Невероятные случаи - Непомнящий Николай Николаевич (читать книги txt) 📗
ПОЯВЛЕНИЕ
Сбор урожая в Вулпите XII века был тяжелым монотонным трудом, которым местные крестьяне были вынуждены заниматься под палящим солнцем и с одними только серпами и косами. И вот однажды труженикам в глаза бросилось странное зрелище – через поле к ним шли мальчик и девочка. В этом самом по себе не было ничего необычного – очень часто в средние века можно было встретить ребенка на поле, он или помогал взрослым в работе, или нес им питье и еду. Но эти дети были зелеными! Их кожа, волосы и одежда – все совершенно зеленое.
Крестьяне бросили работу и, подойдя к детям, решили отвести их в деревню и показать сэру Ричарду Кейну. Зеленые дети говорили на языке, который никто не понимал, но знаками сумели показать, что хотят есть. Сэр Ричард Кейн и его слуги были добры к ним и щедро предложили разнообразные яства и напитки. Но дети отказывались от всего, несмотря на явные признаки голода.
Один из древних хронистов, Уильям Ньюбургский (чей манускрипт на латинском языке хранится под номером 3875 в Харлейанской коллекции Британского музея), описывает в деталях реакцию детей, когда им дали зеленые стручки фасоли. Казалось, дети знали, что это такое, и даже поняли, что это можно есть, но никак не могли вынуть зерна из стручков, пока кто-то из селян не показал им, как это делается. И тогда они с жадностью накинулись на эту еду.
По словам этого хрониста и другого – Ральфа, аббата Когсхолла, дети мало-помалу привыкли к человеческому рациону, и их кожа практически потеряла свой зеленый цвет. Их крестили, но мальчик умер через несколько месяцев. Его сестра, однако, прекрасно приспособилась к обычной пище людей, которые ее окружали, и полностью лишилась зеленого цвета. Некоторое время она работала в деревне, и аббат Ральф описывает ее как «развязную и капризную» девушку. Несмотря на это, а может быть, и благодаря своему раскованному поведению, ей удалось выйти замуж и счастливо прожить всю оставшуюся жизнь в КингсЛинне, в графстве Норфолк. По другим версиям, это было место под названием Ленна, которое может быть просто средневековым вариантом написания того же Линна.
Как Уильям, так и Ральф были хронистами, достойными доверия. Уильям был весьма объективным критиком и эрудитом и сам выражал большие сомнения в правдивости этой истории. Похоже даже, что он с неохотой включил ее в свою хронику. Летопись аббата Ральфа в этой своей части, очевидно, была основана на словах самого сэра Ричарда Кейна или кого-то из его близкого окружения. Многие детали и то, с каким знанием Ральф говорит о нравственном облике девушки, указывают на подлинность изложенных фактов. Обычно такие хронисты, как Ральф, не делали замечаний по этическим вопросам, по крайней мере когда не были уверены, что рассказываемое ими – реальное происшествие.
Анализ фактов, представленных как Уильямом, так и Ральфом, показывает высокую степень их правдоподобности. Дети были напуганы, ошеломлены и плакали, когда появились на поле, где крестьяне убирали урожай; они держали друг друга за руки, как бы указывая на взаимную поддержку; когда жнецы обратились к ним на своем наречии, то не были поняты, но уже через несколько месяцев дети прекрасно говорили на новом для них языке – это указывает на высокий уровень их восприимчивости или образования, позволивших выучить язык за короткое время; они не были знакомые едой, которую им предлагали, и поначалу даже отказывались ее попробовать, несмотря на то что были. явно голодны; нормы поведения у девочки, когда она подросла, заметно отличались от принятых в это время в Восточной Англии, что и вызвало неодобрительное замечание аббата Ральфа. Как уже говорилось, мальчик был слабее и поэтому скончался через сравнительно короткое время проживания в новом окружении. Девочка оказалась более стойкой от природы: она выжила и, как уже упоминалось, вышла замуж, завела семью и счастливо прожила как обычная мать семейства того времени в Кингс-Линне, или Ленне. Все эти данные вполне правдоподобны.