Дело о наезде - Чейз Джеймс Хедли (книги без сокращений txt) 📗
– Идемте. – Я махнул ей рукой.
Люсиль пробежала по дорожке и забралась в машину. Я уселся рядом, и мы быстро поехали к дому Сиборна – три четверти мили.
Мы вышли из машины.
Я шел впереди, Люсиль – следом. До гаража оставалось полтора десятка метров. Но что это? Я застыл как вкопанный. Рядом замерла Люсиль.
Дверь в гараж была приоткрыта.
Вчера вечером, поставив «кадиллак» в гараж, я тщательно запер двери – в этом не могло быть никакого сомнения. Я не просто запер гараж, а еще как следует проверил надежность замка.
– Что случилось, Чес? – испуганно спросила Люсиль.
– Подождите здесь, – бросил я и, пробежав оставшиеся до гаража метров пятнадцать, распахнул дверь и глянул внутрь.
«Кадиллак» стоял на месте. В лучах яркого солнца погнутое крыло и разбитая фара представляли собой еще более катастрофическое зрелище, чем вчера при свете фонаря.
Я взглянул на замок и похолодел: он был взломан. В дереве виднелись следы ломика.
Подошла Люсиль:
– Что случилось?
– Здесь кто-то был.
У нее перехватило дыхание.
– Кто?
– Откуда я знаю?
Она вцепилась в мою руку:
– Вы думаете, это полиция?
– Нет. Будь это полиция, они бы пришли за мной. Там на бирке моя фамилия.
– А мой купальник, Чес!
– Где вы его оставили?
– Бросила на пол у заднего сиденья.
Я прошел в гараж, открыл заднюю дверцу машины и заглянул внутрь.
Если Люсиль и оставила купальник в машине, то сейчас его там не было.
В небе гулко пророкотал самолет; все остальные звуки растворились и исчезли. Долгое время в воздухе висела тишина. Я стоял у машины и бессмысленным взглядом взирал на пустое заднее сиденье, а сердце мое колотилось.
Тишину нарушил слабый голос Люсиль:
– Ну что там?
Я повернул голову:
– Его здесь нет.
Глаза ее широко распахнулись.
– Не может быть! Пустите, я посмотрю сама!
Я посторонился, и она сунулась в машину.
– Он должен быть здесь, – бормотала она, шаря руками под сиденьем.
– Может, вы оставили его на пляже?
– Да нет же, не оставила! – раздраженно крикнула она. – Я бросила его на пол!
Она вылезла из машины. В глазах ее был панический страх.
– Может, вы положили его в багажник, – предположил я и, обойдя машину сзади, поднял крышку и заглянул внутрь. Купальника не было.
– Куда вы его дели? – взвизгнула она.
Я оторопело уставился на нее:
– Что-что? Куда я его дел? Да я понятия не имел, что вы оставили его в машине.
Она шагнула в сторону.
– Вы лжете! Это вы его взяли и спрятали!
– Да вы что, в самом-то деле! Говорю же, я и понятия не имел, что вы оставили его в машине!
Лицо ее напряглось, глаза метали молнии. Красота, свежесть и молодость вмиг исчезли. Я еле узнавал ее.
– Не лгите! – в бешенстве воскликнула она. – Я знаю: купальник взяли вы! Куда вы его дели?
– Да вы с ума сошли! Здесь же кто-то был! Неужели вы не видите? Посмотрите на дверь! Не знаю, кто сюда приходил, но он нашел ваш купальник и забрал его.
– Рассказывайте! Никого здесь не было. Это вы сами взломали дверь! Теперь ясно, что значит это ваше «взять вину на себя»! – Голос ее звучал яростно и зловеще. – Вы, наверное, думали, что я в знак благодарности брошусь на колени и буду целовать вам ноги? Что уж теперь-то вам удастся переспать со мной? Вы рассчитывали именно на это, не так ли? А сами только и думали о том, как после всего меня выдать! Вы хотели подбросить в машину мой купальник, и тогда полиция узнала бы, что в машине была я!
Я чуть не ударил ее по лицу, но вовремя сдержался.
– Ну и на здоровье, Люсиль. Не хотите мне верить – не надо. Только я ваш купальник не брал. Надо же такое вообразить! Да, здесь кто-то был и забрал его, но я тут ни при чем.
Она стояла не шевелясь, глядя на меня. Потом закрыла лицо руками.
– Да, – прошептала она. – Конечно.
Я еле расслышал ее голос.
– Что все это значит? – спросил я, не сводя с нее глаз.
Она сжала пальцами виски, потом вдруг одарила меня еле заметной улыбкой:
– Извините, Чес. Мне очень стыдно. Я совсем не хотела разговаривать с вами в таком тоне. Просто я не спала всю ночь. Что творится с моими нервами… вы даже представить не можете. Простите меня, пожалуйста.
– Ладно, о чем тут говорить.
– Но кто же мог взять купальник, Чес? Вы думаете, это могла быть полиция?
– Нет. Только не полиция.
Она отвернулась. Я вдруг почувствовал, что больше для нее не существую, что мысли увлекли ее куда-то далеко-далеко.
– Вам незачем оставаться здесь, Люсиль, – произнес я. – Это опасно.
Она чуть вздрогнула и посмотрела на меня невидящим взглядом. Потом в глазах появилось осмысленное выражение – она наконец меня увидела.
– Вы правы. У вас есть сигареты?
Я с удивлением вытащил из кармана пачку «Кэмел» и протянул ей. Она взяла сигарету и прикурила от моей зажигалки. Глубоко затянувшись, выпустила клуб дыма. Все это время она смотрела в какую-то точку на заляпанном маслом бетонном полу гаража.
Я наблюдал за ней. Интересное ощущение – так бывает, когда не видишь маленькую девочку несколько лет и вот выясняешь, что она за это время уже превратилась во взрослую женщину.
Люсиль подняла голову и увидела, что я за ней наблюдаю. Улыбнулась. Улыбка была натужная, но Люсиль сразу стала милой и желанной.
– Значит, Чес, теперь держать ответ придется нам обоим?
– Не обязательно. Это мог быть просто мелкий воришка.
– Вы думаете? А мог быть и шантажист.
– С чего это вам взбрело в голову?
– Какое-то шестое чувство, – чуть поколебавшись, произнесла она. – Ведь мы с вами – идеальный объект для шантажа. Я – потому что задавила полицейского, вы – потому что пытались меня соблазнить.
Я помолчал. Такая мысль не приходила мне в голову, но сейчас, когда Люсиль высказала ее вслух, я понял, что она, может быть, права.
– Ну, из этого вовсе не следует…
– Не следует. Посмотрим, что будет дальше. – Люсиль направилась к выходу. – Я, наверное, поеду домой.
– Поезжайте.
На улице палило солнце. Люсиль подождала, пока я закрывал двери гаража.
– Потом вернусь и починю, – проговорил я, после того как мои попытки защелкнуть замок окончились неудачей.
– Конечно.
Она зашагала по дорожке. Волосы ее блестели на солнце. Я смотрел ей вслед: сколько в ней все-таки женственности! Желтая кофточка и брючки изящно облегали эту прелестную фигурку – хоть сейчас на обложку молодежного журнала.
Она забралась в «понтиак», села прямо, как примерная школьница, положив руки на колени.
Я завел двигатель, развернулся и поехал к своему бунгало.
За короткий отрезок пути до моего бунгало мы не сказали ни слова.
Машина подъехала к воротам.
– Сейчас я выведу ваш велосипед.
– Я войду, Чес. Мне нужно с вами поговорить.
– Если нужно, пойдемте.
Мы направились к дому. Я задержался, чтобы запереть входную дверь, а она сразу прошла в гостиную.
Когда я вошел, Люсиль сидела в кресле и задумчиво глядела сквозь большое окно на океан.
Я взглянул на каминные часы. Без четверти одиннадцать. Казалось, с того момента, когда Люсиль потеряла сознание у меня в объятиях, прошла целая вечность. А было это только вчера вечером. Я сел напротив и посмотрел на нее. Куда девалась очаровательная девочка, любовавшаяся собой в зеркало? Девочка, увидев которую я сразу потерял голову? Она словно нарастила новую кожу, твердую оболочку. Она была все так же хороша и желанна, но очарование молодости исчезло.
Медленно повернув голову, она взглянула на меня. Наши глаза встретились.
– Ох, какую же я кашу заварила, – вздохнула она. – Благодаря вам мне, может, и удалось бы выкрутиться, так нет же, оставила в машине этот дурацкий купальник. Значит, я теперь снова в опасности?
– Трудно сказать. – Я тщательно взвешивал слова. – Все зависит от того, кто взял купальник. Может, гараж взломал какой-нибудь воришка: а вдруг найдется что-нибудь ценное? Но в машине, кроме купальника, ничего не было. Вот он и взял его, все лучше, чем ничего.