Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Стеклянный башмачок - Эберхарт Миньон Гуд (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Стеклянный башмачок - Эберхарт Миньон Гуд (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Стеклянный башмачок - Эберхарт Миньон Гуд (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом спросил у Брюля:

– Ты хочешь поручить дело мне?

– Для того я тебя и пригласил.

Увидев, что Элис собралась уходить, Мэгги воскликнула:

– Не уезжай! Останься со мной!

Рут с трудом сдержалась.

Глядя Мэгги в лицо, Элис ответила:

– Не бойся, с тобой отец и дядя Стивен.

– Я не боюсь. Просто мне хочется, чтобы ты была с нами. Можешь занять мою комнату, а я посплю в гостиной на диване. Папа, ну попроси Элис, чтобы она осталась!

Брюль посмотрел на Элис.

– Надеюсь, Мэгги, она останется, раз ты так хочешь.

Судя по виду Элис, она готова была пожертвовать собой ради спокойствия семьи Гетриков.

– Ну хорошо, останусь, – согласилась она наконец и удалилась в сопровождении Мэгги.

Брюля вызвали в столовую, Стивен ушел к себе, Энди с Рут неожиданно остались одни. Забрав наверху пальто и шляпу, Энди вернулся в комнату и подошел к Рут.

– Пока есть случай, расскажи, что говорила тебе Джил.

Рут смотрела на него, едва превозмогая усталость. С той минуты, как он признался ей в любви, прошли, казалось, годы.

Он взял ее руку, нежно заглянул в глаза.

– Бедняжка! Послушайся ты меня вчера, мы уже были бы далеко и избавились от этого кошмара.

– Хватит, Энди, я ужасно устала.

– Так что же знала Джил?

– Она что-то бессвязно бормотала, словно пьяная. Я решила, что она выпила... Потом вдруг заявила, что память может подвести... И намекнула, что я что-то знаю... Но это не так, Энди, я ничего не помню. Кто же убил Кристел?

– Ты говоришь, Джил это знала?

– Похоже, да, – Рут перешла на шепот. – Но я никогда не поверю, что она покончила с собой.

– Но что она сказала? Не упускай ни слова!

Рут добросовестно повторила все, что уже сказала мужу. Энди, как и Брюль, заявил:

– Смотри, Рут, никому не говори! Ведь если убийца решит, что ты знаешь то же, что знала Джил...

– И Брюль подумал так же! Я ничего не рассказала полиции!

– Брюль знает?

– Конечно.

– Он этим интересовался?

– Разумеется.

Покосившись на дверь, Энди вдруг заявил:

– Будь осторожна, Рут! Джил уже заставили замолчать!

И нежно погладил ее по голове и лицу, как ребенка.

– Тебе нужна защита, Рут! Я должен быть рядом с тобой! Ты так прекрасна... и так беспомощна!

Вошедший в комнату Брюль увидел Энди у ног Рут, но спокойно сообщил:

– За тобой уже пришло такси, Энди.

Тот распрощался, всем пожелал спокойной ночи и ушел.

Оставшись наедине с женой, Брюль сообщил:

– Я велел Гроссу постелить тебе в комнате для гостей рядом с кабинетом. Мне кажется, там тебе будет лучше. Только не забудь запереть на ночь дверь!

8

Но о совете мужа Рут вспомнила лишь ночью, когда того вызвали к больному.

Ее разбудил телефонный звонок, она слышала голос Брюля, но тут ее одолели тревожные мысли. Рут не знала, оставлены ли в доме полицейские.

После того, как хлопнула входная дверь, в доме воцарилась тишина. Возможно кто-то тоже не спал, а молча замер на своей постели. Стивен спал на третьем этаже, Мэгги – напротив, но сегодня там явно обосновалась Элис. Рут была неприятна сама мысль, что эта женщина в доме, да еще и ведет себя, как хозяйка.

Тишина.

Брюль вернется нескоро. Ей не раз приходилось ждать его вместе с Джил.

Джил...

Рут принялась вспоминать, как все произошло. Разумеется, полиция не примет версию самоубийства. Если, конечно, не решат, что девушка ошиблась с лекарством для Кристел и потом покончила с собой, терзаясь чувством вины... Нет, не похоже. Она совсем не отдавала отчета, что с ней происходит. Да и не пришла бы она тогда к Рут...

Джил была исключительно внимательна и добросовестна; она просто не могла совершить такой ошибки.

Сон не шел. Рут посмотрела на дорожный будильник со светящимся циферблатом, стоявший на туалетном столике. Кто-то принес его сюда из спальни вместе с халатом, пижамой, домашними туфлями и зубной щеткой.

Она смотрела на часы, пытаясь задремать.

И вдруг светящийся циферблат исчез. Рут поняла, то кто-то оказался в комнате. И снова вспомнила, как Брюль просил ее запереть дверь.

Нет, цифры вспыхнули опять. Похоже, в комнате уже никого не было. Рут включила ночник. Так и есть...

Комната, затянутая голубым ситцем с инкрустациями красного дерева, походила на нарядную бонбоньерку. Одна дверь вела в ванную, другая, прикрытая японской ширмой – в кабинет Брюля. Третья выходила в холл.

Рут поспешно заперла входную дверь и заодно убедилась, что дверь в кабинет тоже заперта. Потом она опять легла и погасила свет. Уже сквозь сон она услышала, как вернулся Брюль.

Утром, когда горничная принесла завтрак, Рут уже была одета и причесана. Хотя и выглядела усталой.

Девушка поинтересовалась:

– Это убрать? – и показала на стакан с каким-то порошком на туалетном столике.

Рут взяла стакан и вдруг ее охватил безумный страх.

– Вам плохо? – вскрикнула горничная и помчалась за доктором.

Рут так и застыла посреди комнаты со стаканом в руке.

Вошедший Брюль взглянул на сероватый порошок на дне стакана и тут же выпроводил горничную. Едва за той закрылась дверь, он спросил:

– Что это?

– Не знаю... Но ночью кто-то заходил сюда. Я посмотрела на часы, и вдруг они исчезли...

Выслушав рассказ жены, Брюль посоветовал полежать и отдохнуть. Потом, прикрыв ей ноги пуховым одеялом, сказал, что отнесет стакан в лабораторию. И неожиданно сообщил, что ночной вызов оказался ложным.

– Мне дали адрес, а когда я приехал, оказалось, что там завод. Я долго ходил по улице, искал...

– Брюль! – Рут испуганно уставилась на мужа.

– Не волнуйся, милая, больше я на удочку не попадусь.

Внезапно он умолк, но тут же продолжал:

– Только сейчас я понял, что меня выманили из дому, чтобы попасть к тебе. Меня и полицейского, дежурившего внизу!

– Но я же ничего не знаю про убийство Кристел. Джил ничего мне не сказала!

Брюль примостился на краю постели.

– Подумай хорошенько, Рут! Джил бы никогда не поднялась к тебе, не найди ее Гросс. Она бы тихо сидела в гостиной, пока не умерла. Убийца точно рассчитал. Но вышло все иначе – тебе удалось с ней поговорить. Ты что-то знаешь!

– Но ведь я передала тебе все, что говорила Джил!

И тут Рут вспомнила слова Энди. Тот просил никому не передавать слова Джил. Неужели и Брюлю? Ведь Брюль тоже был дома, когда умерла Кристел. Именно он сказал, что не верит в слухи о ее убийстве. И сам определил причину смерти...

Заметив огорчение жены, Брюль буркнул:

– Ладно, не будем об этом! И не станем пока посвящать полицию. Стакан я заберу с собой. А тебе лучше сегодня побыть дома.

Получасом позже он зашел снова, сказать, что едет в клинику. И добавил:

– Газеты лучше не читай. Я велел Гроссу их выбросить.

Если бы Рут и захотела узнать, что пишут о вчерашнем, то не смогла бы – Брюль принял все меры. Но все же в холле она нашла один выпуск. И, прочитав заметку, похолодела от ужаса. Полиция убеждена, что Джил Гарднер и Кристел Гетрик убил один и тот же человек. Сомнений нет – он пользовался ядом. Расследование ведется, дознание назначено на завтра.

В полдень появился Энди и сразу же шепнул, что у него есть новости. Дверь в библиотеку он плотно закрыл, желая сохранить все в тайне.

Но надобности в этом не было: Стивен и Элис с Мэгги удалились в студию. Мэгги только грубила Рут, когда та заговаривала с ней.

– Сегодня в клинике была полиция, – сообщил Энди. – Допрашивали всех, копались в вещах Джил. Похоже, тебя намерены арестовать!

– Энди...

– Сестер расспрашивали о тебе и твоем внезапном замужестве. Смотрели твое личное дело. Рут, милая, давай уедем, пока не поздно!

Рут молчала.

Энди, обняв ее, все повторял:

– Уедем, милая! Давай уедем вместе! Начнется дикая шумиха в газетах! И так все говорят, что Кристел убили, чтобы вы могли пожениться!

Перейти на страницу:

Эберхарт Миньон Гуд читать все книги автора по порядку

Эберхарт Миньон Гуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Стеклянный башмачок отзывы

Отзывы читателей о книге Стеклянный башмачок, автор: Эберхарт Миньон Гуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*