Контрабанда и контрабандисты: Наркотики, антиквариат, оружие - Ревяко Татьяна Ивановна (книга жизни .TXT) 📗
К нам Чунча подбежал сам, как к старым друзьям. Все дальнейшее произошло молниеносно. Декларации, печать врача, комиссара...
Прав был наш знакомый журналист из Турции: произошло то, что и должно было произойти при нецивилизованных отношениях, — сговор двух сторон.
Дакие документы предъявляли за нас, можно только гадать. Но уже с самого начала советской границы нас словно бы не видели. Мы как бы не существовали для тех, кто владеет ключами от замков границ.
У последнего проверочного пункта турецкие пограничники только краем глаза глянули на пачку документов и приветливо кивнули, словно бы желая нам счастливого пути.
— В масть! — тихо и совсем не торжествующе сказал наш водитель, и мы поняли, что ТУДА мы уже проникли. Предстояло еще вернуться оттуда...
«Советский» рынок в Турции начинается уже метрах в пятистах от таможни. Собственно рынка, каким мы его понимаем, не существует. Расстели на земле газетку, разложи на ней свой товар <— вот тебе и лавка, а ты купец.
У одного из таких «рынков» мы ненадолго притормозили. Нет-нет не для того, чтобы торговать, — передавали «весточку» с той стороны. Здесь сбывают товар лишь те, кто прибыл без машины или кому не терпится.
Нам разрешили выйти и размять ноги. Разноязычие стояло редкостное: купцами были прибалты, армяне, грузины, русские.
Изумлял и ассортимент товаров. Ситец, болты и гайки. Наше «Мальборо», которое теперь стоит 1000 рублей блок, здесь продавалось за восемь долларов. Бутылка русской водки — два доллара. Метр байки — пол доллара.
Сразу же вслед за нами подъехала и уже знакомая нам машина «начальника», и его жена с ходу принялась продавать три халата. На ее лице мигом не осталось и черточки высокомерия. Она что-то орала, то отдавала халат, то забирала его обратно. Было видно, что она не ожидала, что эти вещи не пользуются здесь широким спросом.
Все купцы объяснялись со своими клиентами как глухонемые, жестами. А орали они друг на друга скорее для куража.
Совсем не в ходу была наша электротехника: кофеварки, чайники. Ходоки, притащившие этот «мусор», были явно ошарашены. Например, в Польше все это смели бы моментально. Незнание конъюнктуры рынка мстит беспощадно. Мечтал вернуться богатым, а приедешь совсем нищим.
Нас позвали в машину, и мы двинулись в глубь Турции. И никто нас не преследовал.
В городе Трапезунде мы остановились возле двухэтажного здания с флюгером в виде драчливого петуха. На первом этаже был довольно большой магазин. Машины сразу же загнали во двор и "захлопнули ворота. Хозяин нас ждал. Пригласил иа второй этаж, где размещалось то, что в старину называлось номерами. У каждого из нас оказалось по две комнаты с туалетом и душем. В душе была горячая вода, что в Турции считается признаком благополучия. Вообще эта часть Турции традиционно была самой бедной. Разбогатеть ей помог наш «туризм». Сутки пребывания в таком номере оцениваются в семь долларов.
Приняв с дороги душ, мы обнаружили у себя в комнатах целлофановые пакеты с едой. Это были наш ужин и наш завтрак. Еда в Турции, даже по сравнению с нашими нынешними ценами, очень дорога, не думаем, что на нас пытались сэкономить (за номера-то ведь заплатили!), скорей всего это было сделано для того, чтобы мы никуда не выходили...
Никто нас не запирал и не приставлял к нам стражу, но весь вечер мы любовались Турцией через окно. Таковы были правила «игры».
Честно говоря, другого и не хотелось словно бы попали в Бермудский треугольник. Нас уже не существовало как подданных своих стран, но мы не были поддаными страны, в которую приехали почти не таясь.
От скуки рано легли спать. Но и разбудили нас рано и вежливо попросили помочь.
Мы спустились во двор и прошли в помещение типа нашего амбара. На огромной куче кожаных пальто, пиджаков и курток сидел лиловый негр и, матерясь по-русски, сортировал продукцию. Удивительно, но среди великолепных вещей попадались и дрянь с косо пришитыми воротниками с разъезжающимися швами.
Мы поинтересовались у своих спутников почему негр так великолепно владеет сленгом.
— В Москве Лумумбу кончал, теперь здесь служит... Нам предложили надеть по кожаному пальто. Мы запротестовали, думая, что это щедрый подарок. Но нужны мы были в лишь как манекены. Видимо, эти вещи были заказаны людьми примерно нашей комплекции.
Когда сели в машину, почувствовали что она перегружена до предела, и поэтому к границе мы ехали чуть ли не вдвое дольше чем от нее.
На обеих таможнях повторилось то же, что и по пути сюда, только теперь вообще не выходили из машины.
К полудню наш эскорт остановился у той же забегаловки, от которой мы начали свое путешествие.
Нам опять заказали по солянке, но уже на стол подали и шампанское. Мы мысленно перевели его цену в валюту — семь долларов.
К нашему столику подошла старуха — предложила цветы.
— Не бери! — вовремя предупредили меня. — Это с кладбища. Старуха чуть постояла и спросила: «Может, вам не нужны два рубля?» Ей дали десять.
Мы не спеша выпили шампанское пожелали друг другу удачи в работе. И они уехали...
Мы долго смотрели в ту сторону в которой скрылись наши проводники простые и мирные советские контрабандисты, и пожелали себе больше никогда не встречаться с ними.
А ведь когда-то, до октября семнадцатого, отношения между двумя этими соседями были иными. Например, в справочнике Российской губернии («Русский календарь») только в одной Абхазии названы таможни: очамчирская, сухумская и грузинская.
Были еще две неучтенные. А сколько их действовало по всему Черноморскому побережью? Рынок был насыщен, цены доступны. Свой хоть и маленький, бизнес делали все, и в основном легальным путем. Теперь же, граница на ржавом замке, а ключ от него у трудноконтролируемых. В основном обогащается только тот, кто успел вступить в сговор. Остальные же рискуют потерять в одночасье все то, что копили годами.
Критерии позволительности полностью размыты. Царствует на границе беспредел.
В Абхазии нас заверили, что скоро будет открыта сухумская таможня, для нее в Санкт-Петербурге уже готовят специалистов. Дай-то Бог. Но и этим мы не достигнем «уровня» 1913 года. А пока... Нам предлагают нелегально посетить Турцию на катамаранах. Есть, оказывается и такая «тропа»...
Большинство спутников в поезде Москва—Прага везли контрабанду.
Последней, как, выяснилось, является любой товар, стоимость которого превышает дозволенные частному гражданину 30 рублей. Обычный турист везет на продажу мелочь: водку, часы, сигареты. С 1992 года менять туристам стали 50 рублей — даже на сувениры не хватает. Более серьезный товар везут едущие по частному — «гостевому» вызову. Они вообще не могут обменять рубли на валюту при поездке в Чехословакию. Однако, количество гостей все растет. Растет и «внешняя торговля».
ПРАГА: ИКРА, ЧЕРВОНЦЫ И НАПЕРСТКИ
«Коробейники» из России, Белоруссии и Украины везут в основном бытовую электротехнику и белье. Их коллеги из южных регионов — ткани, икру, изделия из золота и кожи. Уговаривают проводников, чтобы помогли провезти товар, пытаются подкупить таможенников. Не «проскочившим» Чоп приходится или возвращаться с товаром в Союз или сдавать лишние «подарки» в камеру хранения... Когда расстроенные «контрабандисты» вываливаются со своими баулами в темноту Чопа — перестановка вагонных тележек, лязг, темнота, — их сразу обступают какие-то люди. «Мафия, — кивает на них таможенник, — перекупают вещи, воруют, ездят в Чехословакию и Венгрию пустые бутылки сдавать — у них там родственники — цыгане, большой доход». И вправду, прямо перед вагоном в темноте начинается торг. Перекупщики, справедливо убеждая, что в неавтоматизированной камере хранения вещи сразу разворуют, скупают их у неудачливых «коробейников» по дешевке...
«Вещи забрасывают обратно в открытые окна вагонов, подкладывают в межколесные пары, подкупая станционных рабочих, прячут в туалетах, в боковой обшивке — пассажир нынче технически грамотный, — рассказывает оперативный дежурный таможни Чопа Михаил Майор. — Очень часто подкупают возвращающихся из отпуска в Чехословакию советских военнослужащих и их жен, чтобы те взяли 2—3 сумки — им разрешено везти больше...»