Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Чисто семейное дело - Дельвиг Полина Александровна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Чисто семейное дело - Дельвиг Полина Александровна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чисто семейное дело - Дельвиг Полина Александровна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Через несколько минут молодая женщина вошла в комнату, неся на подносе три чашки кофе, печенье и бутылку минеральной воды. Маленькая Ксюшка присела сбоку от полицейского в форме, и нехорошо блестящими глазами разглядывала кобуру пистолета.

— Итак, чем могу быть вам полезна, Панове? — хозяйка заставила свой голос звучать как можно боле спокойно и посмотрела на стол. Если этот толстый не притронется к кофе, значит, дела плохи.

— Скажите, пани Быстрова, — неуверенно начал комиссар, осторожно обхватывая хрупкое фарфоровое ушко своими короткими пальцами и делая глоток, — вы не могли бы оставить ребенка и проехать с нами? Прекрасный кофе.

Даша от удивления раскрыла рот.

— Отчего же, — тут же язвительно произнесла она, позабыв про страх, — маленькие дети весьма самостоятельны, особенно моя дочь. Она даже приготовит любимому папе ужин и с удовольствием догладит белье. Правда, если малышка при этом спалит полквартала, так ведь это не беда, будет чем пожарникам заняться.

Оба полицейских как по команде повернули голову в сторону юного создания. Тот, который был в форме, вздрогнул, заметив маленькие пальчики совсем рядом с кобурой, и поспешно прикрыл оружие фуражкой.

— Не сердитесь, — майор примирительно развел руками, — я имел в виду соседа или соседку.

— Никакая соседка в радиусе километра не согласится пробыть с ней и пятнадцати минут. А с соседом, извините, оставляйте свою дочь.

Толстый майор вспомнил, как неделю назад застукал свою шестнадцатилетнюю дочь с соседом Янеком, и почесал затылок.

— Хорошо, подождем вашего мужа. Когда он вернется?

— Если не произошло ничего экстраординарного, то с минуты на минуту. — Даша помолчала. — А что случилось? Может, я смогу дома вам все рассказать или показать — мне скрывать нечего. Кроме того, сегодня был чертовски тяжелый день, я очень устала.

На самом деле гораздо сильнее ее терзало любопытство, и прождать еще целый час в неизвестности казалось невыносимым.

Комиссар чуть склонил голову, видимо, ему тоже не терпелось задать свои вопросы.

— Хорошо. Вы не будете возражать, если я включу диктофон?

— Конечно, — Даша сделала широкий жест.

— Вы хорошо понимаете чешский язык?

— Достаточно. Исключение составляют некоторые… малоупотребительные выражения. По счастью, их мало. Но, надеюсь, вы не будете их использовать.

— Постараюсь, — майор улыбнулся. — Скажите, вы знакомы с Луниной Светланой?

Чашка чуть не выпала из рук ошеломленной хозяйки.

— Ну, так я и знала, — она все же справилась с волнением и осторожно поставила чашку на столик. — Да, мы знакомы… К сожалению. Спрашивайте дальше.

Полицейского заинтересовала неожиданная реакция.

— Что вы имеете в виду?

Даша отвела глаза к окну и чуть дрожащей рукой пыталась заправить рыжий локон за ухо. Пауза затягивалась. Полицейский в форме негромко кашлянул. Молодая женщина вздрогнула и наконец решилась. Повернувшись к Томеку всем корпусом, она взмахнула ладошками и быстро заговорила:

— Послушайте, пан комиссар, я не собираюсь ничего скрывать. И мне безразлично то, что эта… особа сейчас здесь не присутствует. Появись она тут, не постеснялась бы ни вас, ни ребенка и использовала бы все знакомые малоупотребительные выражения… Видите ли, мы не встречались несколько лет, что, признаюсь, пошло мне только на пользу, а сегодня утром, около восьми часов, Лунина позвонила мне с вокзала и попросила помочь. Честно говоря, я поначалу отказала и, видит Бог, не поехала бы, но эта стерва начала плакать, стенать — пришлось ехать. И что вы думаете? — Даша выдержала паузу. — Ее там не оказалось. В довершение всех бед меня забрали на вокзале в полицию для иностранцев. Вот и вся история.

Томек, очевидна, знал об утреннем инциденте, потому что не удивился. А может, долгая работа в полиции вообще отбила у него желание удивляться чему-либо. Он лишь задумчиво потер подбородок.

— Как вы думаете, почему она позвонила вам? Насколько я понял, близкими подругами вы не были.

— Для меня это осталось загадкой. — Даша задумалась. — На Светкином месте я бы обратилась ко мне за помощью в одном-единственном случае: если бы ночью зимой она тонула в проруби, а я случайно шла мимо.

Майор нахмурился, пытаясь разобраться в употребленных ею личных местоимениях, но, посчитав, что суть дела он понял, а грамматика пусть остается на ее совести, продолжил:

— Значит, между вами были плохие отношения?

— Между нами не было никаких отношений. Но при случае я бы запросто ее убила. — Лицо молодой женщины приняло легкий оттенок кровожадности.

Полицейские переглянулись.

— А о чем конкретно она хотела вас попросить?

— Хотела, чтобы я ей помогла устроиться в гостиницу. Мерзавка. А сама как пить дать укатила с первым попавшимся мужиком.

— Почему вы думаете, что это был мужчина? Она сказала вам об этом?

Даша фыркнула:

— Да просто ни одна порядочная женщина в здравом уме и трезвой памяти не согласилась бы ей помочь! Я, по всей вероятности, исключение, которое, впрочем, только подтверждает правило. Наверное, в тот момент пронеслись магнитные бури и в моей голове что-то разладилось. Вы понимаете, у нее такое… Ксюша, выйди из комнаты! — и через небольшую паузу продолжила: — Такое непотребное выражение лица, что на него только мужчина и мог клюнуть.

— И это все, о чем вы говорили?

— Ну… — Даша замялась, — она еще сказала одну глупость… Пан комиссар, если бы вы знали ее так же хорошо, как и я!.. В общем, Лунина сообщила, что ее кто-то хочет убить или она сама себя хочет убить… мол, поэтому сюда и примчалась. Как будто она Маклауд, а здесь священная земля! — Даша пожала плечами. — Чушь полнейшая.

Комиссар Томек оживился. Он наклонился вперед и, доверительно глядя в глаза, произнес:

— Вспомните, пожалуйста, точно, что именно сказала вам Лунина? Это очень важно. Кто хотел ее убить?

Хозяйка отрицательно покачала головой.

— Я даже слушать ее не стала. Если выслушивать все глупости — уши опухнут. Но может, вы все-таки расскажете, что произошло?

— Пани Быстрова, — осторожно начал майор, — у меня для вас неприятное известие. Вам придется проехать с нами опознать тело.

— Что, простите? — Даше показалось, что она ослышалась

— Светлана Лунина мертва. В данную минуту мы полагаем, что вы единственная, кто может опознать труп. Кстати, ваш муж был знаком с ней?

Даша помотала головой, не столько отвечая на вопрос, сколько пытаясь привести мысли в порядок.

— Нет, они не были знакомы. Мы с Сергеем познакомились пять лет назад, а Светку я не видела лет шесть-семь. Хотя постойте… четыре года назад я знакомила его со своими друзьями. Мы сидели в ресторане, и Лунина там была со своей подружкой… Но сомневаюсь, чтобы он запомнил, как она выглядит. — Мелькнувшая было надежда избавиться от жуткой процедуры опознания растаяла как дым. — Послушайте, пан комиссар, а может, вам связаться с ее родственниками? Постараюсь найти их телефон или адрес.

— Мне очень жаль, — мягко перебил полицейский , — а вдруг это не она, зачем же людей зря беспокоить?

«А меня беспокоить можно, — подумала про себя Даша, — интересно, я могу отказаться?» — но вслух произнесла:

— Понимаете, никогда не видела покойников, даже умерших своей смертью.

— А почему вы думаете, что Лунину убили? — быстро спросил Томек.

— Господи, ну не от старости же она умерла!

— Человек может упасть, попасть под машину… — Он внимательно посмотрел ей в глаза.

Молодая женщина удивленно посмотрела на Томека своими честными ореховыми глазами:

— Бросьте. Есть порода людей, у которых на лбу написано, что своей смертью они не умрут. А случайно? Нет, такие люди случайно не умирают. — Неожиданно Даше стало не по себе, ведь Светка именно поэтому ей и звонила, что боялась умереть, значит, это было правдой? Первой и последней правдой, которую она от нее услышала…

Нервное напряжение целого дня дало о себе знать, и молодая женщина, — не выдержав, расплакалась. Подслушивавшая за дверью Ксюшка моментально проскочила в комнату и, примостившись на пуфике, тоже разревелась.

Перейти на страницу:

Дельвиг Полина Александровна читать все книги автора по порядку

Дельвиг Полина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чисто семейное дело отзывы

Отзывы читателей о книге Чисто семейное дело, автор: Дельвиг Полина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*