Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Округ Форд. Рассказы - Гришем (Гришэм) Джон (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Округ Форд. Рассказы - Гришем (Гришэм) Джон (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Округ Форд. Рассказы - Гришем (Гришэм) Джон (читаем книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Книги доставили к концу дня. У Дорис был племянник, учившийся в городской средней школе, и она поручила ему взять книги для Адриана. Тот решил наконец разобраться со сложным миром Уильяма Фолкнера, писателя, творчество которого заставляли изучать в старших классах средней школы. В ту пору Адриан, подобно остальным юным жителям штата Миссисипи, считал, что учителей английской литературы заставляют включать Фолкнера в программу лишь по распоряжению свыше. Он с большим трудом дочитал до конца «Притчу», «Реквием по монахине», «Непобежденные», еще несколько произведений, которые постарался поскорее забыть, но сдался, не дойдя и до середины романа «Шум и ярость». И вот теперь, на исходе жизни, вдруг вознамерился понять Фолкнера.

После обеда, или ужина, как его здесь называли, Эмпория принялась мыть посуду, а Адриан же уселся на крыльце и решил начать с самого начала, с романа «Солдатская награда», опубликованного в 1926 году, когда Фолкнеру было всего двадцать девять. Прочел несколько страниц, потом решил немного передохнуть. Прислушался к звукам, доносившимся со всех сторон: тихий смех с соседнего крыльца, крики ребятишек, игравших где-то в отдалении, шум включенного телевизора в трех домах от них, пронзительный голос женщины, сердившейся на мужа. Адриан смотрел на людей, неспешно прогуливавшихся по Рузвельт-стрит, ловил на себе любопытные взгляды тех, кто проходил мимо розового домика. Встретившись с ними взглядом, улыбался и кивал, в ответ кое-кто из них неохотно выдавливал приветствие.

Уже в сумерках на крыльцо вышла Эмпория и уселась в свое любимое кресло-качалку. Какое-то время они молчали. В словах не было необходимости, как между старыми добрыми друзьями.

И вот наконец она сказала:

— Мне очень жаль, что так получилось с Гершелем и его такси.

— Ерунда, не обращайте внимания. Я все понимаю.

— Он просто темный человек, вот и все.

— Видали и похуже, Эмпория. Думаю, вы тоже.

— Да, наверное. Но только это… неправильно.

— Согласен.

— Может, подать чаю со льдом?

— Нет. Предпочел бы что-нибудь покрепче.

Она задумалась на секунду. И промолчала.

— Послушайте, Эмпория, я знаю, вы не пьете. А вот я иногда себе позволяю. Не такой уж я большой любитель спиртного, но сейчас мне действительно хочется выпить.

— Никогда не держала в доме спиртного.

— Тогда буду пить только здесь, на крыльце.

— Я христианка, Адриан.

— Знаю множество христиан, которые выпивают. Да ты загляни в Библию. «Первое послание к Тимофею», глава пятая, стих двадцать третий. Ну, там где Павел советует Тимофею испить немного вина, чтобы успокоить боль в желудке.

— У тебя проблемы с желудком?

— У меня везде только одни проблемы. Вот и хочу немного выпить, взбодриться.

— Вот уж не думала…

— Да ты сама попробуй. Сразу почувствуешь себя лучше.

— С желудком у меня все нормально.

— Хорошо. Тогда ты будешь пить чай, а я — вино.

— Интересно, где ты собираешься достать вино? Все винные лавки давно закрыты.

— Они закрываются в десять. Так требует закон штата. И мне кажется, есть одна, как раз неподалеку отсюда.

— Послушай, я не могу указывать тебе, что делать, а что нет. Но ты совершишь большую ошибку, если отправишься в винную лавку в столь поздний час. Можешь и не вернуться. — Эмпория просто представить не могла, как белый молодой человек, особенно в таком болезненном состоянии, пройдет четыре квартала до магазинчика Вилли Рея, который, торговал в основном виски. Там на выходе, возле стоянки, обычно тусовались местные хулиганы. Как Адриан купит выпивку, как доберется потом до дома?.. — Не слишком удачная идея, молодой человек.

Какое-то время они молчали. По улице вышагивал какой-то мужчина.

— Кто это? — спросил Адриан.

— Карвер Снид.

— Нормальный парень?

— Да вроде ничего.

И тут Адриан окликнул прохожего:

— Мистер Снид!

Карверу было под тридцать, и жил он с родителями в самом дальнем конце Рузвельт-стрит. Другой цели, кроме как поглазеть на «призрака», поселившегося в доме у Эмпории Нестер, его прогулка не имела. Но последнее, чего ему хотелось, — это столкнуться с умирающим лицом к лицу. Однако он подошел к изгороди и сказал:

— Добрый вечер, мисс Эмпория.

На верхней ступеньке крыльца стоял Адриан.

— Вот, познакомься, это Адриан, — сказала Эмпория, крайне недовольная сложившейся ситуацией.

— Рад познакомиться, Карвер, — сказал Адриан.

— Взаимно, — буркнул в ответ Снид.

Адриан решил сразу взять быка за рога:

— Послушай, Карвер, у тебя нет желания прогуляться до винного магазинчика и обратно? — спросил он. — Я не прочь промочить горло, а мисс Эмпория не держит дома спиртного.

— Сроду не держала в доме виски, — проворчала та. — Никогда.

— За беспокойство заплачу. Можешь купить себе упаковку пива, — торопливо добавил Адриан.

Карвер подошел к крыльцу, взглянул на Адриана снизу вверх, затем покосился на Эмпорию — та сидела, скрестив руки на груди и недовольно поджав губы.

— Он чего, правда, хочет, чтобы я сгонял? — спросил Карвер Эмпорию.

— Ну, до сих пор еще не врал, — ответила она. — Хоть и не факт, что и дальше не будет.

— А чего вам взять? — спросил Карвер Адриана.

— Мне бы хотелось вина. Предпочтительно шардонне.

— Чего?..

— Любое белое вино сгодится.

— Но у Вилли Рея вина маловато, потому как тут у нас его почти не пьют.

Адриан соображал, как объяснить парню, живущему по эту сторону железнодорожных путей, какое именно вино ему нужно. Будь они по другую сторону, объяснить было бы проще. И тут он живо представил бутылку фруктового сока с завинчивающейся крышечкой.

— Скажи, у этого вашего Вилли Рея есть вино в бутылках с пробками?

Карвер задумался на минуту, потом спросил:

— А для чего она нужна, эта пробка?

— Как открывают бутылки с вином у этого вашего Вилли Рея?

— Отвинчивают крышку — и все дела.

— Понимаю. Ну а сколько стоит бутылка вина в этом магазине?

Карвер пожал плечами:

— Не знаю, особо не присматривался. Предпочитаю пиво.

— И все-таки сколько?

— Ну, «Бунс фарм» обойдется вам в четыре бакса за бутылку.

Адриан достал пачку денег из правого кармана брюк.

— Ладно, забудем о вине. Просто купи мне самую дорогую бутылку текилы, которая найдется в этом магазине, ясно?

— Как скажете.

— А себе можешь взять упаковку пива из шести банок. Сдачу принесешь мне. — Андриан протянул деньги, но Карвер словно окаменел. Переводил взгляд с денег на Адриана и обратно, затем беспомощно взглянул на Эмпорию. — Все нормально, — сказал Адриан. — Через деньги заразиться нельзя.

Но Карвер по-прежнему стоял неподвижно, просто не в силах заставить себя протянуть руку и взять деньги.

— Тебе нечего бояться, Карвер, — вмешалась Эмпория, в которой проснулось желание помочь своему подопечному. — Ты уж мне поверь.

— Клянусь, с тобой все будет в порядке, — добавил Адриан.

Но Карвер покачал головой, затем попятился, бормоча:

— Вы уж извините.

Вскоре Карвер скрылся во тьме. Провожая его взглядом, Адриан убрал деньги в карман. А потом вдруг ощутил страшную слабость в ногах, ему захотелось сесть. Он медленно опустился на верхнюю ступеньку, привалился головой к перилам и довольно долго молчал. Эмпория потопталась на крыльце и ушла в дом.

Вскоре она вернулась на крыльцо и спросила:

— А как пишется эта твоя текила, с одним «л» или с двумя?

— Все, проехали, Эмпория.

— И все-таки с одним или двумя? — Она протиснулась мимо него, сошла по ступенькам, остановилась на дорожке перед домом.

— Нет, Эмпория, пожалуйста, не надо. Мне уже расхотелось пить.

— Думаю, все же с одним, правильно? — С этими словами она вышла из калитки в старых белых домашних шлепанцах и с удивительной для нее прытью зашагала по улице.

— С одним «л»! — крикнул ей вдогонку Адриан.

Перейти на страницу:

Гришем (Гришэм) Джон читать все книги автора по порядку

Гришем (Гришэм) Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Округ Форд. Рассказы отзывы

Отзывы читателей о книге Округ Форд. Рассказы, автор: Гришем (Гришэм) Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*