Цикл романов "Все секреты мира" (СИ) - Берри Стив (читать книги бесплатно .TXT) 📗
— Теперь известно.
— Вчера израильтяне ликвидировали его, а только что едва не прикончили нас. — Теперь Малоуну еще больше нужно было подумать. — Мне пора. Есть ли у вас прямой телефонный номер, по которому я мог бы вас найти? — Записав телефонный номер, который продиктовал ему Грин, Малоун добавил: — Не сдавайтесь. Скоро я снова с вами свяжусь.
— Коттон, — проговорил генеральный прокурор. — Этот адвокат, с которым встречалась ваша экс-супруга… Он мертв. Застрелен несколько дней назад. Моссад обрубает концы.
Малоун понял намек генерального прокурора.
— Я бы посоветовал вам держать ее поближе к себе, — сказал Грин. — Она для них также является нежелательным свидетелем.
— Если не больше.
— Как бы то ни было, ваша бывшая жена представляет собой проблему для израильтян.
Малоун повесил трубку. Пэм смотрела на него.
— Твой любовник убит. Израильтяне позаботились о нем. Он на них работал.
Ее лицо исказилось, превратившись в маску ужаса, а вот Малоуну было глубоко наплевать на печальную участь, постигшую этого человека. Он являлся участником заговора, во многом из-за него под угрозой оказалась жизнь Гари.
— Вот что бывает, когда пригреешь на груди змею. А я еще удивлялся тому, каким образом они нашли нас в лондонском отеле. Ведь проследить нас от квартиры Хаддада у них не было никакой возможности.
Малоун видел, как расстроена Пэм, но утешать ее у него не было ни времени, ни желания. Волноваться из-за того, что нельзя исправить, — прямой путь в могилу.
— Ну что, закончила разыгрывать спектакль? Не забывай, загадка разгадана еще не до конца, а мы не знаем, куда двигаться дальше.
Он достал из кармана сложенную вчетверо фотографию, которую вырвал из книги в сувенирной лавке, и развернул ее.
— «Найди место, которое образует адрес несуществующего места, указывающий на то, где находится другое место». Итак, мы нашли место, где серебро превращается в золото. Вот оно. Рождение Иисуса. Вифлеем, он же Белем. Что имеет адрес, но не имеет места? — Он указал на компьютер. — Множество адресов, не имеющих конкретного географического месторасположения, ассоциируются только с одним: электронным адресом.
Малоун сел за компьютер.
— Хранители должны иметь возможность контролировать подсказки. Они не похожи на тех, кто бросает кусок и забывает о нем. Если Приглашенный или тем более посторонний человек сумел пройти столь далеко, у них должен быть способ в случае необходимости прервать Квест. Есть ли для этого лучший способ, чем разместить финальные подсказки на веб-сайте, который они контролируют?
Малоун набрал в адресной строке: «Bethlehem.[51] com», но был перенаправлен на коммерческий сайт, забитый всякой дребеденью. Тогда он напечатал другой вариант адреса: «Bethlehem.org». Экран превратился в белое поле, по которому побежали черные буквы: «КАКОВ ПРЕДМЕТ ВАШЕГО ПОИСКА?»
Курсор мигал над черной линейкой, на которой следовало напечатать ответ. Малоун ввел строку: «АЛЕКСАНДРИЙСКАЯ БИБЛИОТЕКА».
Экран моргнул и изменился. Теперь на нем было написано: «И БОЛЬШЕ НИЧЕГО?»
Малоун ввел ответ, который, как он полагал, хотели получить Хранители: «ЗНАНИЕ».
Изображение на экране вновь поменялось. Теперь там значилось: «28°41.41N» и «33°38.44Е».
Малоун сразу понял, что означают эти символы. «Найди место, которое образует адрес несуществующего места, указывающий на то, где находится другое место».
— Вот оно, другое место.
— Координаты глобальной системы позиционирования, — сказал Макколэм.
Малоун кивнул. Но этого было недостаточно. Теперь необходимо связать эти координаты с конкретной географической точкой. Он нашел нужный веб-сайт и ввел координаты. Через несколько секунд на экране высветилась карта.
Малоун сразу же узнал эти очертания: прямоугольный клин, вбитый между Азией и Африкой, уникальный регион, где горы соседствуют с пустынями, омываемый узким Суэцким проливом на западе, еще более узким проливом Акаба на востоке и Красным морем на юге. Синайский полуостров.
Координаты указывали на точку, расположенную в горах, в самом верху прямоугольника.
— Похоже, мы нашли нужное место.
— И как вы собираетесь туда попасть? — поинтересовался Макколэм. — Это египетская территория, расположенная рядом с Израилем и находящаяся под контролем ООН.
Малоун потянулся к телефону.
— Думаю, с этим проблем не возникнет.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
57
Вена, 22.30
Торвальдсен сидел в главной зале шато. Зимняя ассамблея ордена Золотого Руна открылась. Как и все остальные ее участники, он расположился в позолоченном старинном кресле. Кресла были расположены рядами, по восемь в каждом. Члены Круга сидели напротив, лицом к рядовым членам ордена. Альфред Херманн восседал в центре, в кресле, обитом синим шелком.
Каждому не терпелось высказаться, и вскоре в центре дискуссии оказался Ближний Восток и предложение, выдвинутое Политическим комитетом в ходе весенней ассамблеи. Тогда эти планы были предварительными, теперь ситуация изменилась и не все были готовы согласиться с ними.
Расхождения во мнениях оказались более значительными, чем ожидал Альфред Херманн. Синее Кресло уже дважды прерывал дискуссию, что являлось редкостью. Обычно Херманн хранил молчание.
— Переселение евреев невозможно, об этом и помыслить нельзя! — заявил один из рядовых членов ордена. Торвальдсен знал этого человека. Норвежец, он контролировал значительную часть рыболовецкого промысла в Северной Атлантике. — Уж Библию-то я знаю. В обеих книгах Паралипоменон ясно говорится, что Господь избрал для себя Иерусалим. Давид завоевал этот город и сделал его столицей своего царства, а Соломон возвел там храм, где размещался Ковчег Завета и который благословил Господь. Потому возрождение Израиля в современном мире не случайно. Многие считают, что это произошло в соответствии с Божьим промыслом.
Несколько других участников ассамблеи поддержали оратора, процитировав пассажи из Псалтиря и книг Паралипоменон.
— А что, если все ваши цитаты неверны? — Вопрос прозвучал из центра зала. Синее Кресло встал. — Вы помните, когда было создано современное государство Израиль?
На его вопрос никто не ответил.
— В мае тысяча девятьсот сорок восьмого года, в шестнадцать часов тридцать две минуты. На тайном собрании в музее Тель-Авива Бен-Гурион встал и зачитал прокламацию об образовании государства Израиль на основании естественного и исторического права еврейского народа.
— Пророк Исайя говорил, что народ родится в один день, — проговорил еще один член ордена. — Бог выполнил свое обещание, Авраамов завет. Земля евреев была возвращена им.
— А откуда мы знаем об этом завещании? Только из одного источника — Ветхого Завета. Многие из вас только что цитировали его. Бен-Гурион говорил о «естественном и историческом праве» еврейского народа. Он тоже ссылался на Ветхий Завет, который является единственным свидетельством этих божественных откровений, но его достоверность весьма сомнительна.
Взгляд Торвальдсена скользнул по лицам сидящих в зале.
— Если бы я предъявил права на вашу недвижимость, основываясь на древних документах, переведенных с ваших языков людьми, которые давно умерли и даже не знали их, разве вы не поставили бы под сомнение достоверность этих бумаг? Неужели вы не потребовали бы более веских доказательств, нежели сомнительные переводы документов? — Херманн выдержал паузу. — Тем не менее мы безоговорочно принимаем на веру Ветхий Завет, считая его Словом Господним. Его текст впоследствии отразился и на содержании Нового Завета. Его слова до сих пор порождают серьезные геополитические последствия.
Участники ассамблеи ждали, когда Херманн доберется до сути.
— Семь лет назад человек по имени Джордж Хаддад, палестинский ученый, исследователь Библии, написал работу, которая была опубликована Университетом Бейрута. В ней он утверждал, что Ветхий Завет в существующем ныне переводе не соответствует оригиналу.