Забавная Библия - Таксиль Лео (читать книги онлайн полностью TXT) 📗
2. Фантазер-автор первой книги — начинает свою ложь с утверждения, что Александр разделил свои земли между своими военачальниками ещё при жизни. Эта ошибка, не нуждающаяся в опровержении, позволяет, однако, судить об «учености» автора.
3. Почти все частности и подробности Первой книги Маккавеев совершенно химеричны.
Авторы её говорят, что Иуда Маккавей, перебиравшийся во время войны из пещеры в пещеру где-то в заброшенном уголке Иудеи, задумал заключить союз с римлянами, так как ему рассказывали «о мужественных подвигах, которые они показали над га-латами, как они покорили их и сделали данниками» (глава 8, стих 2). Но галаты в ту пору ещё не были покорены и не были данниками римлян. Это произошло только при Люции Корнелии Сципионе.
4. Автор говорит далее, что Антиох третий (правил 223— 183), которому Антиох четвёртый Епифан (правил 175-163) приходился сыном, был в плену у римлян. Это очевидная ошибка: он был в 190 г. побежден Люцием Корнелием Сципионом Азиатским (в битве при Магнезии), но не был взят в плен. Он заключил с Римом мир и заплатил военные издержки. Здесь виден еврейский автор, очень мало осведомленный о том, что происходит в остальном мире, и болтающий вздор о том, чего совершенно не знает.
5. Автор прибавляет, что Антиох третий уступил римлянам Индию, Мидию и Лидию (глава 8, стих 8). Это уже чересчур! Такая смелость в обращении с историческими фактами совершенно непостижима. Автору оставалось уступить римлянам ещё Китай и Японию!
6. Затем, желая обнаружить осведомленность в делах Рима, он говорит, что там ежегодно избирают властелина — судью — и ему одному подчиняются (глава 8, стих 16). Этот невежда не знал, что в Риме были два консула!
7. Иуда Маккавей и его братья, если верить книге, отправили посольство к римскому сенату, и послы сказали следующее: «Иуда Маккавей и братья его и весь народ иудейский послали нас к вам, чтобы заключить с вами союз и мир». Это примерно должно было звучать так же, как если бы какой-нибудь партийный лидер из республики Сан-Марино отправил бы послов в Турцию для заключения дружеского союза. Но и ответ римлян, приводимый Библией, не менее удивителен. Если бы действительно в Рим пришло посольство от какой-нибудь более или менее известной и сильной республики и если бы Рим действительно заключил торжественный союз с Иерусалимом, несомненно, Тит Ливий и другие историки об этом знали бы. А о «союзе» с Римом сообщает только Библия.
8. Вскоре встречается ещё одна фанфаронада: это вымышленное родство евреев со спартанцами. Автор говорит, что некий лакедемонский царь, по имени Арей, написал еврейскому первосвященнику Онии (глава 12, стих 23): «Найдено в писании о спартанцах и иудеях, что они — братья от рода Авраамова. Теперь, когда мы узнали об этом, вы хорошо сделаете, написав нам о благосостоянии вашем. Мы же уведомляем вас: скот ваш и имущество ваше — наши, а что у нас есть, то ваше. И мы повелели объявить вам о том». Нельзя серьезно относиться к нелепостям, полностью лишенным здравого смысла. Это похоже на историю с Арлекином, который выдавал себя за священника. Когда судья уличил его во лжи, он ответил: «Право же, я думал, что я священник!» Незачем доказывать, что никогда спартанцы не имели царя по имени Арей и что в эпоху великого жреца Онии у лакедемонян вообще больше не было царей. Было бы также излишней тратой времени доказывать, что Авраам был так же мало известен в Греции, как и в Риме.
9. Остановимся теперь на чудесном приключении Илиодора, о чем рассказано в глава 3 Второй книги. «Селевк, царь Азии» (Селевк четвёртый Филопатор), старший брат и предшественник Антиоха четвёртого Епифана, будто бы узнал от одного еврея, бывшего попечителем храма, что иерусалимская сокровищница содержит необыкновенные богатства. Нуждаясь в деньгах для своих войн, царь послал своего офицера Илиодора потребовать эти богатства. Илиодор является за выполнением поручения и входит в соглашение с великим жрецом Онией. Пока они разговаривали в храме, с неба спустилась громадная лошадь, на которой верхом сидел всадник, блиставший золотом. Конь стал бить Илиодора передними копытами, а двое ангелов, державшие коня под уздцы, пороли Илиодора нагайками. Жрец Ония начал молиться за него богу. Пресветлые ангелы перестали хлестать офицера и сказали ему: поблагодари Онию! Если бы не его молитвы, мы бы тебя запороли до смерти. После этого они скрылись. Это чудо показалось критикам особенно удивительным потому, что ни царь египетский Сусаким, ни Навуходоносор, ни Антиох Епифан, ни Птоломей Сотер, ни великий Помпей, ни император Тит, которые все черпали ценности из еврейского храма, ни разу не были выпороты ангелами. Правда, некий святой монах видел душу Карла Мартелла, которую черти препровождали на лодке в ад. Черти хлестали его душу кнутами за то, что Карл присвоил себе кое-что из богатств монастыря святого Дениса. Но такие случаи бывают, выражаясь вежливо, совсем не часто. 10. Мы пропускаем множество анахронизмов, смешений, ошибок, подтасовок, невежественных небылиц, которыми переполнены книги Маккавеев, и переходим к смерти Антиоха, описанной в главе 9 Второй книги. Это нагромождение лжи, нелепостей и бессмыслиц вызывает отвращение. Согласно утверждениям автора, Антиох якобы пришёл в Персеполис с намерением разграбить этот город и храм.
Достаточно известно, что город, названный греками Персеполисом (по-русски «город персов»), был разрушен Александром Македонским. Евреи, всегда жившие изолированно между другими народами, всегда занятые только своими собственными интересами и презиравшие всех иноплеменных и иноверных, могли, конечно, не быть в курсе событий в Китае или в Индии. Но могли ли они не знать, что город, который только греки звали Персеполисом, перестал существовать за 160 лет до Антиоха? Настоящее имя этого города было Истахар. Если бы еврей из Иерусалима, житель Азии, написал книгу Маккавеев, он не дал бы столице персидских царей названия, фигурирующего исключительно в греческих источниках. Отсюда заключают, что последние книги Ветхого завета могли быть написаны только евреями-эллинистами из Александрии.
Но вот ещё один повод к сомнениям. В первой книге сказано, что Антиох Епифан захотел овладеть золотыми щитами, оставленными Александром Великим в городе Ели-маисе, по дороге в Экбатаны и что он умер от «великой печали в чужой земле» (глава 6, стих 13), узнав, что Маккавеи оказали сопротивление его войскам и в Иудее. Во второй книге, наоборот, сказано, что этот царь выпал из колесницы, что при падении он причинил себе тяжелые ушибы и скончался, что тело его кишело червями и что под влиянием этих страданий он стал молить прощения у еврейского бога. Автор этого вымысла злорадствует: