Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Иронические детективы » Шкура неубитого мужа - Михалева Анна Валентиновна (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Шкура неубитого мужа - Михалева Анна Валентиновна (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шкура неубитого мужа - Михалева Анна Валентиновна (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Иронические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Плевать мне на приличия!»

— А-а-а! — истошно завопила певица на предельно высокой ноте.

Серж вздрогнул, попятился и, споткнувшись о кресло, рухнул в него.

Дверь распахнулась, явив перекошенное ужасом лицо секретарши. Бобров перевел на нее очумелый взгляд, которым за секунду до того одарил Машу, и промямлил:

— Репетируем… Пытаемся повысить верхний вокальный предел.

— Дурдом! — сокрушенно выдохнула та и захлопнула дверь.

Маша стояла по стойке «смирно», все еще дрожа всем телом.

«Все, буду делать карьеру в Сыктывкаре! — решительно заявила она себе. — Подальше от этих шизиков!»

— Едреныть! — устало произнес Бобров. — Как же ты меня напугала. Еще одно такое представление, и у меня инфаркт случится. — Он показательно схватился за сердце. — Налей мне еще виски, а то «Скорую» придется вызывать.

— Я вас напугала?! — возмутилась певица. — Это вы меня напугали!

Тем не менее она дошла на негнущихся ногах до бара, налила виски, таким же строевым шагом приблизилась к Сержу и протянула ему стакан.

— Плохо кому? Мне! Значит, ты и напугала. Если бы тебя пришлось отпаивать, я бы извинился. — Он уже отошел от шока и даже немного расслабился. А выпив виски, повеселел:

— А чего ты так переполошилась?

— Ну… — Маша не знала, что соврать, поэтому решила сказать правду:

— У вас взгляд был неживой. Такой холодный и такой злой, как у удава.

— У удава взгляд безразличный, если ты его вообще видела, — мелочно поправил ее меценат. — Я нормальный. Я никого из своих подопечных не бил, честное слово. Только однажды с Сенькой Косиковым подрался. Но чисто по-дружески. И он уже тогда давно самостоятельно выступал.

— С Косиковым?

— Ну, это по паспорту. А в миру Сева Косой — известный исполнитель русских блатняков. Очень популярен на зоне и у эмигрантов новой волны. По чему можно судить, из какой среды большинство наших эмигрантов.

Маша улыбнулась.

Дверь снова распахнулась. На сей раз на пороге стоял парень, показавшийся певице ужасно знакомым.

— А, Никитос! — ласково приветствовал его Бобров. — Заходи, третьим будешь.

* * *

Ступая в холл посольства Соединенного Королевства, Александр все еще сомневался, а правильно ли он поступил, пригласив на прием кошатника Бориса, которого он знал без году неделю. Извиняло его лишь одно обстоятельство: Борис, по всей видимости, неплохо сошелся с леди Харингтон, а это означает, что у Александра появился шанс избавить себя от перекрестной атаки Ви и ее матери. Мать он вовремя нейтрализует, поручив ее заботам страстного кошатника, который спит и видит, как бы ввести своего кота в высшее общество. Доудсен так и не придумал, каким образом ему избавить себя от Ви, но хотя бы от маменьки он избавится. Борис был настолько благодарен ему за приглашение, что опять посулил златые горы и всяческую поддержку.

— Меня вся Москва знает, — проникновенно заверил он. — Ты только скажи, и у тебя вообще проблем не будет.

«С меня, пожалуй, достаточно одного Боброва, которого знает вся Москва», — решил молодой аристократ и ответил на предложение отказом.

Оглядев себя в большом зеркале, потомок всех Доудсенов остался доволен: смокинг сидел на нем безупречно.

А ведь еще утром ему казалось, что он похудел и пиджак висит на нем, как на пугале. Он поправил галстук и воодушевил себя призрачной надеждой, что у Ви разболится голова и это остановит ее от появления на приеме. Он слышал, что девицы часто страдают этим недугом. Однако его мечтам не суждено было сбыться.

— А вот и наш герой! — радостно приветствовал его кошмар всех его ночей и кинулся ему навстречу.

Александру показалось, что у него заболели все зубы разом, поэтому улыбка получилась весьма вымученной.

Он едва нашел в себе силы промямлить что-то вроде:

— Привет, старушка, как хорошо ты выглядишь.

— Старушка?! — она игриво шлепнула его по руке.

Сэр Доудсен старался не смотреть ей в глаза, чтобы не выдать ужас, горящий в собственных. Она казалась ему чудовищем. Впрочем, он слишком предвзято к ней относился. Виолетта Харингтон не была уродлива в общепринятом смысле этого слова. Она слегка напоминала цаплю довольно длинным узким носом и манерой стоять будто на одной ноге, прижав локти к талии. Во всем остальном многие находили ее довольно привлекательной и считали завидной невестой, поскольку она являлась единственной дочерью лорда Харингтона, который, кроме титула, владел большим состоянием. Однако девица она была решительная и волевая. Уж непонятно почему, но смыслом своей жизни она избрала великое дело. А именно — превратить Александра Доудсена в приличного человека.

И со всей присущей ей решимостью и волей кинулась исполнять задуманное. Первым пунктом ее плана было, разумеется, выйти замуж за этого субъекта, ведь иначе каким образом можно со всей полнотой им управлять. Вторым пунктом (и она своих намерений не скрывала) являлось главное: игра в кегли, бридж, плавание и особенно купание зимой, а также чтение полезных книг и умение быть романтичным при луне. Все это она собиралась заставить делать несчастного избранника. Разглагольствуя на их первом и последнем свидании (на которое его вынудила тетя Алиса), Ви с особым садизмом сообщила кавалеру, что ее муж непременно должен участвовать в национальном заплыве через Темзу и что каждое утро он будет окунаться в колодец, который для этих целей вырыт в их поместье.

«Отец это проделывает уже много лет, и посмотри, как он бодр до сих пор».

«Наверное, бедняга с юных лет обладает незаурядным здоровьем, — вздохнул про себя Александр. — Иначе он бы давно спекся».

«Я хочу, чтобы мой мух был крепким и сильным. Я пришлю тебе брошюру „Здоровье в ваших руках“. Обрати особенное внимание на главы о вегетарианстве, закаливании и благотворном влиянии утренней пробежки на длинные дистанции», — на прощание произнесла она и подставила свои губки для романтического поцелуя.

Александр подумал, что с него хватит и одной главы про вегетарианство, чтобы навсегда выкинуть эту девицу из головы, а потому он постыдно скрылся, едва она прикрыла глаза, подставляя ему губы. С тех пор, кажется, злой рок постоянно издевался над ним. Ви решила, что бегство от поцелуя — знак застенчивости, а это, в свою очередь, говорит о пылкой страсти в робкой груди, и вопрос о помолвке — лишь дело времени. А сэр Доудсен ежевечерне совершал молитву, дабы всевышний расположил сердце мисс Харингтон к кому-нибудь другому. Но, похоже, всевышний его не слышал. Как бы то ни было, но на приеме Виолетта, взяв его руку, совершенно не собиралась ее выпускать из цепких пальчиков. Александра сего свело судорогой. Он машинально поздоровался с послом, улыбнулся его жене, с ужасом слыша за спиной перешептывания: «Как голубки, не правда ли?»

Он уже совсем оцепенел, когда краем глаза заметили толпе знакомую фигуру. Серж Бобров гудел на весь зал, вливая в себя шампанское бокал за бокалом. К сожалению, и Ви обнаружила, что Александр слишком заинтересованно глянул в его сторону, а потому вывела его на балкон. Было очень холодно. Ноябрь в Москве — не лучшее время для ночных прогулок по балконам.

— Ах, Александр, — с опасной романтичностью вздохнула она. — Вы когда-нибудь задумывались о звездах?

— М-му, — глубокомысленно отвечал молодой аристократ.

— Разве в ваших размышлениях вам не представлялось, что звезды — это мириады желаний, которые падают в руки людей. Стоит только загадать, стоит только очень сильно чего-то пожелать…

— Ну.., с этой точки зрения. — Сэр Доудсен сжал в пальцах набалдашник трости, подумывая, а не вырубить ли ее, пока не поздно.

— Я знаю, милый Александр, чего вы желаете более всего на свете.

— Неужели?! — Потомок аристократов удивился и испугался одновременно.

— Да, да, да, — пылко подтвердила девица. — Решительность, вот чего вам недостает. Посмотрите на звезды, загадайте желание.

— О боже, — на грани истерики он закинул голову. — Там только тучи.

Перейти на страницу:

Михалева Анна Валентиновна читать все книги автора по порядку

Михалева Анна Валентиновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шкура неубитого мужа отзывы

Отзывы читателей о книге Шкура неубитого мужа, автор: Михалева Анна Валентиновна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*