Лишь чужие.

- Госпожа Раннвейг, - не обратил внимания на замешательство волка князь Гвенд, хотела бы спеть несколько песен в честь гостей.

Гостя, про себя поправил князя Иррейн, эта баба смотрит только на Киа, а он на нее. Он тут не причем, лишь вынужден развлекать смертных, пока Киано думает о чем то неизвестном. Да что же такое с ним? Эта Раннвейг похожа на волчицу, но у женщин клана нет такой внешности, зеленых глаз у их женщин не бывает, но может именно это Киа и интересует?

Раннвейг присела на подставленную скамью, расчехлила инструмен, старый и видимо переходивший из рук в руки, но сделанный мастером, и запела.

Киано не запомнил слов песни, улавливая только ее содержание - боги, герои, битвы, предательство. Такие песни смертные любят - пафос и красивые слова, больше ничего не кроется за этим. Если скальд хочет золота, он поет про славу, если серебра - про смерть, а если хочет смерти - про любовь. Видимо Раннвейг пожелала всего и сразу. Но бывает ли так? Киано похолодел от страшной догадки, сердце провалилось куда то под пятки. Нет! Этого не может быть! Просто потому, что так не бывает, не бывает с волками.

Под шелухой избитых фраз и банальностей, пошлых рифм было послание ему, короткое и ясное, как алмаз, рассказ о нем самом, пророчество.

"Кто ты такая, ведьма?!"

- Пошли! - резко дернул волк за руку Иррейна, - Пошли! Хватит, я устал!

- Погоди, дай дослушать! Это, к тому же, невежливо! - поправил его Иррейн.

Раннвейг пела хорошо, ему нравилось, приятный голос, невысокий, бархатный, глубокий. Киано опять с ума сходит, как же они уйдут?

К тьме свидетелей, князя, и прочих! Завтра он будет говорить с ней и не только говорить!

Желание было почти нестерпимым и хорошо, что он умеет контролировать свое тело, иначе позора неизбежать. Она нарочно дразнит его? Что ей надо? Вроде же все сказала, так пусть исчезнет!

Наконец они вернулись в покои, распрощавшись со всеми, устав от улыбок.

- На! - ткнул Киано гребень в руки Иррейн, оборачиваясь волком, - расчеши, а то совсем скаталась.

Спасительный облик. В нем можно пересидеть и трудный разговор и легче переносить возбуждение, да и польза будет, шерсть давно не расчесывали, а зимний мех требовал тщательного ухода. Гребень скользил по мягкой шубе, вычесывая лишнее и доставляя удовольствие оборотню.

"Сердце мое, ты ничего не хочешь поведать?" - прервал удовольствие Иррейн.

Ирне, ну разве ты не дашь мне передохнуть?

"Ты хочешь спросить, какого я пялился на Раннвейг, не так ли?"

"Как ты угадал? Ты видел ее раньше? Она из волков?" рука скользнула в теплый мех на шее

"Нет!" короткая мысль, удар пришелся по Иррейну, ярость, раздражение.

"Она не волк, она фюльгья!"

"Кто?", эльф попытался привести в порядок мысли. Зачем же так бить?

"Фюльгья, двойник, предвестник", нетерпение.

"Киа, чей двойник?"

"Мой. Она моя смерть. Помнишь, Сигурд на корабле, говорил, что видел фюльгью, двойника? Потом его убили"

"Что ты говоришь? Но она же женщина, причем она тут?", недоумение.

"Ирне, она не человек, не зверь, не эльф, не гном, не дриада и не оборотень. Она никто. У нет запаха, но она спела мне смерть, мою смерть"

Перейти на страницу:

"Реимарра" читать все книги автора по порядку

"Реимарра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волк и сокол (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волк и сокол (СИ), автор: "Реимарра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*