Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио (книги онлайн .TXT) 📗

Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио (книги онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио (книги онлайн .TXT) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лусиндо

Не понимаю. Продолжайте.

Дористео

Вы, уязвленный тем, что вашей
Любовью так пренебрегают,
Задумали, сеньор, в отместку
Лишить меня навеки чести:
Мою сестру вы обольстили!..
Она по простоте душевной
Была вчера на Прадо с вами.

Лусиндо

Престранный вымысел, однако ж
Я незнаком с сестрою вашей,
На вашу честь не покушался
И даже, где ваш дом, не знаю.

Финардо

Боюсь, что ловкая Херарда
Вас обманула, Дористео…

Дористео

Как? Ведь она произнесла,
Клянусь вам, имя Стефании —
Моей сестры, родной сестры,
Вдовы покойного Родриго.

Лусиндо

Мне ясно все как на ладони!
Сеньор! Я в парке был с другой,
С которой обвенчаюсь вскоре,
А чтоб ревнивица Херарда
Пока до нашего венчанья
Не знала имени ее,
Я имя первое назвал,
Что мне пришло тогда на память:
Оно могло быть и Франсиской,
И Антонией, и Хуаной…
Клянусь, я правду говорю.

Дористео

Так значит, это — совпаденье?
Я удовлетворен, но все же,
Хоть это, может быть, и слишком,
Вы мне доставили бы радость,
Открыв мне имя вашей дамы.

Лусиндо

Что ж, все равно вы очень скоро
Услышите о нашей свадьбе.
Ее зовут, сеньор, Фенисой.
Мы горячо друг друга любим.
Моя Фениса проживает
На улице Садов, а я
Живу с ней рядом, по соседству.

(В сторону.)

Беседу продолжать с отцом
Я не хочу. Уйду-ка лучше.

(К Дористео.)

Позвольте мне уйти.

Дористео

Простите
За беспокойство. Вам с Фенисой
Желаю счастья на сто лет.

Лусиндо уходит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Эрнандо, капитан Бернардо, Дористео, Финардо.

Капитан

Куда ушел он, ты не знаешь?

Эрнандо

Откуда же мне знать? Не знаю.

Капитан

Хотят, быть может, драться на дуэли?

Эрнандо

Спросите сами их, сеньор.

Капитан

Сеньоры!
Боюсь, что вы желанье возымели
Оружьем разрешить свои раздоры.
Идальго тот — мой сын, так неужели
Он будет против двух лишен опоры?
Я стану рядом с ним плечо к плечу —
Остаться в стороне я не хочу.
Мы были с ним во Фландрии бойцами,
Моим поручиком он был. Решайте!

Финардо

О капитан, раздоров нет меж нами!
Вложите в ножны шпагу и считайте
Сейчас и впредь нас верными друзьями.
Хотели драться мы — не порицайте! —
Но сын ваш, как мы выяснили оба,
Совсем чужой для нас пленен особой,
И он признался нам, что обожает
Фенису…

Капитан

Что? Фенису?!

Финардо

Да, сеньор,
И что венчаться вскоре с ней желает,
Что он…

Капитан

Да это же не сын, а вор!
Да как он смел! Ну, он теперь узнает!

Дористео

Изволили сказать?..

Капитан

Все это вздор!
С Фенисой я венчаться, я намерен!

Дористео

Солгал презренный трус!

Финардо

Я был уверен!

Дористео

Клянусь, он — Стефании обожатель!

Финардо

За ним! Искать его!

Дористео

И этот воин
От нас бежал из трусости, создатель!

Финардо

Отца такого разве он достоин?

Оба уходят.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Эрнандо, капитан Бернардо.

Капитан

Прельщать мою невесту! О предатель!
Недаром был я так обеспокоен.
Он хочет, видите ль, на ней жениться!

Эрнандо

Сеньор! Не верьте! Это небылица.

Капитан

Он здесь ни дня не смеет оставаться!
Белье и платье в чемодан, понятно?
Поедет в Португалию.

Эрнандо

(в сторону)

Признаться,
Он глупо поступил.

Капитан

Невероятно!
Ночной порой в ее окно стучаться!
Припав к руке, шептал тогда чуть внятно:
«Жена», а «мать» промолвил так, для вида.
Такая не прощается обида!
Отправится, скажи ему, с рассветом.
Ступай!
Перейти на страницу:

де Вега Лопе Феликс Карпио читать все книги автора по порядку

де Вега Лопе Феликс Карпио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Собрание сочинений. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 2, автор: де Вега Лопе Феликс Карпио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*