Леди из нержавейки - Куликова Галина Михайловна (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗
– Что ж, ситуация мне ясна. Виктор... э-э... Можно на «ты»? Володин друг – мой друг. Если он одолжил тебе деньги, то свои кровные. Не из общего котла. Мне чужие монеты без надобности. Так что можешь считать, что должен его вдове.
– Кто-то думает иначе.
– Извини, парень, не я.
Виктор поднялся на ноги:
– Вы ведь с Казаковым вместе вели дела...
– Его смерть и по мне тоже ударила. Раньше я находился в тени, а теперь вынужден крутиться на виду. И дел у меня сейчас – выше крыши.
– Ладно. Извините за беспокойство.
Виктор, не попрощавшись, вышел вон и медленно направился через зал к выходу. Внезапно взгляд его остановился на девушке с крошечным хвостиком, которая замерла возле стойки и о чем-то говорила с барменом.
– Катя! – Виктор подошел к ней и попытался улыбнуться как можно радостнее. – Какая приятная встреча!
Девушка удивленно обернулась и нахмурила брови.
– Я Виктор, может быть, не забыли? Друг Володи Казакова. Мы с вами разговаривали несколько дней назад.
– Я помню, – сказала Катя, нервно облизывая губы. – Надеюсь, вы уладили свои дела?
– Ну... Почти что. А вы здесь, значит, работаете?
Виктор и сам не знал, зачем он к ней привязался. Очевидно, в призрачной надежде, что девчонка сболтнет что-нибудь стоящее в приватном разговоре. Но она, кажется, вовсе не собиралась с ним расслабляться. Бармен отошел и занялся посетителями.
– Скажите, только между нами, у этого заведения большой оборот? – поинтересовался Виктор, положив локти на стойку. Ему очень хотелось понять, станет ли Бобков марать руки за пятьдесят тысяч баксов.
Катя, быстро допив лимонад, поставила стакан и, напряженно улыбнувшись, ответила:
– Не знаю, я не бухгалтер. Простите, мне надо идти.
– А вот и «бухгалтер», – пробормотал Виктор, краем глаза заметив парня в костюме, который на глаз определял, есть ли у человека при себе оружие. Дима двигался прямиком к нему. Лицо у него было ласковым. «Сейчас меня выпрут», – догадался Виктор.
– Вас не проводили, – сказал Дима, подходя. – Какая оплошность. Мы вежливы со своими гостями. Пойдемте, поболтаем по дороге. Где ваша машина?
– А я пешком, – легко махнул рукой Виктор.
– Может быть, вас подвезти?
– Ну, что вы, что вы...
Из двери они вышли с сияющими лицами. Дима держал дорогого гостя за локоть, крепко прижав его к себе и не давая дернуться.
– Где у нас тут стоянка такси? Кажется, там.
Не успели они сделать и десяти шагов, как позади раздался удивленный возглас. Обернувшись, Виктор увидел Полину с фотоаппаратом наперевес.
– Виктор Астахов! – воскликнула она с таким восторгом, как будто увидела по меньшей мере Бельмондо. – Как замечательно встретиться с вами в неформальной обстановке!
– Мне тоже чрезвычайно приятно... – пробормотал тот.
– Не уделите пять минут? – продолжала Полина. – Наша газета хотела бы дать о вас небольшую информацию. Буквально четверть подвала на первой полосе. Что вы можете сказать о получении вами правительственной награды? – Она ослепила их вспышкой фотоаппарата.
– Ну... – пробормотал Виктор. – Могу сказать... Что я ее получил.
– Нас интересует, есть ли у вас предложения из-за рубежа. Не собираетесь ли вы сотрудничать с западными фирмами? – Еще одна вспышка, сопровождающаяся не менее ослепительной улыбкой фальшивой корреспондентки.
– У нас есть предложения из-за рубежа, – пыхтя, ответил Виктор. – И мы-таки да, собираемся сотрудничать с западными фирмами.
– Извините, я вас оставлю, – сказал Дима, ускользая. – Всего доброго.
– А вы кто такой? – с любопытством спросила Полина, кидаясь следом.
– Я? Никто. Просто мимо проходил.
Полина позволила ему ретироваться, сделав вид, что потеряла к нему интерес.
– Может, выпьем по чашечке кофе, поболтаем? – Она сделала широкий жест в сторону кафе.
– Конечно, конечно, отчего бы не поболтать? – в тон ей ответил Виктор.
Они гуляющим шагом дошли до кафе, сели за столик, на котором стояла тарелка с недоеденным куском торта. По всей видимости, Полина только поковыряла в нем ложечкой.
– Я подумала, если начну фотографировать этого типа на людях, он уже не осмелится никуда тебя утащить.
– Надо же, как ты быстро среагировала, – похвалил ее Виктор. – Уж и не знаю, сработала бы твоя затея в том случае, если бы меня действительно хотели увезти.
– А они чего хотели?
– Да просто выставили вон. Лишние вопросы, лишние сложности. – Виктор рассказал о результатах своего похода в бар.
– Ты веришь, что Бобков тебе не соврал?
– А какой смысл ему сочинять? Наоборот, если это именно его люди меня искали, он был бы только рад моему появлению.
– И что мы теперь будем делать? – спросила Полина. – Куда поедем? Моего братца по-прежнему нигде нет, я звонила.
– Есть идея, – оживился Виктор. – Я знаю такое место, где можно переночевать, не опасаясь никаких подвохов. Там будет тепло, уютно и спокойно.
– И что же это за место?
– Моя квартира. Вот туда мы сейчас и отправимся.
– Сначала ты должен меня убедить в ее безопасности.
– Ладно. Я, конечно, знаю, что у меня нет того обаяния, которое неотразимо действует на молоденьких девушек, но все-таки попробую.
* * *
– На твоем месте я бы замаскировалась, – сказала Полина, когда они подходили к дому Виктора. – Мало ли что.
– Не дергайся. На нынешний момент моя квартира – самое безопасное место в городе. Никто не будет искать меня там, откуда я сбежал. Конечно, если бы это была милиция, в засаде оставили бы парочку оперативников. Но бандитская жизнь вольная, никто не станет тут торчать неделями.
– Смотря для чего ты им нужен. И вообще, не будь так уверен, – предостерегла Полина, прислушиваясь к тишине подъезда. – Вы с Глебом полагали, что вычислить домик в Соколовке, записанный на имя моего бывшего мужа, бандитам не под силу. А им понадобилось всего три дня.
– Вероятно, это какая-то случайность.
– Скорее всего, вы просто чего-то не учли, – возразила Полина. – А в ситуации, когда речь идет о жизни и смерти, лучше не полагаться на голую логику. Хотя...
– Что?
– Да так.
– Нет, ты что-то хотела сказать.
– Я подумала о феноменальной способности моего брата строить безупречные логические цепочки. Если в распоряжение Глеба предоставить достаточное количество информации, он сможет решить любую головоломку, не вставая с дивана.
– Так пусть он решит мою!
– Я уверена, что этим он сейчас и занимается.
Они подошли к двери, и Виктор достал из кармана связку ключей.
– Останься здесь, – приказал он Полине. – Если что, беги на первый этаж к Толику Покровскому. И звони в милицию.
Полина шепотом возразила:
– Ты же уверен, что в квартире никого нет.
– Я, безусловно, умный человек, но отнюдь не провидец.
Приоткрыв дверь, Виктор проскользнул внутрь, и через пару секунд до Полины донеслось его возмущенное восклицание:
– Черт побери!
– С тобой все в порядке? – крикнула она.
– Да! Подожди, я проверю кухню и ванную.
Полина дождалась, пока он позвал:
– Можно.
– Вот это да! – поразилась она, останавливаясь на пороге комнаты, где все было перевернуто вверх дном.
– Что-то здесь искали, – констатировал Виктор. – Это классика: доставать вещи и кидать их на пол. Сам так делаю, когда не могу найти бумагу чрезвычайной важности.
– Что, по-твоему, искали? Деньги?
Виктор, уперев руки в бока, огляделся по сторонам:
– Не думаю, что бандиты такие идиоты и решили, будто я прячу деньги дома – в секретере или в письменном столе...
– Ты хочешь сказать, они ищут что-то совсем иное?
– Мешок Санта-Клауса.
– Прости?
– Тот тип, когда звонил по телефону, не уточнил, что я обязан вернуть. Говорит: я твой Санта-Клаус, верни мешок с подарками.
– Нет, но ты сам-то должен знать, о чем речь!
– Ну а я не знаю. Сдается мне, что ни Казаков, ни его деньги здесь ни при чем.