Нет больше блондинок на острове - Браун Картер (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗
– Послушай, Ларри, мы же были вместе у тебя в комнате, но я не заметил, чтобы ты смотрел на часы. Возможно, ты сделал это тайком от меня? – вежливо произнес Борис с идиотским выражением на лице.
Я пропустил его замечание мимо ушей, достал сигарету и, прикуривая, мельком взглянул на часы. Было десять минут второго. Я стал подсчитывать. Клерман зашел за нами спустя десять минут после того, как мы услышали крик. Скажем, пять минут ушло на осмотр трупа. Уже минут пятнадцать мы болтаем здесь…
– Думаю, Кэрол закричала приблизительно в половине первого, – сказал я, – следовательно, время смерти колеблется между…
– Железная логика! – насмешливо перебил меня Борис. – Кэрол увидела уже мертвого Лукаса, а сколько времени он пролежал мертвым? Десять минут? Или полтора часа?
– Это легко уточнить. – Я повернулся к вдове. – Кэрол, когда вы видели Энтони последний раз живым?
Она с трудом стала припоминать.
– Я не могла заснуть, – прошептала она, – и решила почитать. А Тони всегда злится, что я читаю, когда он ложится спать. Поэтому я спустилась с книгой вниз. Не помню, сколько я просидела, – полчаса или, может быть, больше. Наконец, я решила, что смогу уснуть и поднялась в комнату. Вот тогда я увидела, что бедный Тони… – Она заплакала. – Это моя вина! Если бы я не оставила его одного, он был бы сейчас жив!
– Кэрол, как вы можете такое говорить? – ласково сказал я. – Кто же мог знать, что такое случится? Да убийца способен был расправиться и с вами, если так хладнокровно задушил вашего мужа! Лучше припомните, не говорил ли он что-нибудь такое, что помогло бы нам сейчас хотя бы догадаться о мотивах убийства. У кого были враги? Или просто недоброжелатели?
– Нот, – пробормотала она.
– Тогда остается одно: искать убийцу вне дома, – констатировал я.
Все молчали, я думаю, они были потрясены логикой моего заключения. Тишину нарушил какой-то звук, донесшийся от дверей. Я обернулся и едва не подпрыгнул от неожиданности. У дверей стоял бритоголовый гигант.
– Это ты, Эмиль! – обрадованно сказал Весткот. – Что-нибудь нашли?
– Ничего, хозяин, – ответил тот.
– Значит, придется ждать до утра, – безнадежно вздохнул Весткот. – Спасибо, Эмиль, вы пока свободны.
Поклонившись, гигант исчез.
– Я думаю, – сказал Весткот, – нам незачем здесь оставаться на ночь.
– Я не вернусь в постель, – заявила Ванда, – пока вы не найдете убийцу.
– И все-таки я считаю, что женщины должны лечь отдохнуть, – решительно сказал Весткот, – а мужчинам придется по очереди сторожить их. Алекс, проводите женщин в комнаты, потом найдите мое ружье и принесите его сюда. А мы пока бросим жребий, кому первому сторожить.
Борис громко прочистил горло и многозначительно посмотрел на него, затем перевел взгляд на Кэрол.
– О да, вы правы! – проговорил Весткот. – Мисс Преббл, вы не будете возражать, если Кэрол проведет остаток ночи в вашей комнате?
– Вы еще спрашиваете, – возмутилась Ванда. – Пойдемте, милая!
Она помогла Кэрол подняться и вышла с ней из комнаты, Клерман и Марта последовали за ними. Мы остались втроем.
– Не хотел говорить этого при женщинах, – начал Весткот, – но нам придется утром заняться похоронами.
– Вы в своем уме, Весткот? Простите, сэр, это вышло случайно. Пока не прибудет полиция, нельзя трогать труп с места и передвигать что-нибудь в комнате!
– Если вы думаете, что я позволю находиться покойнику в доме все шесть дней, значит, вы еще глупее, чем казались до сих пор.
– Он правильно рассуждает, – кивнул мне Борис, – через шесть дней, если не раньше, ты первым убежишь отсюда.
– Действительно, вы правы, – вынужден был согласиться я, – хотя полиции вряд ли придется по нраву наше самовольство.
– Этого можно избежать, Ларри, если ты призовешь на помощь всю свою дедуктивную способность и схватишь убийцу в ближайшие часы, – подсказал Борис.
Весткот злорадно засмеялся. Вернулся Клерман с винчестером и протянул его хозяину.
– Осторожно, мистер Весткот, он заряжен! Женщины угомонились и лежат в постелях, – доложил он.
– Великолепно! – Весткот потряс винчестером. – Одним выстрелом из него можно разнести вдребезги самый прочный череп!
– До утра еще почти шесть часов, – сказал Клерман, – кто первым заступит на дежурство?
– Ларри сейчас находится в блестящей дедуктивной форме. Наверно, ему будет обидно терять время на сон, – заметил Борис.
– Не слушайте его, – запротестовал я, – напротив, мне хорошо думается после нескольких часов здорового сна.
– А что, великолепная идея! – сказал Клерман. – Как вы считаете, мистер Весткот?
– Почему бы и нет? – Весткот сунул мне ружье в руки, и я почти автоматически принял его.
– Разбудишь меня в три, – сказал Борис довольным тоном, – а вас, Алекс, я разбужу в половине пятого.
– Ладно! – кивнул Клерман. – А с вами, мистер Весткот, увидимся в шесть.
– Итак, договорились, – сказал Весткот, – теперь всем немедленно отдыхать. Следите зорче, Бейкер, наша жизнь в ваших руках!
Они вышли, оставив меня наедине с дурацким ружьем. Спустя некоторое время я вышел в холл, проверил, надежно ли заперта парадная дверь, затем вернулся к лестнице и присел на нижнюю ступеньку, положив ружье на колени. «Подлец Сливка!» – подумал я с запоздалой горечью.
Я закурил, но не успел хорошенько затянуться, как сзади раздался скрип лестницы. Я резко обернулся. На лестнице никого не было, но она продолжала поскрипывать. Проклятая лестница! Я устроился поудобнее, не обращая внимания на скрип, и вперился взглядом в дверь. «Если засов начнет вдруг отодвигаться, выстрелю прямо в нее, помчусь наверх и забаррикадируюсь в ближайшей комнате», – решил я.
За пятнадцать минут сидения я выкурил три сигареты. Теперь уже скрипела не только лестница, скрипел весь дом. Скрипел я сам, скрипели мои нервы, сердце колотилось с утроенной частотой. Устав сидеть, я встал и направился к двери.
– Ларри! – Кто-то тихо окликнул меня сзади. – Подождите, Ларри, это я!
Оглянувшись, я увидел Марту. Она была в черном свитере и брюках.
– Что с вами, Ларри, – спросила она, – вы не больны?
– Уже прошло, – прохрипел я, – какого черта вы сразу не сказали, что это вы?
– Простите, я напугала вас. Мне кажется, что мне известен убийца. И даже догадываюсь, за что он убил Лукаса. Но нам вдвоем нужно кое-что проверить, поэтому я и пришла к вам.
– Хватит с меня на сегодня всяких шуток, – сердито сказал я. – У меня только одно желание – остаться в живых, поэтому я не потерплю, чтобы возле меня болтались все, кому не лень.
Я приподнял винчестер и направил его на Марту.
– Перестаньте сходить с ума, герой, – холодно сказала она, – а то еще невзначай раните меня. – Она прошла мимо меня в гостиную. – Идите сюда, здесь мы можем спокойно поговорить.
– Мне нужно сторожить, – пробормотал я. – Что, если преступник за это время проникнет в дом?
– Он уже здесь, наверху, – прошептала она. – Идите же сюда скорее, идиот!
Я прошмыгнул в гостиную и захлопнул дверь. Что ж, если кровожадный маньяк все равно уже здесь, буду счастлив оставаться в гостиной все эти дни! Мы присели на ближайшую кушетку.
– Поговорим, но только тихо, чтобы он не услышал, иначе тогда конец ним обоим! – испуганно прошептала она.
Я заглянул под кушетку на тот случай, смогу ли я спрятаться под ней, если убийца, услышав голоса, захочет проверить, не разговариваю ли я сам с собой. Но тут во мне взыграло некоторое мужество, а я оставил эту мысль, тем более что кушетка была слишком короткой для меня.
– Помните, вы говорили про Эмиля, что он тащил тело Евгения? Мне кажется, что вы сказали тогда правду.
– Конечно, правду, – убежденно заявил я. – С чего вдруг вы решили мне поверить сейчас?
– Просто я вспомнила кое-какие подробности вашего рассказа. Вы, действительно, очень наблюдательны, Ларри!
– Что вы имеете в виду?
– Внешность Евгения, – прошептала она. – Она была несколько непривычной, как я теперь припоминаю, – и лицо, и усы, и волосы, все как вы говорили. Это был ненастоящий Весткот!