Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ) - Лазовская Валерия (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ) - Лазовская Валерия (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ) - Лазовская Валерия (книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оркестр лихо прошествовал мимо, мы увязались за ним – интересно же. Ушли недалеко, так как в десяти метрах обнаружили ярмарочные палатки со всеми вытекающими отсюда последствиями – мы застряли. Чего тут только не было! Ярмарка небольшая, хотя для этого городка более чем богатая. Правда, надо отдать должное организаторам, повторяющихся товаров не было. Сыр разных видов, но только в одной палатке, колбаса, мясо тоже только в одном месте, еще мед, хлеб, аккуратные пучки сушеных (как на картинках по ТВ) трав, специи, оливки, масло, вино, ну какая же ярмарка без него? Народ занят собой, общением со знакомыми. На нас смотрели с удивлением, но без пристального внимания. Походили, посмотрели, там, где проявляли особую заинтересованность, нас настойчиво угощали, без навязывания покупки.

Василина не удержалась, приобрела глиняный горшочек с медом и сразу же стала похожа на довольного Винни Пуха. Она сегодня решила, что обойдется маленькой сумкой, в которую входили только документы и деньги, поэтому бродила по ярмарке с горшком в руках. Я купила по упаковке маслин и оливок, Васька надолго остановилась у винной палатки, перебирая бутылки местных производителей. Сделала покупку еще и там, порадовав продавца, приобретя у него парочку бутылок. Теперь у нее и руки, и шея были заняты. Дошли до конца улицы, и тут я поняла, что мы тут на пару часиков точно задержимся – посреди площади разместились палатки старьевщиков. Ваську, словно магнитом, на предельной скорости притянуло к ним. Я не говорила, что подруга жадная до всякого старья? Нет? Значит, пока она повода не давала. Сначала Васька вцепилась в старую, местами ржавую, связку амбарных ключей. Каждый ключ сантиметров  двадцать-двадцать пять длиной с красивой массивной головкой. На кольце три ключа, и все они разной формы, я взвесила в руке. Ё-мое, у меня кошка весит меньше.

- Вась, мы возвращаемся обратно бюджетной компанией, багаж не более двадцати кг, - напомнила ей. А все, что свыше, могут взять, а могут и не взять.

- Да брось ты, - отмахнулась она, влюбленными глазами пожирая эту связку, - у меня не наберется столько.

- Ты свой чемодан поднимала? Он у тебя сейчас на пятнадцать тянет.

Васька стояла зомбированная этой связкой.

- Давай дойдем до конца ряда, если что, вернемся, - разжимала по одному ее пальцы, чтобы она отпустила ключи.

У утюжков она застряла на полчаса, словно ребенок, попав в детский мир: погладила каждый, взвесила на руке, заглянула внутрь. Купила себе самый маленький, сантиметров пять в длину и с блаженной улыбкой пошла дальше. Я махнула на нее рукой, вспомнив, что еще вчера утром она обронила, что неплохо было бы снять наличку. Я предложила пока взять у меня, но она наотрез отказалась: «Ты и так заплатила за номера». В кармане у нее примерно сто евро, а тут не сильно пошикуешь на эти деньги.За связку ключей мужик хотел сто пятьдесят евро.

Обнаружила палатку с керамикой, приятно удивилась хорошему качеству и фантазии местного мастера. Приобрела себе большую удобную кружку с необычной ручкой и отправилась дальше.

Васька обнаружилась, сидящей на полу палатки, зарывшись в старый чемодан с какими-то склянками, с увлечением о чем-то беседовавшая с импозантным итальянцем преклонного возраста с длинными, до плеч, седыми вьющимися волосами, в смешных маленьких круглых очках, судя по фасону этих самых очков, они тоже раритетные, из позапрошлого века.

Василина торговалась, вцепившись в три бутылька непривычной изогнутой формы от пяти до десяти сантиметров. Итальянец экспрессивно махал головой, тыкал пальцами в дно бутыльков и театрально пытался забрать их у Васьки. Та делала «страшные» глаза и обиженную мордочку, хозяин стеклотары виновато отводил глаза, сетуя на большую семью и дорогой кусок хлеба. Подруга в ответ жаловалась на суровую сибирскую зиму и что вот именно сейчас, когда ему хорошо и тепло, у нас идет снег (снег, кстати, действительно, выпал, как утром сообщили родители). Итальянец ужасался, хватался за сердце, подносил ее руку к своим губам и приглашал остаться на Сицилии, где тепло, хорошо. В общем, дело долгое, оба получают от самого процесса большое удовольствие и когда закончат - неизвестно.

Обнаружила палатку с выпечкой, хозяйка разливала из большого термоса ароматный кофе. Кофе не хотелось, очень захотелось чая с молоком и арабскими сладостями. Попросила по штучке канноле (у хозяйки они были большого размера) и ткнула пальцем в нечто зелененькое, что еще ни разу не пробовала.

- Si. Касата, - по слогам произнесла хозяйка этого сладкого богатства.

Я попросила еще и чая с молоком. На чае с молоком хозяйка непонимающе нахмурилась и с вопросом уставилась на меня.

- Te con latte, - еще раз повторила, за свой итальянский в этой фразе я была абсолютно уверена, потому как ни раз уже обкатала эту формулировку в разных ресторанах и кафе. Народ, как правило, то, что мне нужен именно чай с молоком, понимал с первого раза, но вот зачем мне это пить, для большинства так и осталось загадкой.

- Тe con latte???

- Si.

Пышная итальянка в возрасте с сочувствием посмотрела на меня и полезла в свою сумку, попутно что-то говоря дочери-подростку. Дитё на меня тоже посмотрело с сочувствием. Хозяйка вынырнула из своей сумки и протянула мне таблетку аспирина. Теперь уже я в задумчивости взирала на белую таблетку у нее на ладони. Неужели я так плохо выгляжу, что мне вместо чая предлагают таблеточку?

- Тe con latte, канолле, кассата, - повторила я.

- Чая нет, - пожала она плечами и начала что-то быстро говорить, жестикулируя всем телом.

Я попросила просто воды, не умею я есть десерт всухомятку, никакого удовольствия. Сицилийка подхватилась с места и куда-то умчалась, вернулась с пакетиком травяного чая, я с благодарностью на него согласилась, попытавшись моим худым итальянским объяснить, что кофе не люблю и мне от него плохо. «Ну, еще бы плохо не было, если вы, Василиса Яниславовна, меры не знаете!» И надо же, она меня поняла. Нет, правда, меня начинает понимать местный люд! Ничего, еще пару месяцев и я вообще начну прилично изъясниться по-итальянски. Я, как сумела, поинтересовалась насчет таблетки для меня, дочь хозяйки по-английски ответила, что у них чай пьют только, если простыли, поэтому мама и решила, что я приболела, и предложила мне таблеточку. Меня подобная заботливость растрогала почти до слез, я чуть обниматься не полезла.

- Грация, - приложив руку к груди, искренне поблагодарила ее.

Хозяйка устроила меня на маленьком стульчике, стряхнув с подноса крошки от проданного десерта, положила мне его на колени. Я устроилась по-барски: травяной чай и сладенькое на тарелочке, а перед глазами ярмарочный день обычного сицилийца.

А теперь о вкусном… То, что лежало у меня на подносе – это канноле, многие, наверное, успели, проживая и в России, попробовать эту штуку, но заверяю вас, сицилийские канноле невозможно сделать таким же вкусным, как на Сицилии, нигде, кроме его родины, то, что я ела дома, это можно назвать как угодно, но только не сицилийский канноле. Настоящий, урожденный сицилийский канноле – это вафельная трубочка – дольчик, он может быть в миниатюрном размере – миньон, так и в большом. Размер канноле варьируется от бара к бару, от кондитерской к кондитерской. Вафельная трубочка заполняется нежно-сладкой рикотой из овечьего молока и украшается дробленными фисташками. Чтобы трубочка не размокла от крема, его наполняют непосредственно перед подачей на стол. Но когда сицилийская мафия переехала на постоянное место жительство в Америку, то без канноле им стало грустно. Тогда как раз американское правительство еще и сухой закон объявило. Сами посудите, как было тяжело тогда мафии выживать, вина нет, канолле тоже. И тогда местные родственники стали слать посылки или передавать их с любой оказией, но хрустящей вафельки не получалось, размокала она от крема, поэтому придумали трубочку внутри промазывать шоколадом. Занятие, наверняка, утомительное, но мачего не сделаешь ради мафиозных родственников.

Перейти на страницу:

Лазовская Валерия читать все книги автора по порядку

Лазовская Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2 (СИ), автор: Лазовская Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*