Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Криминальные детективы » Крестный отец (др.перевод) - Пьюзо Марио (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Крестный отец (др.перевод) - Пьюзо Марио (книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Крестный отец (др.перевод) - Пьюзо Марио (книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Криминальные детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нери официальным тоном поблагодарил за помощь и очень удивился теплоте, с которой принял Майкл его благодарность.

— К дьяволу, не мог же я допустить, чтобы так напакостили сицилийцу, — сказал Майкл. — Они должны были дать тебе медаль. Но этих проклятых политиканов ничто не волнует. Слушай, не проверь я всего этого и не обнаружь, что тебя жестоко обидели, я никогда не вошел бы в картину. Один из моих людей беседовал с твоей сестрой, и она рассказала, как ты всегда заботился о ней и ее мальчике, как воспитывал его и не давал сойти с пути. А это, согласись, большая редкость.

Майкл тактично обошел тот факт, что от Нери ушла жена. Они беседовали не менее часа. Нери всегда был неразговорчив, но перед Майклом он раскрыл душу.

— Не имело смысла вытаскивать тебя из тюрьмы и оставлять с высунутым языком, — сказал наконец Майкл. — Я могу подыскать тебе работу. С твоим опытом ты мог бы взяться, например, за обеспечение безопасности в моей гостинице в Лас-Вегасе. Но если хочешь открыть свое дело, я скажу банкам одно слово, и ты получишь заем.

Нери был растерян и не знал, как благодарить. От предложений Майкла он отказался и добавил:

— Теперь я должен находиться под постоянным наблюдением полиции.

— Это все глупости, — оживился Майкл. — Я все улажу. А чтобы банки не были слишком придирчивы, устрою пропажу желтого листа.

Желтый лист — это полицейский рапорт о совершенном преступлении. Судья изучает этот лист перед вынесением приговора. Нери достаточно долго прослужил в полиции и знал, что многие гангстеры отделывались легкими наказаниями, благодаря чистому желтому листу, положенному секретариатом (после получения взятки, разумеется) на стол судьи. Поэтому предложение Майкла его не слишком удивило. Его удивила готовность Майкла оказать ему такую услугу.

— Если я буду нуждаться в помощи, я свяжусь с тобой, — сказал Нери.

— Хорошо, хорошо, — сказал Майкл. — Он посмотрел на часы, и Нери показалось, что он понял намек. Он встал, чтобы уйти, но слова Майкла снова заставили его удивиться.

— Обед, — сказал Майкл. — Пойдем, пообедаешь вместе с нами. Отец сказал, что хотел бы встретиться с тобой. Мать нажарила, наверно, перец и колбасу с яичницей. Настоящая сицилийская еда.

Это был самый прекрасный день, проведенный Альбертом Нери со времен детства. Дон Корлеоне был очень любезен и страшно обрадовался, узнав, что Нери родился в соседней с Корлеоне деревне. Беседа протекала в очень приятной обстановке. Еда была вкусной, вино — красным и крепким. В голове Нери мелькнула мысль, что вот и он, наконец, попал в среду своих людей. Он прекрасно сознавал, что является лишь случайным гостем, но понимал также, что при желании может занять прочное место и жить счастливо в этом мире.

Майкл и дон проводили его к машине. Дон пожал ему руку и сказал:

— Ты хороший парень. Сына Майкла я обучил управлению делом по импорту оливкового масла. Сам я старею и собираюсь отойти от дел. И вот он пришел ко мне и сказал, что хочет помочь тебе. Я сказал, что он должен заниматься только учебой, но он не оставлял меня в покое. Он сказал: «Вот хороший сицилийский парень, а эти выродки обижают его». Он так надоедал мне с этим, что я решил просмотреть дело. Я рассказываю тебе это для того, чтобы ты знал: он был прав. Теперь, встретив тебя, я не жалею о потраченном времени. Поэтому, если мы будем в состоянии сделать еще что-нибудь для тебя, ты только попроси. Понял? Мы всегда к твоим услугам. (Вспоминая слова дона, Нери умолял бога продлить дни этого человека).

Три дня ушло у Нери на размышления. Он понял, что за ним ухаживают, но понял и другое. Семейство Корлеоне одобрило его поступок, который общество осудило и за который жестоко наказало его, и он понял, что только в мире Корлеоне может быть счастлив.

Он пришел к Майклу и положил карты на стол. В Вегасе он не хочет работать, но готов получить должность в самом Нью-Йорке. Он недвусмысленно заявил о своей преданности семейству. Его слова тронули Майкла, и Нери увидел это. Все было улажено. Но Майкл настоял на том, что Нери должен вначале взять отпуск и провести его в гостинице семейства в Майами, за счет семейства, разумеется.

Во время этого отпуска Нери впервые почувствовал вкус к жизни. Работники гостиницы, узнавая его, говорили: «А, ты друг Майкла Корлеоне», и обслуживали его с особым вниманием и почтением. Он получил не какой-нибудь жалкий номер, из тех, что дают бедным родственникам, а один из самых роскошных. Администратор ночного клуба положил ему в кровать несколько красивых девушек, и в Нью-Йорк Нери вернулся с совершенно другими представлениями о жизни.

Его присоединили к региме Клеменца, и этот мастер по отбору кадров осторожно, но тщательно проверил его. Ведь когда-то Нери был полицейским, но природная жестокость быстро уничтожила в Нери полицейский дух, и менее, чем через год, он «сделал кости». Теперь пути назад на было.

Клеменца пел ему дифирамбы. Нери — чудо природы. Новый Лука Брази. Он будет лучше Луки. И это он, Клеменца, открыл Нери. Нери обладал колоссальной физической силой. Со своей реакцией он вполне мог стать новым Джо димаДжо. (Джо димаДжо — знаменитый игрок в бейсбол). Клеменца понимал, что не ему отдавать приказы Нери. Нери подчинялся непосредственно Майклу и изоляционным слоем между ними служил сам Том Хаген. Он получал «особую зарплату», но у него не было побочного дохода от игр или шантажа. Ясно было, что он испытывает огромное уважение к Майклу, и однажды Хаген в шутку сказал:

— Ну, Майкл, теперь и тебя есть свой Лука.

Майкл согласно кивнул головой. Да, это ему удалось. Пригодился, конечно, тактический прием, которому он выучился у дона. Разговаривая о семейном деле, Майкл спросил однажды у дона:

— Как случилось, что ты пользовался услугами Луки Брази? Ведь он был настоящим зверем.

Дон прочитал ему настоящую лекцию.

— В этом мире немало людей, которые просят, чтобы их убили, — сказал он. — Их много в игорных домах, они выскакивают из своих автомобилей, когда кто-то легонько задевает их за крыло, они оскорбляют и раздражают людей, о силе которых не имеют понятия. Я видел человека, который, не имея за спиной никого, дразнил целую группу опасных людей. Они кричат: «Убейте меня, убейте», и всегда находится человек, готовый это сделать. Мы каждый день встречаемся с такими случаями в газетах. Подобные люди приносят много вреда окружающим… Лука Брази был именно таким человеком. Но он составлял исключение, так как долгое время его никто не мог убить. Лука Брази был мощным оружием, которое необходимо было использовать. Он не боялся смерти, и мудрость заключалась в том, чтобы превратиться в единственного в мире человека, от руки которого он не хотел бы умереть. Это единственный знакомый ему страх — не перед смертью, а перед тем, что ты его убьешь. Тогда он твой.

Это был один из наиболее ценных уроков, преподанных доном, и Майкл оказался способным учеником, сумев превратить Нери в своего Луку Брази.

Теперь, находясь в своей квартире в Бронксе, Альберт Нери снова готовился надеть полицейский мундир. Он осторожно чистил его щеткой. Надо будет смазать пистолет и начистить до блеска тяжелые ботинки. Нери работал с охотой. Он нашел свое место в мире, Майкл ему полностью доверяет, и сегодня он окажется достоин этого доверия.

31

В тот же день на аллее в Лонг-Биче стояли две черные машины. Одна из них должна была подвезти к аэропорту Конни Корлеоне, ее мать, мужа и двоих детей. Семья Карло Ричи собиралась провести отпуск в Лас-Вегасе и подготовиться к переселению в этот город. Несмотря на протесты Конни, Майкл отдавал приказы Ричи. Он не потрудился объяснить, что хочет всех отправить до встречи семейств Корлеоне — Барзини. Факт самой встречи держался под большим секретом. Единственными, кто об этом знал, были капорегимес семейств.

Вторая машина должна была повезти Кей и детей в Нью-Хэмпшир, к родителям. Майкл был очень занят, и не мог к ним присоединиться.

Перейти на страницу:

Пьюзо Марио читать все книги автора по порядку

Пьюзо Марио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Крестный отец (др.перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Крестный отец (др.перевод), автор: Пьюзо Марио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*