Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш) - Чейз Джеймс Хедли (бесплатные полные книги TXT) 📗
Эдди оторопел. Да, Ма действует оперативно, уже от парня избавилась.
– Где-нибудь прячется твой Райли. А где именно, тебе лучше знать.
– Почему ты угрожал ему пистолетом?
– Бэйли вел себя очень нервно. А оружие было у Флинна, а не у меня. У них в машине сидела дочка Блэндиша, но я тогда не догадался, дурак, а то бы отнял ее… Я поверил, что это его девушка, и дал ему уехать.
Пятна румянца заалели на ее щеках, глаза сердито заблестели.
– Никогда не поверю, что он мне изменил. С ним что-то случилось, и ты это знаешь.
– Ты не права, детка. Я в таком же неведении, как и ты. Но у меня есть кое-какие соображения.
– Что за соображения?
– Впрочем, забудем. Так, ребята болтают…
– Что же они болтают? – настойчиво спросила она.
– Говорят, он влюбился в эту Блэндиш и забыл тебя. Анна вскочила.
– Это вранье! Райли любил меня!
– Конечно, конечно, но где же он? Почему не придет к тебе? Интересно, когда он получит выкуп, собирается поделиться с тобой? Похоже, что нет.
Анна заходила по комнате. Эдди почувствовал, что посеял в ней сомнение.
– Дочь Блэндиша – красавица, – подлил он масла в огонь. – Наверное, он не устоял, иначе бы не бросил тебя.
Она внезапно остановилась напротив него.
– Заткни свою грязную пасть! – прошипела она. – Райли никогда так не поступит со мной!
– Но все же говорят. – Эдди словно обиделся и отошел к окну. Немного погодя она подошла и встала с ним рядом.
– Что же мне делать теперь? У меня нет ни гроша…
– Я дам тебе взаймы, детка, потому что ты мне нравишься. Сколько ты хочешь?
– От тебя мне ничего не надо.
– Как скажешь. Но если надумаешь, Пит знает, как связаться со мной. А теперь мне пора идти. Он пошел к двери и обернулся.
– Забудь о нем. Получив такие деньги, он сможет заполучить всех девушек на свете. Пока.
Анна глядела в окно глазами, полными слез.
8
Флинн посмотрел на часы.
– Осталось пять минут, – нервно шепнул он Уоппи, который держал наготове автомат «Томпсона». – Святой Петр! Как же я буду рад, когда все это кончится!
– Да, – согласился Уоппи. – Хотя Ма говорит, что это верняк, а она знает, что говорит. Оба сидели в «бьюике», стоящем на обочине в тени. Дорога впереди хорошо просматривалась.
Уоппи непрерывно вытирал лицо платком.
– Какого черта ты так волнуешься?
Флинн очень хотел, чтобы вместо Уоппи с ним рядом в машине сидел Эдди, с ним всегда было спокойно. Уоппи же действовал ему на нервы.
– Кто-то едет, – сказал Уоппи.
Вдалеке появились фары приближающегося автомобиля.
– Он едет! – Флинн выскочил из «бьюика», доставая мощный карманный фонарь.
Автомобиль быстро приближался, и когда до него оставалось сотни три ярдов, Флинн замигал фонарем.
Уоппи вцепился в автомат, сердце его сильно колотилось.
"Вдруг в машине полно фэбээровцев, – подумал он. – Они ребята не промах, польют свинцом прямо на скорости».
Автомобиль замедлил ход, и стало видно, что в нем сидит один человек. Блэндиш пошел на их условия. Из окна медленно проезжающего автомобиля упал и шлепнулся на дорогу тяжелый предмет, автомобиль проехал и скоро растворился в темноте.
Флинн шумно вздохнул, подбежал и поднял с дороги белый саквояж.
Уоппи опустил автомат и завел двигатель. Флинн уселся рядом, положив саквояж на пол в ногах.
– Двигай! – скомандовал он.
Уоппи рванул «бьюик» с места. Флинн сначала смотрел назад, боясь погони, но, проехав три-четыре мили, они успокоились – их никто не преследовал.
– Все в порядке, – кивнул Флинн. – Поехали домой. Когда они вошли в гостиную, Ма, Эдди, Ловкач и Док сидели в ожидании. Флинн бросил саквояж на стол.
– Все прошло удачно, как ты и говорила, Ма. Ма медленно поднялась, подошла к столу и щелкнула замками саквояжа. Все сгрудились вокруг, даже Ловкач. Она подняла крышку, и все уставились на аккуратно уложенные пачки денег.
– Боже мой! Что за прекрасная картина! – произнес Эдди.
– Вот они… – Ма старалась казаться спокойной. – Наконец-то!
– Давай делить, Ма, – сказал Эдди. – У меня просто чесотка от нетерпения потратить свою долю. Как будем делить?
– Да. – Уоппи еле держался на ногах от волнения. – Сколько я получу, Ма?
Ма захлопнула крышку, оглядела всех по очереди, потом отошла от стола и тяжело уселась в кресло. Банда глядела на нее во все глаза, ничего не понимая.
– Что с тобой? – нетерпеливо спросил Эдди. – Давай поделим их.
– Каждая бумажка в этом саквояже имеет номер, – сказала она, – и бьюсь об заклад, что ФБР имеет их список. Деньги горящие.
– То есть, мы не можем их тратить? – спросил Эдди.
– Если не хотим пойти прямиком в газовую камеру!
– Какого дьявола тогда мы их доставали! – прорычал Флинн.
Ма закашлялась.
– Спокойно, ребята. Я все беру на себя. Продам их Шульбергу, он сможет держать их годами, правда, мы получим только половину. Но лучше полмиллиона, которые можно безбоязненно тратить, чем бесполезный миллион.
– Болтать, вот все, что вы можете. – Ловкач сплюнул, лег на диван и принялся читать комиксы.
– Наплевать, что они горящие! – воскликнул Эдди. – Я должен получить свои двести тысяч. Ма хрипло рассмеялась.
– Сколько же мы получим? – спросил Уоппи.
– Каждый из вас получит по триста долларов и ни цента больше.
– Три сотни?! Ты что, смеешься?! – Лицо Эдди побагровело. – Что это значит, Ма?!
– Это вам на расходы, – объяснила Ма. – Если дать вам сейчас по сто тысяч, вы устроите такую свистопляску, что ФБР возьмет вас через неделю. Большинство на этом и горит, начиная сорить деньгами. Просто не терпится погулять, как следует'. А ФБР на это и рассчитывает. – Она ткнула пальцем в сторону Эдди. – Как ты объяснишь им, откуда у тебя такие бешеные деньги? Ну-ка, скажи мне.
Эдди открыл было рот и осекся. Ему хватило ума, чтобы понять ее правоту.
– Ты права, Ма. Черт побери, а я-то думал, что мы разбогатели!
– А теперь я вам расскажу, как мы поступим с деньгами. Мы откроем свое дело. Годами я ждала этого. Сейчас продается клуб «Парадиз», и мы его купим. Я отремонтирую его, обставлю, приглашу девушек, хороший оркестр, и мы начнем зарабатывать деньги. Но сначала превратим его в первоклассное заведение. Мне осточертело пробавляться мелочами. Войдем в большой бизнес. Как вам идея?
Четверо мужчин внимательно слушали ее, успокаиваясь. Лишь Ловкач не проявлял никакого интереса, по-прежнему листая комиксы.
– Да, Ма, – с уважением произнес Док. – У тебя голова действительно варит! Я – за!
– Я тоже, – сказал Эдди. – Прекрасная идея!
– Меня тоже устраивает, – отозвался Флинн.
– А ресторан ты собираешься открывать в клубе, Ма? – с надеждой спросил Уоппи. – Я мог бы готовить. Ма усмехнулась.
– Конечно, Уоппи. Каждый из вас получит пятую часть прибыли. Вы все будете купаться в деньгах.
– Погоди, Ма, – обеспокоился вдруг Эдди. – А если ФБР заинтересуется, на какие деньги мы купили клуб? Тогда что?
– Я об этом побеспокоилась. Шульберг скажет, что дал нам взаймы. Это входит в условия договора.
– Да, ты все обдумала, Ма. Когда приступим к делу?
– Чем скорее, тем лучше. Я куплю клуб завтра. И тут Флинн произнес:
– Но ведь еще есть девушка, которую надо убрать. Ты говорила с Доком? И где мы ее зароем? И тут разразилась гроза.
Ма остолбенела, сначала побелела, потом у нее побагровело лицо. У Дока сползла с губ лучезарная улыбка, казалось, будто он сейчас потеряет сознание. Ловкач бросил комиксы, приподнялся, в желтых глазах появился нехороший блеск.
– Зароем ее? – повторил он. – О чем ты говорила с Доком? Он спустил ноги на пол.
– Ни о чем. – Ма смотрела на Флинна, готовая его растерзать.
Эдди решил, что настал подходящий момент выяснить ситуацию.
– Правда, что будет с девушкой, Ма? – отодвигаясь подальше от Ловкача, спросил он.