Энциклопедический словарь (Е-Й) - Брокгауз Ф. А. (книги регистрация онлайн бесплатно .TXT) 📗
Мы почти не коснулись слабостей Е. Второй, припоминая слова Ренана: "серьезная история не должна придавать слишком большого значения нравам государей, если эти нравы не имели большого влияния на общий ход дел. При Е. вредно было влияние Зубова, но только потому, что он был орудием вредной партии.
Литература. Труды Колотова, Сумарокова, Лефорта — панегирики. Из новых более удовлетворительно соч. Брикнера. Очень важный труд Бильбасова не окончен; порусски вышел всего один том, по-немецки два. С.М. Соловьев в XXIX т. своей истории России остановился на мире в Кучук-Кайнарджи. Иностранные сочинения Рюльера и Кастера не могут быть обойдены только по незаслуженному к ним вниманию. Из бесчисленных мемуаров особенно важны мемуары Храповицкого (лучшее издание — Н.П. Барсукова). См. новейшее соч. Waliszewski: «Le Roman d'une imperatrice». Сочинения по отдельным вопросам указываются в соответственных статьях. Чрезвычайно важны издания Императорского исторического общества.
Е. Белов.
Одаренная литературным талантом, восприимчивая и чуткая к явлениям окружающей жизни, Е. принимала деятельное участие и в литературе своего времени. Возбужденное ею литературное движение было посвящено разработке просветительных идей XVIII века. Мысли о воспитании, вкратце изложенные в одной из глав «Наказа», впоследствии были подробно развиты Е. в аллегорических сказках: «О царевиче Хлоре» (1781) и «О царевиче Февее» (1782), а главным образом в «Инструкции кн. Н. Салтыкову», данной при назначении его воспитателем вел. князей Александра и Константина Павловичей (1784). Педагогические идеи, выраженные в этих сочинениях, Е. преимущественно заимствовала у Монтеня и Локка: у первого она взяла общий взгляд на цели воспитания, вторым она пользовалась при разработке частностей. Руководясь Монтенем, Е. выдвинула на первое место в воспитали нравственный элемент — вкоренение в душе гуманности, справедливости, уважения к законам, снисходительности к людям. В то же время она требовала, чтобы умственная и физическая стороны воспитания получали надлежащее развитие. Лично ведя воспитание своих внуков до семилетнего возраста, она составила для них целую учебную библиотеку. Для великих князей были написаны Е. и «Записки касательно российской истории». В чисто беллетристических сочинениях, к которым принадлежат журнальные статьи и драматические произведения, Е. является гораздо более оригинальною, чем в сочинениях педагогического и законодательного характера. Указывая на фактические противоречия идеалам, существования в обществе, ее комедии и сатирические статьи должны были в значительной мере содействовать развитию общественного сознания, делая более понятными важность и целесообразность предпринимаемых ею реформ.
Начало публичной литературной деятельности Е. относится к 1769 г., когда она явилась деятельною сотрудницею и вдохновительницею сатирического журнала: «Всякая Всячина». Покровительственный тон, усвоенный «Всякою Всячиною» по отношению к другим журналам, и неустойчивость ее направления вскоре вооружили против нее почти все тогдашние журналы; главным противником ее явился смелый и прямой «Трутень», Н.И. Новикова. Резкие нападки последнего на судей, воевод и прокуроров сильно не нравились «Всякой Всячине»; кем велась в этом журнале полемика против «Трутня» — нельзя сказать положительно, но достоверно известно, что одна из статей, направленных против Новикова, принадлежит самой императрице. В промежутке от 1769 до 1788 года, когда Е. снова выступила в роли журналиста, ею было написано пять комедий, и между ними лучшие ее пьесы: «О время» и «Именины госпожи Ворчалкиной». Чисто литературные достоинства комедий Е. невысоки: в них мало действия, интрига слишком несложна, развязка однообразна. Написаны они в духе и по образцу французских современных комедий, в которых слуги являются более развитыми и умными, чем их господа. Но вместе с тем в комедиях Е. выводятся на посмеяние чисто русские общественные пороки и являются русские типы. Ханжество, суеверие, дурное воспитание, погоня за модою, слепое подражание французам — вот темы, которые разрабатывались Е. в ее комедиях. Темы эти были намечены уже ранее нашими сатирическими журналами 1769 г. и, между прочим, «Всякою Всячиной»; но то, что в журналах представлялось в виде отдельных картин, характеристик, набросков, в комедиях Е. получило более цельный и яркий образ. Типы скупой и бессердечной ханжи Ханжахиной, суеверной сплетницы Вестниковой в комедии «О время», петиметра Фирлюфюшкова и прожектера Некопейкова в комедии «Именины г-жи Ворчалкиной» принадлежат к числу наиболее удачных в русской комической литературе прошлого столетия. Вариации этих типов повторяются и в остальных комедиях Е.
К 1783 г. относится деятельное участие Е. в «Собеседнике любителей российского слова», издававшемся при академии наук, под редакцией княгини Е.Р. Дашковой, Здесь Е. поместила ряд сатирических статеек, озаглавленных общим именем «Былей и Небылиц». Первоначальною целью этих статеек было, по-видимому, сатирическое изображение слабостей и смешных сторон современного императрице общества, причем оригиналы для таких портретов нередко брались государынею из среды приближенных к ней лиц. Скоро, однако, «Были и Небылицы» стали служить отражением журнальной жизни «Собеседника». Е. была негласным редактором этого журнала; как видно из переписки ее с Дашковой, она прочитывала еще в рукописи многие из статей, присылавшихся для помещения в журнале; некоторые из этих статей задевали ее за живое: она вступала в полемику с их авторами, нередко вышучивала их. Для читающей публики не было тайной участие Е. в журнале; по адресу сочинителя «Былей и Небылиц» нередко присылались статьи и письма, в которых делались довольно прозрачные намеки. Государыня старалась по возможности сохранить хладнокровие и не выдать своего инкогнито; раз только, разгневанная «дерзкими и предосудительными» вопросами Фонвизина, она настолько ярко выразила свое раздражение в «Былях и Небылицах», что Фонвизин счел необходимым поспешить с покаянным письмом.
Кроме «Былей и Небылиц», государыня поместила в «Собеседнике» несколько мелких полемических и сатирических статеек. по большей части осмеивавших напыщенные сочинения случайных сотрудников «Собеседника» — Любослова и графа С.П. Румянцева. Одна из таких статей («Общества незнающих ежедневная записка»), в которой кн. Дашкова увидела пародию на заседания только что тогда основанной, по ее мысли, российской акд., послужила поводом к прекращению участия Е. в журнале. В последующие годы (1785-1790) Е. написала 13 пьес, не считая драматических пословиц на французском языке, предназначавшихся для эрмитажного театра. Масоны уже давно привлекали внимание Е. Если верить ее словам, она дала себе труд подробно ознакомиться с громадною масонскою литературою, но не нашла в масонстве ничего, кроме «сумасбродства». Пребывание в СПб. (в 1780 г.) Калиостро, о котором она выражалась как о негодяе, достойном виселицы, еще более вооружило ее против масонов. Получая тревожные вести о все более и более усиливавшемся влиянии моск. масонских кружков, видя среди своих приближенных многих последователей и защитников масонского учения, государыня решила бороться с этим «сумасбродством» литературным оружием, и в течение двух лет (1785-86) написала, одну за другой, три комедии («Обманщик», «Обольщенный» и «Шаман Сибирский»), в которых осмеивала масонство. Только в комедии «Обольщенный» встречаются, однако, жизненные черты, напоминающие моск. масонов. «Обманщик» направлен против Калиостро. В «Шамане Сибирском» Е., очевидно незнакомая с сущностью масонского учения, не задумалась свести его на один уровень с шаманскими фокусами. Несомненно, что сатира Е. не оказала большого действия: масонство продолжало развиваться, и, чтобы нанести ему решительный удар, государыня прибегла уже не к кротким способам исправления, как называла она свою сатиру, а к крутым и решительным административным мерам.
К указанному времени, по всей вероятности, относится и знакомство Е. с Шекспиром, во франц. или немецких переводах. Она переделала для русской сцены «Виндзорских кумушек», но переделка эта вышла крайне слабой и весьма мало напоминает подлинного Шекспира. В подражание историческим его хроникам, она сочинила две пьесы из жизни древних русских князей — Рюрика и Олега. Главное значение этих «исторических представлений», в литературном отношении крайне слабых, заключается в тех политических и нравственных идеях, которые Е. вкладывает в уста действующих лиц. Разумеется — это не идея Рюрика или Олега, а мыслей самой Е. В комических операх Е. не преследовала никакой серьезной цели: это были обстановочные пьесы, в которых главную роль играла сторона музыкальная и хореографическая. Сюжет для этих опер государыня брала, по большей части, из народных сказок и былин, известных ей по рукописным собраниям. Лишь «Горебогатырь Косометович», несмотря на свой сказочный характер, заключает в ceбе элемент современности: эта опера выставляла в комическом свете шведского короля Густава III, открывшего в то время неприязненные действия против России, и была снята с репертуара тотчас же по заключении мира с Швецией. Французские пьесы Е., так называемые «пословицы>»— небольшие одноактные пьески, сюжетами которых служили, по большей части, эпизоды из современной жизни. Особенного значения они не имеют, повторяя темы и типы, уже выведенные в других комедиях Е. Сама Е. не придавала значения своей литературной деятельности. «На мои сочинения — писала она Гримму, — смотрю как на безделки. Я люблю делать опыты во всех родах, но мне кажется, что все написанное мною довольно посредственно, почему, кроме развлечения, я не придавала этому никакой важности».