Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Остров тетушки Каролины - Пиларж Франтишек (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Остров тетушки Каролины - Пиларж Франтишек (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров тетушки Каролины - Пиларж Франтишек (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Остальную писанину этого бумагомарателя мы разбирать не будем. Хватит одной фразы, чтобы составить ясное представление о тех настроениях, которые господствуют в современной литературе.

– И чем все дело кончилось? – спросила тетушка, с затаенным дыханием слушавшая эту страшную историю.

– К счастью для этого заблудшего человека, он признал свою ошибку и исправил подвергшуюся критике фразу. После доработки она звучала так:

В селении Риби-Тви, судебный округ Папуа, проживал в хижине № 86 во времена правления Соломона II стотрехлетний профессор в отставке по имени Фунафиди. Каждый вечер он приходил в соседний трактир за пивом, потому что имел, слава богу, достаточно средств. Однажды он забыл взять с собой деньги. Вернулся за ними и, снова войдя в трактир, весело воскликнул: «Не лезь в трактир без денег!» Его слова удивили всех присутствующих, а больше всего хозяина трактира, ибо за последние тридцать лет не было случая, чтобы кто-нибудь из посетителей остался ему должен. Когда разъяснилось, что профессор пошутил, все от души смеялись.

Бу-Лу-Бу закончил чтение и добавил беспомощно:

– Не знаю, право, как все это понимать…

Тетушка подумала, а затем сказала:

– И я тоже не знаю. По-моему, критик просто сошел с ума и, как ни странно, об этом никто не догадался.

– Да, верно, так оно и было, Цветок Великой Мудрости! – воскликнул Бу-Лу-Бу радостно. – К счастью, эти возмутительные случаи стали большой редкостью. В особенности за последний год, когда на нашем острове начался голод и значительную часть писателей и критиков съели. В большинстве своем они оказались очень жирными.

– Слышать не хочу про такие вещи, – возмутилась тетушка. – Мой народ не будет больше поедать врагов.

– Я знаю, – покорно согласился Бу-Лу-Бу. – К сожалению, наши противники еще не отказались от этой дурной привычки.

– Они откажутся, – твердо сказала тетушка и, простившись с почтенным мудрецом, направилась по узкой тропинке прямо к бухте. Она вышла на берег как раз в ту минуту, когда из приплывших пирог выскакивали шестьдесят черных эоа-оэйцев. Лица их были раскрашены в цвета войны, в запавших животах урчало от голода.

Зрелище было чудесное. Худые, но мускулистые тела воинов прикрывали всего лишь красные набедренные повязки, кожа их сверкала на солнце, как начищенный медный таз. Прекрасными показались тетушке даже их движения, когда они размахивали копьями, очевидно, в знак приветствия. В общем пришельцы не слишком отличались от ее собственных подданных. Что привлекло внимание тетушки, так это огромные глиняные горшки. Их выносили на берег и расставляли на песке несколько рослых парней.

Тетушка Каролина загорелась любопытством. Она плотнее надвинула на лоб шляпу с вишнями и птичками – по песчаному берегу гулял сильный ветер – и быстро пошла навстречу мужчине с пучком белых перьев, воткнутых в черные волосы. Очевидно, это был вождь этих симпатичных незнакомцев.

– Добрый день, – сказала она приветливо. – Вы собираетесь варить обед?

– Да, – ответил вождь и многозначительно посмотрел на тетушку.

Тетушке Каролине не понравился взгляд вождя. Он показался ей несколько фривольным. Но решив, что так полагается по этикету племени, она ласково предложила:

– Если хотите, я могу вам немножко помочь. Что вы думаете готовить?

Любезное предложение тетушки Каролины привело вождя в замешательство. Он опустил глаза и сказал сконфуженно:

– Посидите вон там под деревом, сударыня. Когда вы понадобитесь, я вас позову.

– Ладно, – согласилась тетушка и села в тени пальмы.

Тут было прохладно. С минуту она наблюдала, как хлопочут парни на белом песке. Несколько человек сбегали в лес, притащили оттуда широкие листья и разложили их вокруг очага, где между тем под котлом уже пылал огонь. Тетушка пересчитала листья и удовлетворенно улыбнулась. Она уже усвоила некоторые местные обычаи и знала, что листья заменяют тарелки, на них участники пиршества разложат кушанья.

– Им необходимо подкрепиться, – подумала она с состраданием. – Бедняжки. Прямо кожа да кости. Но что же они собираются варить? Я ничего подходящего не вижу…

Тетушка Каролина не любила даром тратить время, а потому, вытащив вязанье, принялась за носки. Оставалось довязать чуть-чуть, она решила закончить работу, прежде чем сварится обед.

Время бежало быстро. Не успела она оглянуться, как носки были готовы. Тетушка Каролина разложила их перед собой на песке и залюбовалась. В носках так чудесно сочетались цвета апельсина и бирюзы, что тетушка решила отдать их только тому, кто совершит какой-нибудь из ряда вон выходящий поступок.

Но тут носки вдруг потемнели – на них упала тень.

Она подняла голову и увидела перед собой вождя чернокожих. Вождь стоял, наклонившись над тетушкой, а за ним полукругом – пятьдесят девять черных воинов.

– Пора, сударыня, – сказал он и показал рукой в сторону котла.

Тетушка Каролина обрадованно вскочила, она чувствовала, что у нее сосет под ложечкой. И вдруг остановилась, пораженная внезапной мыслью.

– Вы очень любезны, – сказала она сдержанно. – Надеюсь, в меню не будет человечьего мяса?

– Но…

– В таком случае я безусловно не могу принять вашего приглашения, – с достоинством продолжала тетушка. Поглядев испытующе на чернокожего, она задумчиво добавила: – Я по лицу вижу, вы человек добрый и честный, сударь, сердце у вас благородное. Вот вы меня совсем не знаете, а пригласили пообедать. У нас в Глубочепах мало кто способен на такой поступок… Не знаю, право, как бы вас получше отблагодарить. Разве вот…

Тетушкино лицо просветлело. Она вспомнила, как Куо-Куо радовался подаренным носкам, которые она тоже тогда довязывала. Аналогия была полная, и тетушка окончательно приняла решение. Живо расправив носки, она подала их вождю с теплой улыбкой.

– Возьмите, – сказала она просто.

Руки вождя потянулись к носкам, в глазах его вспыхнула радость. Затем вдруг погасла.

– Но…

– Никаких но! – тоном, не допускающим возражений, заявила тетушка Каролина. И, поднявшись на цыпочки, собственноручно продела носки в уши огромного черного человека. Затем отступила на шаг и с удовольствием оглядела свое произведение.

– Они еще лучше, чем у Куо-Куо. – Минуту подумала и очень серьезно добавила: – Ну а теперь обещайте мне никогда больше не есть мясо своих врагов. Хорошо?

Вождь переступал с ноги на ногу. В замешательстве он почесал пальцем левой ноги икру правой и оглянулся на своих воинов, стоявших за ним полукругом и очень внимательно разглядывавших тетушку. Казалось, его смущение все возрастает. Наконец он собрался с духом и произнес, глубоко вздохнув:

– Я очень сожалею, сударыня, вы такая добрая, и орден, которым вы меня наградили, мне очень нравится… Но только… мы собираемся вас съесть.

– Меня?! – поразилась тетушка. И пришла в негодование: – Чтоб я этого больше не слышала, сударь! У меня составилось о вас хорошее мнение, а вы можете его совершенно испортить! Вы же неглупый человек!..

Тетушка Каролина не на шутку рассердилась. Вид у этого мужчины был совершенно нормальный, и вдруг она слышит от него такую чушь! Пожалуй, он не вправе носить самые красивые носки, какие она когда-либо вязала! Тетушка сделала шаг вперед и быстрым движением вытащила носки у него из ушей.

– Вот, – сказала она. – Если вы так поступаете…

Лицо вождя стало грустным, и доброе сердце тетушки сразу смягчилось. Она заколебалась и добавила:

– Возможно, вы все же порядочный человек. Если так, обещайте никогда не есть мясо своих ближних. Тогда я опять отдам вам носки.

С минуту стояла тишина. В душе чернокожего вождя, видимо, шла борьба. Затем он покачал головой.

– Нельзя, сударыня. Я бы охотно сделал вам приятное, но ничего не выйдет. Мы должны вас съесть.

– Почему?

– Голод… сударыня. Мы не ели уже два дня…

– Вот оно что! – воскликнула тетушка и вся переполошилась. – И вы не могли мне сразу сказать?!

Перейти на страницу:

Пиларж Франтишек читать все книги автора по порядку

Пиларж Франтишек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Остров тетушки Каролины отзывы

Отзывы читателей о книге Остров тетушки Каролины, автор: Пиларж Франтишек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*