Хагакурэ - Ямамото Цунэтомо (читать книги онлайн без .txt) 📗
Мамуси – ядовитая змея {Agkistrodon blomoffi).
Мастер-виночерпий – тот, кто открывает бочку сакэ (японской водки).
Мастер двадцати пяти дней – тот, кто верен обычаю через двадцать пять дней вскрывать бочку с соленьями или мисо (перебродившим соевым соусом).
Матануки – обычай протыкать бедро мечом или другим острым инструментом, чтобы продемонстрировать свою смелость.
Мицукуни – мудрец эпохи Токугава. Был основателем школы историков Мито; стимулировал интерес к изучению национальной истории и литературы; заложил основы движения за возрождение, которое впоследствии подорвало положение сёгуната и восстановило главенство императорского дома.
Моммэ – единица веса, равная 3,75 граммам, а также денежная единица, равная 1/60 рё.
Мондзаэмон Тикамацу (1653–1725) – прославленный драматург своего времени. Писал пьесы для театра Кабуки и театра кукол бунраку. Известен своими историческими драмами и домашними постановками, главными действующими лицами которых, как правило, были влюбленные-самоубий-цы, оказавшиеся на распутье между страстью и долгом.
Моногасира – высокий офицерский чин у самураев.
Мураками – император (926–967).
Мусаси – местность, провинция.
Мэцукэ – офицерское звание у самураев. В период Токугава так назывались чиновники, чьи функции не совсем понятны. Во время войны они действовали в качестве офицеров разведки. В мирное время мэцукэ осуществляли надзор за поведением вассалов, то есть их главной обязанностью было сообщать о происходящем в княжествах. Само слово примерно переводится как «шпион», или «инспектор».
Набэсима Аки-но-ками Сигэтакэ – сын Иси Аки-но-ками Нобутада, усыновленный Фукахори Саманосукэ.
Набэсима Кацусигэ (1580–1657) – сын Набэсима Наосигэ; второй даймё клана Набэсима.
Набэсима Киёхиса – дед Набэсима Наосигэ.
Набэсима Мицусигэ (1632–1700) – сын Набэсима Таданао; третий даймё клана Набэсима.
Набэсима Наосигэ (1538–1618) – первый даймё клана Набэсима.
Набэсима Наохиро – сын Набэсима Кацусигэ.
Набэсима Садаю – внук Набэсима Сигэтоси.
Набэсима Тадасигэ – сын Набэсима Кацусигэ.
Набэсима Хидзэн-но-ками Таданао – сын Набэсима Кацусигэ.
Набэсима Хэйдзаэмон – внук Набэсима Дайдзэна.
Набэсима Цунасигэ – сын Набэсима Мицусигэ.
Накано Дайгаку – дядя Ямамото Цунэтомо.
Накано Кадзума Тосиакш – внук Накано Такуми Сигэтоси.
Накано Матабэй – шестой сын Ямамото Дзинъэмона.
Накано Мокуносукэ – другой член рода Накано.
Накано Сёгэн – двоюродный брат Ямамото Цунэтомо.
Накано Сикибу – Ямамото Дзинъэмон.
Накано Такуми Сигэтпоми – сын Накано Киёаки; дядя Ямамото Цунэтомо. Такуми означает «чиновник, ответственный за строительство».
Накано Уэмонносукэ Тадааки – отец Ямамото Дзинъэмона.
Нарутоми Хёго – генерал, принявший участие в корейском походе Тоётоми Хидэёси.
Нитта Ёсисада (1301–1338) – военачальник, легенда о котором говорит, что, оказавшись в окружении, он отрубил себе голову, похоронил ее и только потом умер.
Но – театр, основные действующие персонажи в котором одевали маски. Но был последним оплотом эстетики самураев.
–но-ками – «владыка»; например, Набэсима Хидзэн-но-ками Таданао означает «Набэсима Таданао, владыка Хидзэна».
Нэмбуцу – молитва «Наму Амида Буцу» (Хвала Будде Амиде).
Одавара – замок, крепость.
Оиси Ёсио – лидер ренинов господина Асано. В 1703 году сорок семь ренинов во главе с Оиси Ёсио совершили убийство высокопоставленного чиновника бакуфу, тем самым осуществив месть за своего господина. Они поступили вопреки принятым тогда законам и сами сдались в руки правосудия. После долгих споров были приговорены к самоубийству и совершили его, став национальными героями.
Оно Докэн – самурай, приговоренный к сожжению в 1615 году. Когда чиновник подошел, чтобы посмотреть на его останки, Оно выхватил его меч, зарубил его и тут же превратился в пепел.
«Оханасикикигаки» – собрание изречений Наосигэ, Кацусигэ и Мицусигэ, трех первых даймё клана Набэсима.
Путь ученого и воина – учение, которое исповедовалось правительством Токугава в течение двухсотлетнего периода, когда в стране не было войн. Согласно этому учению, самурай должен овладевать не только боевыми искусствами, но также литературой и другими предметами.
Рё – денежный эквивалент, равный стоимости годовой нормы риса на одного человека.
«Рёанкё» – сборник выступлений Судзуки Сёдзо (1579–1655), дзэнс-кого монаха секты Сото.
Ренин – самурай, уволенный со службы или потерявший хозяина.
Рэнга – «соединенные» стихи.
Рюдзодзи Иэканэ – пра-прадед Рюдзодзи Таканобу.
Рздозойзи Таканобу (1529–1584) – последний даймё из рода Рюдзодзи.
Сага – феодальное владение (хан) клана Набэсима, расположенное в северо-восточной части Кюсю; теперь входит в состав префектуры Сага.
Сайге (1118–1190) – странствующий монах и поэт, воспевавший мимолетность жизни и красоты. Его любимым образом были вишни в цвету. «Санка вакасю» – сборник стихов Сайге. Составитель и время составления сборника неизвестны.
Сайкаку Ихара (1642–1693) – прославленный писатель, известный своими историями о горожанах, купцах и веселых кварталах города Осака.
Самурай-докоро – военный орган режима Камакура, нечто наподобие дисциплинарного трибунала; занимался делами военного класса. Был создан по образу совета.
Санэнори Нисисандзё – придворный импераорского двора, мастер классической поэзии. Много поколений предков Нисисандзё были учеными в области классической литературы. Под его руководством Набэсима Ми-цусигэ изучал стихотворения вака.
Сато Цугунобу – воин, который был смертельно ранен стрелой, закрыв телом господина Ёсицунэ.
Симабарское восстание (1637) – бунт про-христиански настроенных крестьян полуострова Симабара, доведенных до последней черты поборами местного феодала. Восставшие захватили ветхий замок на оконечности полуострова и некоторое время отражали атаки властей, но все погибли. С этого времени правительство Японии запретило своим гражданам выезжать за границу, а также любые контакты с иностранцами.
«Синъэй» – «Песни Богов» в книге «Гукэнсю», написанной в позднюю эпоху Камакура (1249–1382).
Сёги – японские шахматы.
Сёдзи – ширма, которую делают, покрывая деревянный каркас бумагой.
Сэппуку – самоубийство путем вскрытия себе живота. Церемония сэппуку имела несколько разновидностей и время от времени менялась.
Сюнгаку – верховный священник Мандзюдзи и Тайтёин. Когда в 1687 году его арестовали, подозревая в принятии христианства, Цунэтомо был одним из еПз охранников.
Таканобу – Рюдзодзи Таканобу.
Такэда Кацуёри (1546–1582) – третий сын Такэда Сингэна.
Такэда Сингэн (1521–1573) – даймё провинции Кай, один из лучших генералов и администраторов своей эпохи. Прославился в битвах с Уэсуги Кэнсином.
Таннэн (?–1680) – дзэнский священник, под руководством которого обучался Цунэтомо.
Татпами – плотная соломенная циновка площадью три на шесть футов.
Тикудзэн – провинция к северо-востоку от провинции Хидзэн.
Тоётоми Хидэёси (1536–1598) – государственный деятель, пытавшийся наряду с Ода Нобунага и Токугава Иэясу установить стабильное централизованное управление в Японии. Предпринимал завоевательные походы в Китай и в Корею.
Токаййо – основная дорога между Киото и Эдо, проходящая недалеко от побережья Тихого океана.