Матрица Manolo - Кеннер Джулия (первая книга .txt) 📗
Все вместе было настоящим пиршеством для глаз и ушей. Превосходное место для туристов, но совершенно неподходящее для нас.
И тут же, словно для того, чтобы подтвердить мою мысль, появилась группа шумных молодых людей, чей резкий смех едва не заглушил все остальные звуки. Девушка в центре компании была одета в яркую розовую футболку с надписью «КОНФЕТКА 16». Судя по всему, вечеринка обещала быть очень шумной.
— Давай уносить отсюда ноги, — сказала я.
— Подожди. — Девлин накрыл мою руку ладонью. — Мы уже здесь. Постараемся что-нибудь выяснить. Нужно только держать глаза открытыми.
— Поверь мне, я так и делаю, — ответила я и тут же завопила во всю глотку, когда мне на голову легла чья-то рука.
— Ну надо же, она живая, — обрадовался доктор в белом халате. — Не могу ли я воспользоваться вашими мозгами для небольшого эксперимента?
— Боюсь, что нет, — ответила я, неспособная в данный момент проникнуться духом этого заведения.
Он хотел было поспорить со мной — в конце концов, это была его работа, — но тут к нам подошел официант, и доктор исчез в темноте.
— Вы похожи на двух усталых путешественников, которые прибыли сюда поучаствовать в небольшом эксперименте доброго доктора. Принести вам чего-нибудь освежающего?
— На самом деле нам необходима информация.
— О, так вы человек образованный.
— Что-то вроде того, — отозвался Девлин, бросив взгляд в мою сторону.
— Мы играем в «Мусорщика», — вмешалась я. — Последняя подсказка привела нас сюда, но мы не знаем, что искать. Возможно, кто-то оставил для нас следующую подсказку в бюро находок.
— О, боюсь, вам не повезло, милая леди. Там лишь очки и розовый свитер.
— Хм. — Я нахмурилась. — А как насчет какого-нибудь сообщения? Скажем, для человека по имени Девлин? Или Дженнифер? Или Ивлин Пинслоу?
— Сообщение, говорите? Сразу не скажу. Вы хотите, чтобы я проверил? — ответил он, выходя из образа.
Я едва не отругала его. Это место являлось превосходной площадкой для начинающих актеров. Ему не следовало совершать таких ошибок.
— Это было бы замечательно, — сказал Девлин, но, когда официант повернулся, чтобы уйти, добавил: — Подождите. Вы всегда запоминаете все, что находится в бюро находок?
— Отнюдь нет. Но несколько минут назад тот же вопрос мне задала одна девушка. Вы играете в одну и ту же игру?
Клянусь, у меня кровь заледенела в жилах.
— Она все еще здесь? — прошептала я. — Где она?
— В библиотеке, — сказал он, показывая вверх на перекрытие. Мы с Девлином тут же подняли головы, но ничего не увидели. — Вы хотите, чтобы я передал ей, что вы здесь?
— Нет! — сказали мы в один голос, после чего Девлин добавил: — Узнайте о сообщении, и ничего больше, хорошо?
— Конечно, — ответил официант.
Как только он отошел, Девлин посмотрел мне в глаза.
— Она явилась сюда раньше нас, — сказала я. — Как? Она не могла нас выследить.
— Благодаря стаканчику, — ответил Девлин. — Скорее всего, она видела, как ты его уронила.
Я закрыла глаза и еще раз выругала себя.
— Что ж, это даже хорошо, что она здесь, — сказал Девлин, наклоняясь вперед. Когда он вы прямился, в его руке блеснул металл пистоле та. — Пришло время закончить игру.
Глава 50
ДЕВЛИН
— Девлин, нет!
В ее голосе слышался ужас, но он не собирался уступать.
— У нас появилось преимущество, Дженн. И я намерен им воспользоваться.
— Проклятье, Девлин, возможно, она уже знает, что мы здесь. А вдруг она тебя опередит?
— Если мы не пройдем до самой последней подсказки и не остановим игру, она все равно до меня доберется. Сейчас у меня появился шанс, и я намерен им воспользоваться.
— Ты прав, да, прав. Просто я… Господи, а если она выстрелит первой?
— Этого не будет. — Он выскользнул из кабинки, но тут же повернулся, когда увидел, что Дженн следует за ним. — Оставайся здесь.
— И не подумаю. У меня нет пистолета. Я пойду с тобой.
Он хотел возразить, но понял, что она права.
— Ладно. Но ты будешь делать все, что я скажу.
— Ты режиссер этого спектакля.
Девлин пошел по проходу к кабинке, соседствующей с лифтом Франкенштейна. Здесь расположилась шумная компания, праздновавшая чей-то день рождения. Сейчас они подбадривали актера в лабораторном халате, возившегося с какими-то рычагами между ними и лифтом. Другой актер в грязной куртке, из-под которой выпирал горб, ковылял ему на помощь. Наверное, скоро начнется шоу, подумал Девлин. Тем лучше. Это поможет им перемещаться, не привлекая внимания.
Девлин держал пистолет рядом с телом, чтобы никто его не заметил. Они стали подниматься по винтовой лестнице на следующий уровень. Дженн не отставала. Наконец они оказались наверху, в царстве сумрака. Девлин осторожно огляделся, изучая декорацию дома с привидениями: открытые гробы, столы, заваленные лабораторным оборудованием.
Дженн легко коснулась его плеча, а когда он повернулся, указала чуть в сторону. Он посмотрел туда, и его сердце дрогнуло. Пташка! Она сидела за столиком и потягивала что-то из бокала, но одна ее рука небрежно лежала на сумочке, а глаза обшаривали зал.
Девлин толкнул Дженн обратно в тень. Теперь они оказались за вертикально поставленным гробом, внутри которого находилась кукла-мертвец.
— Она нас видела? — прошептала Дженн.
— Не знаю. Однако она чего-то ждет. Вероятно, флиртует с официантом или барменом. Если она еще не знает, что мы здесь, то очень скоро ей кто-нибудь об этом расскажет.
— Что будем делать?
— Следуй за мной.
Он двинулся вперед вдоль стены, привлекая взгляды некоторых посетителей, находившихся на этом уровне. Впрочем, помещение было таким, что стена надежно укрывала их от Пташки, и Девлин поблагодарил Бога за этот маленький подарок. Они обогнули лифт и застыли на месте, когда его двери распахнулись. Появился официант, который сразу же подошел к Пташке, наклонился и что-то сказал. Она нахмурилась, встала и направилась к металлическим перилам, шедшим вдоль всего уровня. Пташка стала смотреть вниз, очевидно, искала кого-то на нижнем уровне. Их, естественно. Затем она двинулась в сторону винтовой лестницы, пытаясь найти двух людей, которых там не было. Загорелись прожектора — это началось шоу Франкенштейна, и до них донесся низкий грудной смех безумного доктора. Как ни странно, все складывалось удачно, подумал Девлин.
Он сжал рукоять пистолета, вышел из-за колонны и…
— О, так вот вы где! Я проверил сообщения для вас, но там ничего нет. Вы хотите…
— На пол! — закричала Дженн, сбивая официанта с ног, когда Пташка повернулась и вытащила пистолет.
Но Девлин ее опередил. Он уже поднял пистолет и прицелился.
— Стоять! — крикнул он. — ФБР. Положи пистолет, Пташка. Игра закончена.
Пташка лишь ухмыльнулась, и у Девлина появилось отвратительное предчувствие.
— Положи пистолет. Не ухудшай своего положения.
И тут, к его удивлению, она медленно наклонилась, положила пистолет на пол и ударом ноги отправила его к Девлину.
Все, кто находился на этом уровне, смотрели на них. Девлин прекрасно осознавал это, но старался ни о чем не думать. Оставшись один на один с сукой, пытавшейся его прикончить, он двинулся к ней, направив дуло своего пистолета ей в грудь.
— Руки за голову, — отрывисто бросил он.
— Брось, агент Брейди. Неужели ты намерен меня застрелить? После всех наших развлечений?
— Руки за голову, — повторил Девлин.
— У тебя даже нет значка, агент. Застрели меня, и начнется новое расследование. И тебя выкинут на «Великий белый путь», поскольку с двумя убийствами в послужном списке тебе никогда не вернут пистолет.
— Хватит, — резко сказал он, делая еще один шаг вперед.
— Я вижу, ты очень упрямый человек.
В следующее мгновение Пташка с удивительной ловкостью и быстротой схватилась за металлический поручень и перемахнула через него.