Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио (книги онлайн .TXT) 📗

Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Альдемаро

Браво, браво!
Теперь прошу ко мне опять.

Фелисьяна

Что это?

Флорела

А, вот Фелисьяна!

Альдемаро

Сеньора выше всех похвал.

Фелисьяна

Меня совсем очаровал
Ваш танец. Что это?

Альдемаро

Сердана.

Фелисьяна

Прелестный танец!

Альдемаро

В нем весьма
Разнообразные фигуры.
Еще не все прошли мы туры.

Фелисьяна

(сестре, тихо)

Флорела! Как насчет письма?

Флорела

Оно в моих руках.

Фелисьяна

О боже!
Ты уж прочла?

Флорела

К несчастью, да.

Фелисьяна

Что это значит?

Флорела

От стыда
Чуть не сгорела я.

Фелисьяна

Но что же…
Флорела! Прочитать мне дай!

Флорела

Его письмо мне непонятно:
С ума сошел он, вероятно.

Фелисьяна

Давай скорей!

Флорела

Ну что ж, читай!

Фелисьяна

(читает)

«Сеньора! Я Вам бесконечно признателен за ту милость, которую Вы соблаговолили мне оказать, но принять ее я не могу: Вы в один день даруете мне то, что и через тысячу лет показалось бы мне несбыточным чудом. Я хочу видеть в Вас мою будущую жену, но не любовницу, а потому не ждите меня в саду: чтобы насладиться беседой с Вами, я подойду к Вашему окну, как прошлой ночью. Храни Вас господь».

Флорела

Писать тебе так равнодушно!

Фелисьяна

За то, что я любовь мою
Ему всецело отдаю,
Безумью своему послушна!

(Направляется к выходу.)

Флорела

Сестра!

Фелисьяна

Спешу взглянуть в окно,—
В то, что на улицу выходит.
Изменник и злодей давно,
Быть может, где-нибудь там бродит.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Флорела, Альдемаро.

Флорела

О! Разъярилась, как тигрица!

Альдемаро

Да, да!

Флорела

Хочу я одного:
Чтобы как следует его
Отделала моя сестрица.

Альдемаро

Хоть на свиданье он придет —
Не сбудется ее желанье.
Он будет ждать в саду свиданья —
Она же у окошка ждет.

Флорела

Ах, упустила я из виду!
Ведь он же так прождет всю ночь,
Его отправить надо прочь.
Как я из положенья выйду?

Альдемаро

Вот что: ты в сад к нему пойди,
Сама скажи ему два слова,
Будь с ним спокойна, но сурова
И хорошенько пристыди.
Тем временем мы подоспеем
С Белардо и другим лакеем,
И я ему тогда задам —
Пускай не бродит по садам!

Флорела

Но если нападать он станет?
Мой милый! Вдруг тебя он ранит?

Альдемаро

Да нет, нас будет трое там,
Но шпагу я возьму и сам.

Флорела

Итак, пойду я в возмущенье
Читать ему нравоученье.

Альдемаро

За шпагою отправлюсь я.

Флорела

Ты мой?

Альдемаро

Я твой. Моя?

Флорела

Твоя!

Уходят.

САД

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Тевано один.

Тевано

Старик с балкона наблюдает небо
Через стекло своих очков прозрачных,
Я ж в стекла темной ревности моей
Пришел смотреть на рог луны: растет ли
Иль убывает сила подозренья.
Любовь, любовь! Один мудрец недаром
Изобразил любовь с таким девизом:
«В любви всегда согласие и лад,
Но букву зачеркнуть — и выйдет ад!»

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Тевано, Вандалино в темном плаще.

Вандалино

Вот я и здесь. Счастливое мгновенье!
Вступаю я в обитель красоты…
Примите же мое благословенье,
Ночь, сад, фонтаны, звезды и цветы!
Весенний воздух вздохами волнуем,
Фонтаны сыплют чистый жемчуг струй…
Наступит миг — и страстным поцелуем
Ответит мне она на поцелуй.
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Собрание сочинений. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 2, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*