Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Юмор » Прочий юмор » Скучная Жизнь 2 (СИ) - Хонихоев Виталий (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Скучная Жизнь 2 (СИ) - Хонихоев Виталий (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Скучная Жизнь 2 (СИ) - Хонихоев Виталий (книги бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Самый верный стимул, малыш — это страх. Как правило он превосходит все иные стимулы. Люди — жадные, глупые и коварные, но прежде всего — трусливые. Ты можешь подкупить их, можешь обмануть, можешь использовать их, но проще всего — запугать. Тем более такую как она — она же сама себе страхов напридумывает. Кратчайший путь между двумя точками — прямая, не придумывай себе глупостей.

— … не знаю… давай я все же попробую. — Бон Хва неохота признавать правоту Старшего. Делая так он словно бы перестанет воспринимать Су Хи как личность, как человека, а станет просто еще одним кукловодом, давящим на кнопочки и дергающим за веревочки. Он вздыхает и ловит себя на том, что вздыхает совсем как Старший…

Смотрит на Су Хи. Она — сидит напротив, вцепившись в свою юбку так, что кончики пальцев аж побелели. Она не притронулась к чашке с чаем, которую он ей налил, она не смотрит ему в глаза, она просто сидит. Напряженная так, что притронься — лопнет.

— Су Хи. — говорит он, подыскивая слова: — послушай…

— Мне нужно домой. — говорит она, глядя в пол: — уже поздно.

— Я… я оплачу тебе такси. Послушай, так дольше продолжаться не может. Все уже видят что происходит, даже госпожа Мэй из студсовета что-то подозревает… а, хотя о чем я. Знает она. Все знают. Пожалуйста помоги мне помочь тебе. Без твоей помощи я не смогу это сделать. Я могу гарантировать, что они тебя больше и пальцем не тронут, а тронут — так пожалеют. Но тебе нужно перестать плясать под их дудку. Иначе я не смогу тебя защитить — если ты примешь их сторону. Мне даже не нужно чтобы ты давала показания или обращалась в полицию, понимаешь? Просто будь на моей стороне.

— Мне нужно домой. — упрямо наклоняет голову Су Хи.

— Послушай. — говорит Бон Хва, подыскивая слова: — я… тоже был в такой ситуации. В младшей школе. Это очень тяжело — быть совсем одному. Вот потому я и предлагаю тебе помощь. Но если ты не встанешь на мою сторону, вернее на свою сторону… да если не попытаешься защитить сама себя, то толку не будет.

— Ты тоже был в такой ситуации? — тихо произносит Су Хи, так тихо, что ему приходится напрягать слух, чтобы разобрать что она говорит.

— Тоже? Твоя мама тоже так сделала? Да⁈ Нет. Ты меня не понимаешь и не поймешь. — говорит она, отводя взгляд: — я не могу ничего сделать! И ты тоже ничего не можешь сделать!

Ее лицо — раскраснелось, она тяжело дышит, глядя в пол и вцепившись в свою юбку, тиская ее нещадно, так, словно та была ее злейшим врагом. Бон Хва признается себе самому, что потерпел неудачу. Он действительно ничего не может здесь сделать. Для нее он — всего лишь чужак со стороны. Он уже рассказал ей, что Студсовет на ее стороне, что у него есть знакомый адвокат и заключен договор с детективным агентством, что они вместе — могут набрать достаточно материала для полиции, так что руководству школы придется считаться с этим. Что если дать делу ход и подсветить в интернете, то родители ее мучителей — срочно надают своим же деткам по голове и заставят извиниться. Что он может защитить ее от нападок и физического насилия — просто провожать ее домой после уроков. Для этого им нужно будет сделать вид, что между ними что-то есть. Удивительно, но раньше при одной этой мысли он бы стал стесняться и чувствовать себя неловко, однако сейчас — не испытывал такой неловкости. Соен он объяснит, что и как, а вот остальные… с остальными будет сложнее.

На мнение остальных можешь спокойно плевать. — замечает Старший.

Как это — плевать? — спрашивает Бон Хва.

Как? Слюной. Как плевали до эпохи исторического материализма. — усмехается Старший: — ну все? Убедился в том, что это проигранный случай? Ее не переубедить. Она будет цепляться за свои страхи до последнего.

— И остается только приказать? Да? Неужели нет способа убедить ее? Изменить ее мнение?

— Есть конечно. — Старший как будто бы пожимает плечами: — способ есть всегда. Вот только цена за него… и это будет не самый эффективный способ.

— Все равно. Что нужно сделать?

— Перестать говорить, малыш.

— Что? Я не понял…

— Перестать говорить. Эта девушка слышала много слов и давно перестала им верить. Взрослые говорили ей что «не стоит поднимать шум», взрослые говорили ей «это всего лишь дружеские разборки» или «детские шалости одноклассников». Ровесники говорили ей что она «делает из мухи слона» и «тебе никто не поверит». Студсовет во главе с госпожой Мэй — тоже не собирается пачкать руки, верно? А ведь госпожа Мэй на вступительной церемонии говорила, что «моей целью является благополучие всех учащихся и здоровая атмосфера в школе», а еще — «как заместитель главы Студсовета я обещаю, что приложу все усилия для этого». Нет, словам эта девушка уже не поверит. Прекрати говорить, малыш и начни действовать. Она поверит только тогда, когда увидит, как ты стараешься. Для начала — продолжи гнуть свою линию. Защищай ее несмотря ни на что, продолжай делать это изо дня в день и однажды… кто знает, может она услышит тебя.

Я… понял тебя, Старший. — Бон Хва смотрит на Су Хи и вздыхает. Что же…

— Извини, что я настоял на нашем разговоре, это было невежливо. Я провожу тебя домой. — говорит он, вставая.

— Н-не надо! Я и сама могу… — вскакивает с места Су Хи и поспешно кланяется: — спасибо за гостеприимство!

— Сейчас уже поздно и… — но Су Хи уже стоит в прихожей, надевая туфли. Кланяется, бормочет скороговоркой принятую формулу прощания и открывает дверь наружу. Бон Хва — спешит за ней, на ходу натягивая обувь, уже поздно и он не может отпустить ее домой одну…

Су Хи — останавливается сразу за дверью. Бон Хва — поворачивает голову по направлению ее взгляда и видит Чон Джа, которая прислонилась к стенке сразу за дверью. Она в своем мотоциклетном комбинезоне, в руке — шлем. Она курит свою длинную коричневую сигарету, выдыхая дым вверх.

— О. — говорит она, отлипая от стены: — уже все? Не хотела прерывать ваш разговор. Давай я подвезу девушку домой.

— Н-не надо! — мотает головой Су Хи: — я сама!

— Ну… тут выбор простой. Либо я отвезу тебя на мотоцикле, либо Бон Хва пойдет провожать тебя пешком. — усмехается Чон Джа: — если вы хотите побыть еще наедине, то…

— Хорошо! Я поеду с вами! Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! — тут же склоняется в поклоне Су Хи. Чон Джа — поднимает бровь, глядя на нее, переводит взгляд на него. В ее взгляде — легкое недоумение.

Интерлюдия Чон Джа и Су Хи

Ехать на мотоцикле вторым номером — это тебе не в автомобильном кресле сидеть. Когда ты едешь вторым номером, то легче всего — плотно прижаться к мотоциклисту, так, чтобы невольно повторять все наклоны на поворотах. Но эта девчонка… она упрямо отказывалась прижиматься к Чон Джа, она держалась руками за рукояти внизу сиденья, а Чон Джа знала что второму номеру на спортивном мотоцикле всегда страшнее — ты как будто сидишь выше и не управляешь событиями. Но девчонка как будто закаменела за спиной у Чон Джа.

Чон Джа и сама не давила на газ, выбрав неторопливый стиль езды, чтобы школьница не перелетела через голову на очередном светофоре или повороте. Наконец, они приехали. Чон Джа остановилась, подождала пока девушка спрыгнет с сиденья, протянула ей портфель, который везла спереди на баке. Соскочила с сиденья сама, и поставила свою «Хонду» на подножку. Сняла шлем и положила его на мотоцикл.

— Спасибо, что подвезли меня! — поклонилась девушка.

— Конечно. Слушай, это конечно не мое дело, но… — Чон Джа запустила руку в карман и вытащила оттуда смятую пачку сигарет. Ловко выбила одну и подцепила ее губами. Поднесла к кончику пляшущий огонек зажигалки. Затянулась и посмотрела на стоящую перед ней девушку, которая смотрела вниз.

— У меня недавно были крупные неприятности. — сказала она: — не такие как в школе, нет. Намного хуже. Очень нехорошие люди преследовали меня. Не какие-то школьники, а самые настоящие кангпхэ… трое из них напали на меня ночью вон в том парке, который мы проезжали. Честно говоря, я тогда подумала, что все… конец. Нет, эти ребята не стали бы закатывать меня в бетон как мадам Вонг. Они бы заставили меня отрабатывать долги другим способом… на панели.

Перейти на страницу:

Хонихоев Виталий читать все книги автора по порядку

Хонихоев Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скучная Жизнь 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скучная Жизнь 2 (СИ), автор: Хонихоев Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*