— Надеюсь, ты хотя бы невинна? — голос мужа резал без ножа. — Иначе ты не доживешь до утра. Меня отдали замуж за злейшего врага нашего клана. Опасного, жестокого и циничного Кайдена Айсхарна. Мой
Двадцать лет брака. Череда постоянных выкидышей. И вот мой муж — герцог Арден Дарквелл — встречает истинную. Я уйду, но унесу, наконец, под сердцем ребёнка. А он женится на другой — и у него будет
— Я хочу, чтобы ты позаботилась о Луизе, — припечатывает мой муж генерал. — О твоей походной подстилке? Не бывать этому! Мой прежний мир рухнул, когда муж, вернувшись после трёх лет службы, привёз в
Мой бывший — Дориан Блэкбёрн. Самый сильный дракон Империи и глава Карателей. Он ворвался в мою жизнь… и снова всё разрушил. Он предал меня. Отправил обратно, в мой мир, на Землю. Но я вернусь… Ведь
Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи. Я доверилась и отдалась ему без остатка, а он в ответ растоптал
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — могущественный маг, и он ненавидит меня. Дарклэй встретил свою истинную и, по закону, требует развода. А его невеста преследует меня, ведь у меня
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою
Я проснулась в теле нелюбимой жены дракона. Мой муж — самый сильный и безжалостный генерал. Аданат ненавидит меня, а ещё спустя десять лет «нашего» брака — встретил свою истинную. Я даже малодушно
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою
— Миссис Алисия, вы задержаны за сбор и переработку запрещенного растения уртика. — Что?! Нет! Называйте вещи своими именами! Это же крапива, и её полно! А я всего лишь сварила из неё суп! Как же
Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой. Мой дракон разбил мне сердце. — Ты долго будешь там стоять? — его голос прозвучал холодно и безразлично. Я сделала выбор. Ушла. Кто же
Мой муж променял меня на ровесницу нашего сына и выгнал из дома. А потом я попала в другой мир. И тут нет покоя. Мачеха решила выгодно продать меня старому барону, но я сбежала. И теперь на меня идёт
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три
— Габон, тебе сказали не трогать трофей, — резко бросил маг, призвавший мою душу. — Ты мне не указ. Это уже не наша принцесса. А позабавиться с телом мне никто не мешает, — цинично ответил генерал
— Мариса, — отрывисто и недовольно прорычал мой муж. — Что ты делаешь так поздно в моем кабинете? — Я? Рой, о чем ты спрашиваешь? Ты изменяешь мне! С моей же сестрой? А ты, Лизи? Как ты могла? — Ну,
Мы встретились спустя двадцать лет. У командора есть другая семья, а у меня — наш общий сын. Но Рид постоянно мне снится, напоминая о нашем прошлом. Но будем ли мы вместе вновь?
Ты забыл свои слова о вечной любви и о том, как хотел жениться на мне. Ты называл меня своим сердцем. Но когда я перешла дорогу твоей семье, то ты не защитил меня. Несмотря на это, я выжила там, где
Ты забыл свои слова о вечной любви и о том, как хотел жениться на мне. Ты называл меня своим сердцем. Но когда я перешла дорогу твоей семье, то ты не защитил меня. Несмотря на это, я выжила там, где
— Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Арман в этот момент был как бездушная марионетка. — Нет. Так тоже не пойдет. Деньги мне нужны сейчас. — Ортанг похлопал моего
Мой истинный призвал меня с помощью древнего ритуала. Я не стала противиться любви и заботе своего единственного. Потому что верила, что он никогда не обманет и не предаст. Но моя беременность