Стеклянный башмачок - Эберхарт Миньон Гуд (книги полностью бесплатно .TXT) 📗
– Нет, у меня хватает срочных вызовов. – И, посмотрев на Рут, Энди сказал: – Может ты и прав, но считаю, что все рассказывать не следует.
Когда Энди ушел, Брюль запер дверь и вернулся к Рут. Став под портретом Кристел, он вдруг напустился на Энди за скептическое отношение к своим намерениям.
Рут же попыталась представить, в каком ужасном положении был Энди, вынужденный терпеть эгоизм Брюля и тщеславие Кристел.
– В Энди главное – его честолюбие, – продолжал Брюль. – И я сам научил его проявлять в таких, как теперь, ситуациях, жестокость.
Пытаясь понять смысл его слов, Рут ощутила на себе пристальный взгляд мужа.
– Да, полиции помогать жестоко. В конечном счете мы приблизим развязку трагедии, но другого выхода нет.
Рут заметила, как вдруг переменилось лицо мужа, на нем появились сострадание и грусть. Казалось, он что-то предчувствовал.
Отбросив сигарету, Брюль неожиданно сказал:
– Я не считаю жестокостью прекратить покушения на твою жизнь. Энди пытался за тобой ухаживать?
Рут покраснела, но молчала, вспомнив, что в доме находится Элис. В ее доме...
Брюль улыбнулся.
– Видимо, я не имел права задавать тебе этот вопрос, учитывая обстоятельства нашего брака. Но прошу: перестань его поощрять!
Она вспылила. Какое право он имеет так говорить, встречаясь с Элис!
Но не обращая внимания на ее переживания, Брюль повторил:
– Не поощряй его ухаживаний! Не прошу, а приказываю. О причинах не спрашивай. Пойми, так надо.
Вошел дворецкий.
– Ленч подан...
Брюль тут же воспользовался ситуацией, и Рут поняла, что на выяснение отношений времени нет. Нужно идти в столовую, где уже ждет Элис, которую она ненавидит. Может, сказаться больной?
Брюль посмотрел на нее и вдруг спросил:
– Ты нездорова, милая? Может, Элис тебя заменит?
– Я прекрасно себя чувствую, – отрезала Рут и направилась в столовую.
Уже сидя за столом, Рут вспомнила лицо Брюля. Он явно понял ее состояние.
Это было их первое совместное появление за столом. Беседу поддерживала только Элис, обращаясь в основном к Брюлю и старательно не замечая Рут. Стивен молчал, уткнувшись в тарелку. Мэгги тоже молчала, изредка бросая на мачеху косые взгляды.
С первого дня их знакомства Элис старалась подчеркнуть, что Рут незаконно заняла свое место и не заслуживает своего положения. Пользуясь привязанностью Мэгги, она вечно настраивала девочку против мачехи. Рут не могла забыть, какие гнусные та ей бросала обвинения. Но приходилось терпеть ее присутствие в доме. Рут искренне завидовала умению Элис скрывать чувства под внешней светской благопристойностью.
Внешне Рут казалась спокойной. Она вовремя отдавала распоряжения Гроссу и прислуге, своевременно отвечала на реплики Брюля. Но ее напряжение спало лишь с появлением жизнерадостного и цветущего Гая.
От ленча тот отказался, но согласился выпить кофе. Все перешли в библиотеку, где он принялся их инструктировать.
– Говорите только самое необходимое, – предупредил он, покосился на Мэгги и добавил: – И никаких истерик!
Рут посмотрела на Элис. Та была в этот момент удивительно хороша. Казалось, она учитывает даже освещение, чтобы казаться моложе и обаятельнее. Блеск серых глаз подчеркивала мягкая зелень платья. Но ведь вчера она была в черном! Значит, Элис посылала домой за вещами, намереваясь надолго здесь обосноваться.
– Ты хотел говорить про алиби, – напомнил Гаю Брюль.
– Совершенно верно. Похоже, оно есть у всех – если исходить из вчерашних показаний.
Ближе всех к нему был Стивен, допивавший кофе, облокотившись на камин. Адвокат спросил:
– Вы весь день провели в студии?
– Да, я работал.
– Играли?
– Утром записывал ноты, потом сел за рояль.
Руки Стивена дрожали, под глазами выступили темные круги. Но зато вместо привычного свитера он явно ради Элис был в нарядном смокинге, который ему очень шел.
– Днем вы тоже играли?
– Полагаю, да.
– Я слышала его игру, когда пришла Джил, – неожиданно заявила Рут. – Он не отходил от рояля, когда пришли Гросс и сразу после него Элис. Я прекрасно помню мелодию, которая тогда звучала.
– Отлично! – обрадовался Гай. – То, что нужно для алиби. Как насчет вас, Элис?
– Я же вам говорила, что пришла сюда от Сиднеев. Они могут это подтвердить.
– Вы сразу пришли сюда? Не задерживались где-то по дороге?
– Я прошлась пешком, разглядывая по дороге витрины, собралась заказать носовые платки, но моя постоянная мастерица заболела, потом зашла в книжный магазин.
– Видел вас кто-нибудь из знакомых – чувствовалось, что Гая это не устраивает.
– Это так важно? Не знаю...
– Значит, алиби у вас нет.
– Но ведь меня в убийстве не обвиняют!
– Пока... Мэгги, ты была в школе?
Рут попыталась вмешаться, и адвокат тут же повернулся к ней.
– А как Элис вошла в дом? Гросс об этом понятия не имеет.
– Рут дошла до расспросов прислуги, – презрительно фыркнула Элис. – Кому какое дело, как я попала в дом?
– Об этом обязательно спросит полиция, – заверил ее Гай.
– Все очень просто, – заявила Элис. – У меня есть ключ, который дала еще Кристел. Я вошла, оказалось, что Мэгги еще нет. И тут услышала крик Рут. В доме я никого не видела. И что же тут плохого? – она покосилась на Брюля, словно ожидая поддержки, но тот молчал.
Желая разрядить обстановку, Гай повернулся к Брюлю.
– Твоя очередь...
Брюль стряхнул пепел с сигареты.
– У меня нет алиби. Я попал в пробку, вышел из машины и сидел в каком-то баре. Если понадобится, постараюсь вспомнить, где это было.
– Полиция наверняка захочет это сделать. В таких вещах они весьма дотошны.
Полиция появилась после двух. Теперь, когда не оставалось сомнений, что девушку убили, полицейских точно подменили. Куда девались их терпение и мягкость! Они обшаривали все подряд, беседовали со всеми по очереди. Каждого допрашивали отдельно. Рут пришлось провести не меньше двух часов в столовой, где яркий свет бил прямо в лицо. Ее засыпали градом вопросов. Судя по лицу Гая, присутствовавшего при допросе, он всерьез волновался. Допрос вертелся все вокруг того же: зачем Джил пришла к Рут? Почему Рут так поспешно вышла замуж? Почему умерла Кристел?
Бесконечно повторяя ответы, Рут подумала, что Джил явно ошиблась, полагая, что она что-то знает. Тогда она бы с удовольствием все рассказала полиции.
Детектив Фэнк, держась позади, изучал столовое серебро в буфете. Его больше всего интересовала зеленая краска на руках Джил, ее перчатки и так далее. Услышав о порошке в стакане Рут, он не придал ему особого значения, явно сочтя уловкой подозреваемой.
Получив, наконец, разрешение удалиться, Рут облегченно выскочила из комнаты и столкнулась с Элис, стоявшей в дверях.
– Ну, ты созналась? – спросила та. – И тебя не арестовали?
В ее глазах явно читалось торжество.
Увидев, что Рут не намерена отвечать, она схватила ее за руку.
– Молчишь? Но дом этот по праву мой. Брюль предложил мне стать его женой! Тебе он сделал предложение только потому, что знал об отравлении Кристел и хотел оградить меня от подозрений. Твоя же роль была определена с самого начала, так что на его помощь не надейся!